Übersetzung für "Arrangieren" in Englisch

Die Kommission sollte diese Begutachtungen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten arrangieren.
The Commission, in cooperation with the Member States, should arrange these peer reviews, which should be co-ordinated with the activities undertaken within the framework of Eurocontrol's ESARR Implementation Monitoring and Support programme (ESIMS) and the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP) run by the International Civil Aviation Organisation (ICAO).
DGT v2019

Die Spielart der Synths sollen hierbei ähnlich arrangieren.
The variety of synths to this arrange similar.
Wikipedia v1.0

Als Sekretär kann er das leicht arrangieren.
As a secretary, he can easily arrange that.
Tatoeba v2021-03-10

Das lässt sich, denke ich, arrangieren.
I think that can be arranged.
Tatoeba v2021-03-10

Auf diese Weise können wir den Aggressor zwingen, sich zu arrangieren.
In so acting, we can force the aggressor to come to terms.
News-Commentary v14

In diesem Fall würden sich die drei Länder allein miteinander arrangieren müssen.
In that case, the three countries would have to come to terms with one another by themselves.
News-Commentary v14

Nun versucht er einen Austausch des Geldes gegen seine Familie zu arrangieren.
Jack informs the criminal that he will get his money when he gets his family.
Wikipedia v1.0

Um seiner eigenen nationalen Interessen willen muss Israel sich mit seinen Nachbarn arrangieren.
For the sake of its own national interests, Israel must come to terms with its neighbors.
News-Commentary v14

Ich kann es arrangieren, dass Sie da mitfliegen.
I can arrange for you to have a passage on that.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zur Truppe und arrangieren Sie eine Vorstellung im Palast.
Have a look at those actors and arrange for a performance at the palace.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, alles zu arrangieren.
I'm trying hard to arrange everything."
OpenSubtitles v2018

Mr Martin wird das hier arrangieren.
Mr Martin will see what can be arranged.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde arrangieren sich die Menschen immer.
They're only human... can't be helped!
OpenSubtitles v2018

Das Weitere werden Sie sich arrangieren.
Everything else you can arrange yourself.
OpenSubtitles v2018

Ja, also, wir arrangieren ja da gerade was.
We're arranging something right now.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich werde alles nach Ihren Wünschen arrangieren.
Very well. It shall be as you wish. Wait!
OpenSubtitles v2018

Kurtz will arrangieren, dass morgen einer flitzt.
Kurtz has fixed it for one of you to escape tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Für die Revolution lässt sich auch das arrangieren.
The revolution deserves that!
OpenSubtitles v2018

Nun ja, das lässt sich arrangieren.
Yeah. Well, that can be arranged.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten arrangieren, dass das Geld an Sie persönlich ausgehändigt wird.
We could arrange for the money to be delivered personally to you.
OpenSubtitles v2018

Das sind ausgezeichnete Labors und man sollte sich arrangieren.
Those are excellent Labs you should get along with them.
OpenSubtitles v2018