Translation of "Aufforderungsschreiben" in English
An
22
Mitgliedstaaten
wurden
Aufforderungsschreiben
versandt.
Letters
of
formal
notice
have
been
sent
to
22
Member
States.
Europarl v8
Dem
Aufforderungsschreiben
sind
zusätzliche
Unterlagen
in
Bezug
auf
die
zu
liefernden
Euro-Banknoten
beizufügen.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
supporting
documentation
regarding
the
euro
banknotes
to
be
procured.
DGT v2019
Dem
Aufforderungsschreiben
sind
zusätzliche
Unterlagen
in
Bezug
auf
die
zu
liefernden
Euro-Banknoten
beizufügen
.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
supporting
documentation
regarding
the
euro
banknotes
to
be
procured
.
ECB v1
Dem
Aufforderungsschreiben
sind
die
Verdingungsunterlagen
und
die
zusätzlichen
Unterlagen
beigefügt.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
the
contract
documents
and
supporting
documents.
JRC-Acquis v3.0
Am
12.
Dezember
2007
verschickte
die
Kommission
ein
Aufforderungsschreiben
an
Italien.
On
12
December
2007,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Italy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss
ferner,
ein
ergänzendes
Aufforderungsschreiben
an
Lettland
zu
richten.
The
Commission
also
decided
to
send
a
complementary
letter
of
formal
notice
to
Latvia.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
dem
Land
daher
im
Juni
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben
übermittelt.
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Finland
in
June
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
äußerte
ihre
Beanstandungen
im
Juni
2013
in
einem
Aufforderungsschreiben.
The
Commission
first
raised
its
concerns
in
a
letter
of
formal
notice
in
June
2013.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
äußerte
ihre
Beanstandungen
zunächst
im
März
2014
in
einem
Aufforderungsschreiben.
The
Commission
first
raised
its
concerns
in
a
letter
of
formal
notice
in
March
2014.
TildeMODEL v2018
Diese
Länder
hatten
bereits
im
April
2006
ein
„Aufforderungsschreiben“
erhalten.
These
countries
already
received
a
“letter
of
formal
notice”
in
April
2006.
TildeMODEL v2018
Diesem
förmlichen
Aufforderungsschreiben
folgte
im
November
2009
ein
weiteres.
This
was
followed
by
an
additional
letter
of
formal
notice
in
November
2009.
TildeMODEL v2018
Ein
Aufforderungsschreiben
ist
die
erste
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahrens
gemäß
Artikel
226
EG-Vertrag.
A
letter
of
formal
notice
is
the
first
step
of
the
infringement
procedure
of
Article
226
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Ein
Aufforderungsschreiben
stellt
als
erstes
offizielles
Auskunftsersuchen
die
erste
Stufe
des
Vertragsverletzungsverfahrens
dar.
A
letter
of
formal
notice
is
a
first
official
request
for
information
and
the
first
step
in
an
infringement
procedure.
TildeMODEL v2018
Ein
Aufforderungsschreiben
stellt
den
ersten
förmlichen
Schritt
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
dar.
A
letter
of
formal
notice
is
the
first
formal
step
in
the
infringement
procedure.
TildeMODEL v2018
Frankreich
muss
innerhalb
von
zwei
Monaten
auf
das
Aufforderungsschreiben
antworten.
France
has
two
months
in
which
to
respond
to
the
Letter
of
Formal
Notice.
TildeMODEL v2018
Im
April
2006
hat
die
Kommission
Aufforderungsschreiben
an
diese
Mitgliedstaaten
gesandt
().
In
April
2006,
the
Commission
sent
letters
of
formal
notice
to
these
Member
States
().
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2005
wurden
den
genannten
Mitgliedstaaten
in
derselben
Sache
Aufforderungsschreiben
übermittelt.
The
reasoned
opinions
follow
letters
of
formal
notice
sent
in
December
2005.
TildeMODEL v2018
Im
Juli
und
Dezember
2004
ergingen
entsprechende
Aufforderungsschreiben
an
Italien.
Letters
of
formal
notice
were
sent
to
Italy
in
July
and
December
2004.
TildeMODEL v2018
Zuvor
hatte
sie
förmliche
Aufforderungsschreiben
im
Oktober
2007
an
Bulgarien
()
Before
reaching
this
stage,
letters
of
formal
notice
had
been
sent
to
Bulgaria
in
October
2007
()
TildeMODEL v2018
Die
französischen
Behörden
haben
das
Aufforderungsschreiben
der
Kommission
nicht
beantwortet.
The
French
authorities
have
not
replied
to
the
letter
of
formal
notice
sent
to
them
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übermittelte
der
Slowakei
daher
im
Juni
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben.
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
the
Slovak
Republic
in
June
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übermittelte
ihr
daher
im
Mai
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben.
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
the
Czech
Republic
in
May
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
zwei
Monate
Zeit
zur
Beantwortung
der
förmlichen
Aufforderungsschreiben.
Member
States
have
two
months
to
respond
to
the
letters
of
formal
notice.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
zwei
Monate
Zeit,
auf
die
förmlichen
Aufforderungsschreiben
zu
reagieren.
Member
States
have
two
months
to
respond
to
the
letters
of
formal
notice.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
auf
das
diesbezügliche
Aufforderungsschreiben
der
Kommission
nicht
reagiert.
France
did
not
reply
to
the
Commission's
letter
of
formal
notice
(first
stage
of
the
infringement
procedure).
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2015
wurde
Frankreich
ein
Aufforderungsschreiben
bermittelt.
A
letter
of
formal
notice
was
sent
to
France
in
February
2015.
TildeMODEL v2018
Malta
hat
auf
das
Aufforderungsschreiben
der
Kommission
nicht
geantwortet.
Malta
has
not
replied
to
the
Commission's
letter
of
formal
notice.
TildeMODEL v2018
Malta
wurde
im
Oktober
2006
ein
Aufforderungsschreiben
übermittelt
(siehe
).
A
letter
of
formal
notice
was
addressed
to
Malta
in
October
2006
(see
).
TildeMODEL v2018
Nach
Eingang
eines
förmlichen
Aufforderungsschreiben
(siehe
)
After
receiving
a
letter
of
formal
notice
(see
),
TildeMODEL v2018