Übersetzung für "Arrangieren" in Englisch
Die
Kommission
sollte
diese
Begutachtungen
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
arrangieren.
The
Commission,
in
cooperation
with
the
Member
States,
should
arrange
these
peer
reviews,
which
should
be
co-ordinated
with
the
activities
undertaken
within
the
framework
of
Eurocontrol's
ESARR
Implementation
Monitoring
and
Support
programme
(ESIMS)
and
the
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme
(USOAP)
run
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO).
DGT v2019
Die
Spielart
der
Synths
sollen
hierbei
ähnlich
arrangieren.
The
variety
of
synths
to
this
arrange
similar.
Wikipedia v1.0
Als
Sekretär
kann
er
das
leicht
arrangieren.
As
a
secretary,
he
can
easily
arrange
that.
Tatoeba v2021-03-10
Das
lässt
sich,
denke
ich,
arrangieren.
I
think
that
can
be
arranged.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
diese
Weise
können
wir
den
Aggressor
zwingen,
sich
zu
arrangieren.
In
so
acting,
we
can
force
the
aggressor
to
come
to
terms.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
würden
sich
die
drei
Länder
allein
miteinander
arrangieren
müssen.
In
that
case,
the
three
countries
would
have
to
come
to
terms
with
one
another
by
themselves.
News-Commentary v14
Nun
versucht
er
einen
Austausch
des
Geldes
gegen
seine
Familie
zu
arrangieren.
Jack
informs
the
criminal
that
he
will
get
his
money
when
he
gets
his
family.
Wikipedia v1.0
Um
seiner
eigenen
nationalen
Interessen
willen
muss
Israel
sich
mit
seinen
Nachbarn
arrangieren.
For
the
sake
of
its
own
national
interests,
Israel
must
come
to
terms
with
its
neighbors.
News-Commentary v14
Ich
kann
es
arrangieren,
dass
Sie
da
mitfliegen.
I
can
arrange
for
you
to
have
a
passage
on
that.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zur
Truppe
und
arrangieren
Sie
eine
Vorstellung
im
Palast.
Have
a
look
at
those
actors
and
arrange
for
a
performance
at
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
alles
zu
arrangieren.
I'm
trying
hard
to
arrange
everything."
OpenSubtitles v2018
Mr
Martin
wird
das
hier
arrangieren.
Mr
Martin
will
see
what
can
be
arranged.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
arrangieren
sich
die
Menschen
immer.
They're
only
human...
can't
be
helped!
OpenSubtitles v2018
Das
Weitere
werden
Sie
sich
arrangieren.
Everything
else
you
can
arrange
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
also,
wir
arrangieren
ja
da
gerade
was.
We're
arranging
something
right
now.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
werde
alles
nach
Ihren
Wünschen
arrangieren.
Very
well.
It
shall
be
as
you
wish.
Wait!
OpenSubtitles v2018
Kurtz
will
arrangieren,
dass
morgen
einer
flitzt.
Kurtz
has
fixed
it
for
one
of
you
to
escape
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Revolution
lässt
sich
auch
das
arrangieren.
The
revolution
deserves
that!
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
das
lässt
sich
arrangieren.
Yeah.
Well,
that
can
be
arranged.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
arrangieren,
dass
das
Geld
an
Sie
persönlich
ausgehändigt
wird.
We
could
arrange
for
the
money
to
be
delivered
personally
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ausgezeichnete
Labors
und
man
sollte
sich
arrangieren.
Those
are
excellent
Labs
you
should
get
along
with
them.
OpenSubtitles v2018