Übersetzung für "Aufforderungsschreiben" in Englisch

An 22 Mitgliedstaaten wurden Aufforderungsschreiben versandt.
Letters of formal notice have been sent to 22 Member States.
Europarl v8

Dem Aufforderungsschreiben sind zusätzliche Unterlagen in Bezug auf die zu liefernden Euro-Banknoten beizufügen.
The letter of invitation shall be accompanied by supporting documentation regarding the euro banknotes to be procured.
DGT v2019

Dem Aufforderungsschreiben sind zusätzliche Unterlagen in Bezug auf die zu liefernden Euro-Banknoten beizufügen .
The letter of invitation shall be accompanied by supporting documentation regarding the euro banknotes to be procured .
ECB v1

Dem Aufforderungsschreiben sind die Verdingungsunterlagen und die zusätzlichen Unterlagen beigefügt.
The letter of invitation shall be accompanied by the contract documents and supporting documents.
JRC-Acquis v3.0

Am 12. Dezember 2007 verschickte die Kommission ein Aufforderungsschreiben an Italien.
On 12 December 2007, the Commission sent a letter of formal notice to Italy.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beschloss ferner, ein ergänzendes Aufforderungsschreiben an Lettland zu richten.
The Commission also decided to send a complementary letter of formal notice to Latvia.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat dem Land daher im Juni 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben übermittelt.
The Commission sent a letter of formal notice to Finland in June 2012.
TildeMODEL v2018

Die Kommission äußerte ihre Beanstandungen im Juni 2013 in einem Aufforderungsschreiben.
The Commission first raised its concerns in a letter of formal notice in June 2013.
TildeMODEL v2018

Die Kommission äußerte ihre Beanstandungen zunächst im März 2014 in einem Aufforderungsschreiben.
The Commission first raised its concerns in a letter of formal notice in March 2014.
TildeMODEL v2018

Diese Länder hatten bereits im April 2006 ein „Aufforderungsschreiben“ erhalten.
These countries already received a “letter of formal notice” in April 2006.
TildeMODEL v2018

Diesem förmlichen Aufforderungsschreiben folgte im November 2009 ein weiteres.
This was followed by an additional letter of formal notice in November 2009.
TildeMODEL v2018

Ein Aufforderungsschreiben ist die erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag.
A letter of formal notice is the first step of the infringement procedure of Article 226 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Ein Aufforderungsschreiben stellt als erstes offizielles Auskunftsersuchen die erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens dar.
A letter of formal notice is a first official request for information and the first step in an infringement procedure.
TildeMODEL v2018

Ein Aufforderungsschreiben stellt den ersten förmlichen Schritt eines Vertragsverletzungsverfahrens dar.
A letter of formal notice is the first formal step in the infringement procedure.
TildeMODEL v2018

Frankreich muss innerhalb von zwei Monaten auf das Aufforderungsschreiben antworten.
France has two months in which to respond to the Letter of Formal Notice.
TildeMODEL v2018

Im April 2006 hat die Kommission Aufforderungsschreiben an diese Mitgliedstaaten gesandt ().
In April 2006, the Commission sent letters of formal notice to these Member States ().
TildeMODEL v2018

Im Dezember 2005 wurden den genannten Mitgliedstaaten in derselben Sache Aufforderungsschreiben übermittelt.
The reasoned opinions follow letters of formal notice sent in December 2005.
TildeMODEL v2018

Im Juli und Dezember 2004 ergingen entsprechende Aufforderungsschreiben an Italien.
Letters of formal notice were sent to Italy in July and December 2004.
TildeMODEL v2018

Zuvor hatte sie förmliche Aufforderungsschreiben im Oktober 2007 an Bulgarien ()
Before reaching this stage, letters of formal notice had been sent to Bulgaria in October 2007 ()
TildeMODEL v2018

Die französischen Behörden haben das Aufforderungsschreiben der Kommission nicht beantwortet.
The French authorities have not replied to the letter of formal notice sent to them by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte der Slowakei daher im Juni 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.
The Commission sent a letter of formal notice to the Slovak Republic in June 2012.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte ihr daher im Mai 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.
The Commission sent a letter of formal notice to the Czech Republic in May 2012.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben zwei Monate Zeit zur Beantwortung der förmlichen Aufforderungsschreiben.
Member States have two months to respond to the letters of formal notice.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten haben zwei Monate Zeit, auf die förmlichen Aufforderungsschreiben zu reagieren.
Member States have two months to respond to the letters of formal notice.
TildeMODEL v2018

Frankreich hat auf das diesbezügliche Aufforderungsschreiben der Kommission nicht reagiert.
France did not reply to the Commission's letter of formal notice (first stage of the infringement procedure).
TildeMODEL v2018

Im Februar 2015 wurde Frankreich ein Aufforderungsschreiben bermittelt.
A letter of formal notice was sent to France in February 2015.
TildeMODEL v2018

Malta hat auf das Aufforderungsschreiben der Kommission nicht geantwortet.
Malta has not replied to the Commission's letter of formal notice.
TildeMODEL v2018

Malta wurde im Oktober 2006 ein Aufforderungsschreiben übermittelt (siehe ).
A letter of formal notice was addressed to Malta in October 2006 (see ).
TildeMODEL v2018

Nach Eingang eines förmlichen Aufforderungsschreiben (siehe )
After receiving a letter of formal notice (see ),
TildeMODEL v2018