Übersetzung für "Appell" in Englisch
Ich
bitte
die
Kommission,
diesem
Appell
zu
folgen!
I
would
ask
the
Commission
to
respond
to
this
appeal.
Europarl v8
Das
ist
der
Appell
dieses
Parlaments!
That
is
an
appeal
from
this
Parliament.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
einen
Appell
des
gleichen
Inhalts
an
die
Parlamentarier
richten.
Finally,
I
would
make
a
similar
appeal
to
my
colleagues
here
in
Parliament.
Europarl v8
Dieser
Appell
richtet
sich
an
die
sechs
Mitgliedsländer,
die
das
Eurocorps
tragen.
This
call
is
aimed
at
the
six
Member
States
that
make
up
the
Eurocorps.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
den
Appell
des
Parlaments
gehört.
The
Commission
has
taken
account
of
Parliament's
call.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
muss
ich
einen
expliziten
Appell
an
die
Kommission
richten.
In
this
regard,
I
must
make
an
explicit
appeal
to
the
Commission.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
die
Gelegenheit
in
dieser
Aussprache
zu
einem
Appell
nutzen.
This
is
why
I
am
taking
the
opportunity
in
this
debate
to
make
an
appeal.
Europarl v8
Wir
können
nur
einen
konkreten
Änderungsantrag
und
keinen
allgemeinen
Appell
berücksichtigen.
We
can
only
give
consideration
to
a
specific
amendment,
not
a
general
appeal.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
diesen
Appell
vernommen.
The
Commission
heeded
this
call.
Europarl v8
Diesen
Appell
müssen
wir
an
alle
Regierungen
richten.
This
is
a
call
we
have
to
address
to
all
governments.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Appell
des
Europäischen
Parlaments.
This
is
an
appeal
from
Parliament.
Europarl v8
Mein
Appell
lautet,
Sie
mögen
Ihren
vier
Prioritäten
noch
eine
weitere
hinzufügen.
My
appeal
is
that
you
should
add
one
more
priority
to
your
four
priorities.
Europarl v8
Sein
Appell
zum
Dialog
hat
in
Peking
kein
positives
Echo
gefunden.
His
call
for
dialogue
has
had
no
positive
response
in
Beijing.
Europarl v8
Das
ist
ein
Appell
an
alle
Beteiligten.
That
is
my
appeal
to
all
the
participants.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen
und
einen
diesbezüglichen
Appell
an
Baroness
Ashton
richten.
I
wish
to
take
advantage
of
this
opportunity
to
launch
an
appeal
in
this
regard
to
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Appell
der
Europäischen
Union
voll
und
ganz.
I
fully
endorse
the
appeal
made
by
the
European
Union.
Europarl v8
Safety
first
-
das
ist
der
Appell.
Safety
first
-
that
is
what
people
are
calling
for,
and
rightly
so.
Europarl v8
Drittens
ist
er
ein
Appell
zum
burden
sharing
.
Thirdly
it
is
an
appeal
to
share
the
burden.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
noch
einen
Appell
an
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
richten.
Lastly,
a
word
to
my
fellow
members
of
Parliament.
Europarl v8
Dieser
Appell
richtet
sich
intern
an
das
Europäische
Parlament.
So
this
is
a
word
of
exhortation
to
the
House.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
dem
Appell
der
Kommission
anschließen.
On
a
final
note,
I
want
to
add
my
voice
to
the
appeal
made
by
the
Commission.
Europarl v8
Auch
dieser
Appell
behält
seine
Gültigkeit.
Obviously,
this
exhortation
too
still
stands.
Europarl v8
Und
doch
ist
meine
Rede
ein
Appell.
However,
my
speech
is
an
appeal.
Europarl v8
Frau
Günther,
Ihren
Appell
nehme
ich
ernst.
Mrs
Günther,
I
take
your
appeal
very
seriously.
Europarl v8
Es
fällt
auf,
daß
dieser
Appell
in
unserer
Aussprache
geringe
Resonanz
findet.
I
find
it
striking
that
her
words
have
found
little
support
here
in
this
debate.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollten
wir
seinen
Appell
ernst
nehmen.
I
believe
we
must
take
his
appeal
seriously.
Europarl v8