Übersetzung für "Anzugeben" in Englisch

Fanden diese Produktionsschritte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten statt, ist dies anzugeben.
If these production steps took place in different Member States, all origins should be indicated.
Europarl v8

Grundsätzlich sind alle Zusatzstoffe auf dem Etikett anzugeben.
In principle, all additives should be listed on the label.
Europarl v8

Anzugeben sind Name und Vorname bzw. Firma sowie vollständige Anschrift des Beteiligten.
Enter the full name and address of the person or company concerned.
DGT v2019

Sind Anmelder und Ausführer identisch, so ist ‚Ausführer‘ anzugeben.
Where the declarant is also the exporter, enter “exporter”.
DGT v2019

Anzugeben ist die laufende Nummer in Verbindung mit der Gesamtanzahl der verwendeten Vordrucke.
Give the number of the form and the total number of forms used.
DGT v2019

Anzugeben ist die Zahl der beigefügten Ladelisten.
Enter the number of loading lists attached.
DGT v2019

Anzugeben ist die Gesamtanzahl der auf dem Versandpapier T2L aufgeführten Warenpositionen.
Enter the total number of items listed in the T2L document.
DGT v2019

Anzugeben ist die Gesamtanzahl der auf der Versandanmeldung angegebenen Warenpositionen.
Enter the total number of items listed in the transit declaration.
DGT v2019

In Feld 11 der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist das Datum der Ausstellung anzugeben.
Except as provided for in Article 3 and in paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall be fulfilled without interruption in a Party.
DGT v2019

In Feld 11 der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist das Datum der Ausstellung anzugeben.
Notwithstanding paragraph 1 of this Article, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 27, benefit from this Agreement without it being necessary to submit any of the documents referred to above.
DGT v2019

In jeder Fanggenehmigung ist die erlaubte Fangmenge anzugeben.
The fishing authorisation or a copy shall be held on board at all times and be presented on request of the competent Greenlandic authority.
DGT v2019

In der Notifikation sind diese Maßnahmen anzugeben.
Such measures shall be available while they are in effect and for a reasonable period after they are no longer in effect.
DGT v2019

Darin sind Bezeichnung und Anschrift der Ausstellung anzugeben.
Should a Contracting Party to the EEA give notice in writing to the depositary of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin of their intention to withdraw from the Convention according to its Article 9, the withdrawing Contracting Party shall immediately enter into negotiations on rules of origin with all other EEA Contracting Parties for the purpose of implementing this Agreement.
DGT v2019

Der Ursprung der Erzeugnisse ist anzugeben.
When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 23 of the Protocol, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
DGT v2019

In der zweiten Spalte ist der numerische Wert des überschrittenen Grenzwerts anzugeben.
The numerical value of the limit value exceeded should be indicated in the second column.
DGT v2019

In diesen Tabellen ist anzugeben, welche Untersuchungsverfahren angewandt wurden.
In those tables the laboratory testing methods used shall be indicated.
DGT v2019

Beruht das Analyseergebnis auf nur einer Probe, ist 1 anzugeben.
If the analytical result is just based on one sample, one should be notified.
DGT v2019

Die Dauer der Prüfphasen ist aufzuzeichnen und anzugeben.
The mode length shall be recorded and reported.
DGT v2019

Bei Steuerermäßigungen sind die jährlichen Einnahmeausfälle anzugeben.
In the case of tax expenditure, annual tax losses have to be reported.
DGT v2019

Der in den Absätzen 1 und 2 definierte Warenwert ist in Landeswährung anzugeben.
The value of the goods defined in paragraphs 1 and 2 shall be expressed in the national currency.
DGT v2019

Die Eigenmasse ist in Kilogramm anzugeben.
The net mass shall be given in kilograms.
DGT v2019

Für Waren des Kapitels 27 sind jedoch Daten zur Eigenmasse anzugeben.
However, the data on net mass shall be transmitted on goods belonging to chapter 27.
DGT v2019

Unter den Rubriken 670 bis 674 ist die Anzahl der aktiven Ansprüche anzugeben.
For headings 670 to 674, the number of activated entitlements should be entered.
DGT v2019