Übersetzung für "Archivmaterial" in Englisch

Einige davon, die auf kürzlich freigegebenem Archivmaterial beruhen, sind kritisch.
Some of these, based on newly opened archival material, are critical.
News-Commentary v14

National Healths Alben und weiteres Archivmaterial wurden mittlerweile auf CD veröffentlicht.
The original albums and additional archival material have subsequently been released on CD.
Wikipedia v1.0

Wenn mehr Archivmaterial gezeigt wird, lasse ich den Saal räumen!
If there's any more stock film of women applauding I shall clear the court.
OpenSubtitles v2018

Die Fernsehsender sollen heute Archivmaterial senden.
The broadcasters were told to put old footage of him on the news today.
OpenSubtitles v2018

Ich fand Archivmaterial in der CD-Enzyklopädie.
I found some archival footage in the disc encyclopedia.
OpenSubtitles v2018

Das Archivmaterial kann am Sitz des Rates nach Terminabsprache eingesehen werden.
The archives may be consulted, by appointment, at the Council headquarters.
EUbookshop v2

Das Archivmaterial steht zu Forschungszwecken zur Verfügung.
The archive is available for research.
WikiMatrix v1

Die Hauptsprache des Films ist Englisch, bietet aber Archivmaterial in deutscher Sprache.
The film's main language is English, but features archival footage in German.
WikiMatrix v1

Die Sammlungen für Architektur, Schöne Künste und das Archivmaterial werden nicht ausgeliehen.
The architectural, fine arts, and archival collections are non-circulating.
WikiMatrix v1

Durch die Wirren der Zeit ging fast sämtliches Archivmaterial des Unternehmens verloren.
This is due to the bankruptcy of the company when almost the whole archives were lost.
WikiMatrix v1

In der Regel wird das Archivmaterial in Mikroform (Mikrofiche) bereitgestellt.
Archive material is normally presented in microform (microfiche).
EUbookshop v2

Der Film besteht zu 90 % aus Archivmaterial, davon vieles erstveröffentlicht.
The film consists of 90% of archival footage, many of which has been published for the first time.
WikiMatrix v1

Ohne David mussten sie Archivmaterial nehmen, irgendwas über 'ne Fischfarm.
With no David, they had to pull together some library footage and make up the difference with something about wind farms.
OpenSubtitles v2018

In unserem Archiv befindet sich Archivmaterial aus beinahe allen Schaffenszeiten der Künstler.
In our archive we do have footage of nearly every period of the artists.
CCAligned v1

Das beinhaltet unter anderem von Silentlambs entwickelteVideos und Archivmaterial.
This includes video and archival material developed by silentlambs.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Archivmaterial zum Holocaust setzte die erste systematische Film-Dokumentation von Kriegsverbrechen ein.
Archival footage of the Holocaust marks the beginning of the systematic cinematic documentation of war crimes.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen von der Gewährleistung sind Folgeschäden sowie Mängel an Faksimiles und Archivmaterial.
Consequential damages as well as defects in facsimiles and archive material are excepted.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um lizenziertes Archivmaterial von CNN oder C-Span.
It's licensed footage from a news company, I think CNN or C-Span.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Videorauschunterdrückung minimiert Artefakte in Bildern mit wenig Licht oder Archivmaterial.
High-quality video noise reduction minimizes artifacts in low light or archival footage.
ParaCrawl v7.1

In der Abteilung ist viel Archivmaterial enthalten.
The section contains a lot of archival material.
ParaCrawl v7.1

Die Serie vereint dramatische Rekonstruktion, Dokumentaraufnahmen, Archivmaterial und Berichte von Augenzeugen.
This series mixes dramatic reconstruction, documentary filming, archive and testimony from those who were there.
ParaCrawl v7.1

Kurze englische Texte erläutern das außergewöhnliche Archivmaterial.
Short English texts explain the extraordinary achive material.Â
ParaCrawl v7.1

Für die Rekonstruktion des Ereignisses verbindet die Regisseurin Archivmaterial mit aktuellen Interviews.
The director unites archive material with recent interviews to reconstruct the journey.
ParaCrawl v7.1

Wir erteilen grundsätzlich nur nicht-exklusive Lizenzen für unser Archivmaterial.
In principle, we only issue non-exclusive licenses for our stock footage.
CCAligned v1