Übersetzung für "Arbeitslager" in Englisch

Anschließend wurden die Spieler Repressionen ausgesetzt und sie wurden in Arbeitslager gesperrt.
Afterwards, the players met with repression, and they were held in forced labour camps.
Europarl v8

Jeder Verstoß kann mit bis zu zehn Jahren Arbeitslager bestraft werden.
Any infringement may result in up to 10 years in a labour camp.
Europarl v8

Vor kurzem wurden wieder 15 Frauen in einem Arbeitslager zu Tode gefoltert.
Recently, another 15 women were tortured to death in a labour camp.
Europarl v8

Theoretisch können Belarussen für Kritik am Präsidenten sogar in Arbeitslager gesteckt werden.
Theoretically, Belarusians can even be sent to labour camps for daring to criticise the president.
Europarl v8

Von 1927 bis 1939 war es ein Arbeitslager für minderjährige Verbrecher.
From 1927 to 1939 there was a work camp for underage criminals.
Wikipedia v1.0

Während der deutschen Besatzung Ungarns wurde ihr Mann Armin in ein Arbeitslager deportiert.
During Germany's occupation of Hungary in the mid-1940s, her husband Armin was shipped to a labor camp.
Wikipedia v1.0

Adam und sein einziger Sohn Ivan werden in ein Arbeitslager gebracht.
Adam and his son Ivan are sent to a labor camp.
Wikipedia v1.0

Arbeitslager werden "Lustlager" genannt.
Labor camps are called "Joycamps."
TED2020 v1

Niemand konnte sich vorstellen, wie Chodorkowski in einem Arbeitslager zu verrotten.
None of them envisaged rotting in a labor camp like Khodorkovsky.
News-Commentary v14

In diesem Moment ist mein Vater in einem Arbeitslager in Ostpreußen.
Colonel Hogan, at this very moment, my father is in a labor camp in east Prussia.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte euch auch ins Arbeitslager schicken können.
I couId have sent you to a concentration camp.
OpenSubtitles v2018

Ich verurteile Sie zu 20 Jahren Arbeitslager.
I sentence you to 20 years, hard labor.
OpenSubtitles v2018

Und dann waren Sie 20 Jahre im Arbeitslager?
So you served 20 years at hard labor, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie starb oder verschwand wohl in einem der Arbeitslager.
She died or vanished somewhere in one of the labor camps.
OpenSubtitles v2018

Ich werde unsere Kinder nicht in ein Arbeitslager schaffen lassen.
I'm not sending our kids to a labor camp.
OpenSubtitles v2018

Sobald ich ankomme, schicken die mich ins Arbeitslager und ich sterbe.
The moment I step foot on Chinese soil, they take me to labor camp and I die.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sie ins Arbeitslager schicken...
If they send her to the labor camp...
OpenSubtitles v2018

Ist lustiger als eine Pause im Arbeitslager.
Is more fun than work break at Gulag.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie würden deportiert und kämen in Arbeitslager.
I thought we were deporting them or putting them in work camps...
OpenSubtitles v2018

Er wurde in einem Arbeitslager in Tallahassee von einem Häftling getötet.
This one was killed by another inmate in Tallahassee in a labor camp.
OpenSubtitles v2018

Er wurde in ein Gefängnis oder Arbeitslager verschleppt.
He was deported to a prison or labor camps.
OpenSubtitles v2018

Mein Ruf folgte mir ins Arbeitslager, wo meine Anwesenheit meine Mitgefangenen inspirierte.
My reputation followed me to the camp, where my mere presence inspired my fellow prisoners.
OpenSubtitles v2018

Versagen Sie, und Sie und Ihre Familien werden in ein Arbeitslager geschickt.
Fail and you and your family will be sent to a labour camp.
OpenSubtitles v2018

Nur durch Glück wurde mein Transport in ein Arbeitslager umgeleitet.
By sheer luck, my transport was rerouted to a labour camp.
OpenSubtitles v2018

Anjohl Tennan starb vor neun Jahren im Arbeitslager von Batal.
Anjohl Tennan died nine years ago in the labour camp at Batal.
OpenSubtitles v2018