Übersetzung für "Arbeiten einstellen" in Englisch

Sie können das Verhalten der Eingabetaste für das Arbeiten im Editor einstellen.
You can configure the behavior of the Enter key when working in the editor.
KDE4 v2

Ich möchte das Sie alle Arbeiten einstellen.
I want you all to stop what you're doing.
OpenSubtitles v2018

In das gleiche Regal kann man auch noch zu beendende Arbeiten einstellen.
Note that work in progress can also be placed on this same shelf.
ParaCrawl v7.1

Tut mir Leid, aber Sie müssen die Arbeiten einstellen, bis die Sache geregelt ist.
Look, I'm afraid you're going to have to stop all this... until you get things settled.
OpenSubtitles v2018

Es gibt heute Tausende von Betrieben - kleine, mittlere und große -, welche arbeiten, produzieren, einstellen, Arbeitsplätze schaffen, entwickeln und investieren mit einem Hauptziel: zu arbeiten, um den Verbraucher zufriedenzustellen.
Every day, there are thousands of undertakings - small, medium-sized and large - which work, produce, employ, create jobs, development and investment with one prime objective: to work to satisfy consumers.
Europarl v8

Es ist nicht hinnehmbar, dass Versicherungsunternehmen auf Grund genetischer Profile den Schutz verweigern oder dass Produktionsfirmen nur solche Leute für schmutzige Arbeiten einstellen, die eine geringe Neigung zu Krebs aufweisen.
It is not acceptable for insurance companies to refuse cover on the basis of genetic profiling or for manufacturing companies to recruit those with a low propensity to cancer for dirty jobs.
Europarl v8

Der Besitzer des Hauses hat mich mit der Crew gesehen, und Mr. Sweeney gesagt, dass er die Arbeiten einstellen würde, wenn er mich nicht los wird.
The owner of the house saw me on the crew and told Mr. Sweeney they'd cancel the job if he didn't get rid of me.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der baldigen Weltwirtschaftskrise und den daraus folgenden finanziellen Konsequenzen für die Stadt Berlin, ließ diese die Arbeiten einstellen.
Due to the imminent global economic crisis and the resulting financial consequences for the city of Berlin, this had the work stopped.
WikiMatrix v1

Als Petrie die Bedeutung des Fundes erkannte, ließ er sämtliche Arbeiten einstellen und sprach demjenigen eine Belohnung zu, der den Kopf finden könnte.
When Petrie recognized the importance of the find, he stopped all other work and offered a reward to any workman who could find the head.
WikiMatrix v1

Wenn man das richtige Produkt hat, kann man das ganze Jahr hindurch arbeiten und Personal einstellen – wir haben die Zahl unserer Mitarbeiter von 15 auf 80 erhöht – und auch mehr zahlen“, hält der junge Hotelmanager fest.
When you have the right product, you can work all year round and hire personnel — we have increased our staff from 15 to 80 employees — and also pay more’, points out the young hotel manager.
EUbookshop v2

Derartige Subventionen gibt es dort nun auch für kleine und mittelgroße Firmen, die Arbeitslose für bestimmte Arbeiten einstellen.
Similar subsidies are now also available for small and medium-sized firms recruiting job-seekers to perform certain kinds of work.
EUbookshop v2

Auf Befehl Kammlers mussten die Bauplätze drei Tage lang sämtliche Arbeiten einstellen, damit die Häftlinge in den Bauabschnitten I und II des Lagers eingesetzt werden konnten.
The sites, as ordered by Kammler, were to stop working for three days, and the detainees were instead to be employed in construction section I and II.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Velosolution aus Durach hat bereits im Dezember 2018 mit den Arbeiten begonnen, musste aber aufgrund der Witterungen die Arbeiten vorübergehend einstellen.
The company Velosolution from Durach started the work in December 2018 and finished the track in may 2019.
CCAligned v1

Aus Vorsicht allerdings, lässt der Bürgermeister von Tusa in Folge einer Meldung der Aufsichtsbehörde von Messina, die Arbeiten einstellen.
However, as a precaution, the Mayor of Tusa, after received a report from the Superintendent of public works of Messina, sent an order to suspend the work.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein 4000W 12V 24V reine Sinus-Wechselrichter-Hybrid-Typ das kann 4000W von erzeugen kontinuierliche Leistung und bis zu 8000W Leistung zu Spitzenzeiten (Spitzenzeit-Reservekapazität ist nützlich, wenn mehr Energie benötigt wird, um ein Gerät zu starten als für seinen Dauerbetrieb) .Es hat Hybrid-Funktion mit AC mians, können Sie Batterie arbeiten Priorität oder einstellen AC-Hauptleitungen, die in priorototy als Ihre Nachfrage arbeiten.
This is a 4000W 12V 24V pure sine wave power inverter hybrid type which can generate 4000W of continuous power and up to 8000W of power at peak times (peak time reserve capacity is useful if more energy is required to start an appliance than for its continuous running).It has hybrid function with AC mians,you can set battery working in priority or AC mains working in prioroty as your demand.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kannst du amerikanische Arbeiter einstellen.
Plus, you can hire American workers.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Arbeiter einstellen, die ich beaufsichtigen würde.
We'd employ the estate workers and I'd supervise.
OpenSubtitles v2018

Wieso mussten Sie Ihre Arbeit einstellen?
Why was your work stopped?
OpenSubtitles v2018

Sie können Arbeiter einstellen und die Mine eröffnen.
You can hire new workers. Reopen the mine.
OpenSubtitles v2018

Einige Unternehmen waren gezwungen, Ihre Arbeit komplett einstellen.
Some enterprises have been forced to stop work completely.
EUbookshop v2

So groß, dass wir die Arbeit einstellen sollen?
So big you want us to stop working?
OpenSubtitles v2018

Er schließlich, Wir waren für das Rennen verlassen weiterhin Einstellungen arbeiten.
He eventually, When we were about to leave for the race continued to work on settings.
ParaCrawl v7.1

Jeder Teilnehmer kann selbst an einem Gerät arbeiten, Einstellungen vornehmen und ausprobieren.
Each participant can work on a device, make adjustments and try things out.
ParaCrawl v7.1

Du hast eine Start-up-Einstellung, arbeitest selbständig, bist flexibel und arbeitest leidenschaftlich.
You have a start-up attitude, work independently, are flexible and work passionately.
CCAligned v1

Wenn Sie einen ungeschulten Arbeiter einstellen,
When you hire an untrained worker,
CCAligned v1

Er musste die Arbeit sofort einstellen.
He had to stop working immediately.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, dann müssen Sie jemanden von auswärts für diese Arbeit einstellen.
If not, you probably have to employ an outside party for the job.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten daran, Verhalten Einstellungen und auch Strukturen langfristig zu verändern.
They work on changing behaviours, attitudes and structures in the long term.
ParaCrawl v7.1

Wenn Debian nicht benutzt würde, würden die Entwickler ihre Arbeit einstellen.
When Debian would not be used, developers would stop developing.
ParaCrawl v7.1

Für das nächste Bild werden wir mit den älteren Einstellungen arbeiten.
For the next thing we will work with this older values.
ParaCrawl v7.1

Dass Wissen und diese Fähigkeiten sind anwendbar in einer Vielzahl von Arbeiten Einstellungen.
That knowledge and those skills are applicable in a variety of work settings.
ParaCrawl v7.1