Übersetzung für "Antigen-antikörperreaktion" in Englisch
Spezifisch
bedeutet,
daß
eine
Antigen-Antikörperreaktion
anzeigt,
daß
eine
Infektion
mit
KSHV
vorliegt.
Specifically
means
that
an
antigen-antibody
reaction
indicates
that
an
infection
with
KSHV
is
present.
EuroPat v2
Ferner
wurde
der
Einfluß
der
Tenside
auf
die
Antigen-Antikörperreaktion
untersucht
(Fig.
2).
Furthermore,
the
influence
of
the
tensides
on
the
antigen/antibody
reaction
has
been
examined
(FIG.
2).
EuroPat v2
Im
zweiten
Schritt
erfolgt
der
spezifische
Nachweis
der
Antigen-Antikörperreaktion
mittels
fluoreszenzmarkiertem,
sekundären
Antikörper.
In
the
second
step
the
specific
detection
of
the
antigen-antibody
reaction
takes
place
via
fluorophore
labelled
secondary
antibodies.
ParaCrawl v7.1
Die
Fälle,
die
mit
einer
lokalisierten
Antigen-Antikörperreaktion
verbunden
sind,
führen
zur
Bildung
von
Hautschwellungen,
deren
Grösse
gemessen
wird.
The
events
associated
with
localized
antigen-antibody
reaction
lead
to
the
formation
of
skin
wheals
whose
sizes
are
measured.
EuroPat v2
Derartig
komplexgebundene
Immunglobuline
werden
Aggregate
genannt.
Komplexgebundene
Immunglobuline
sind
jedoch
auch
Immunglobuline,
welche
an
einem
Antigen
immunologisch
im
Sinne
einer
Antigen-Antikörperreaktion
gebunden
sind.
However,
by
complex-fixed
immunoglobulins
there
are
also
to
be
understood
those
immunoglobulins
which
are
fixed
to
an
antigen
immunologically
in
the
sense
of
an
antigen-antibody
reaction.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
bei
der
Antigen-Antikörperreaktion
sich
entwickelnden
Trübung
bestätigte,
daß
das
verwendete
Tensid
vom
Typ
m=9,
R'=-C
2
H
s,
n=10
in
höheren
Konzentrationen
(0,2
Vol%)
die
Immunreaktion
hemmt.
A
comparison
of
the
turbidity
development
in
the
antigen/antibody
reaction
confirmed
the
observation
that
the
tenside
of
the
m=9,
R'=C2
H5,
n=10
type
used
inhibits
the
immunoreaction
at
elevated
concentration
(0.3%
by
volume).
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
eine
Antigen-Antikörperreaktion,
d.
h.
eine
Bindung
eines
Antigens
an
seinen
spezifischen
Antikörper,
auch
dann
stattfindet,
wenn
einer
der
beiden
Reaktionsteilnehmer
an
eine
Oberfläche
gebunden
ist.
It
is
known
that
an
antigen-antibody
reaction,
that
is
to
say,
binding
an
antigen
to
its
specific
antibody,
takes
place
even
when
one
of
the
two
reactants
is
bound
to
a
surface
of
a
substrate
or
a
slide.
EuroPat v2
Diese
Schicht
4
kann
mit
der
nachzuweisenden
Substanz
z.
B.
eine
biomolekulare
Reaktion,
insbesondere
eine
Enzym-Trägerreaktion,
Toxin-Rezeptorreaktion,
Antigen-Antikörperreaktion
oder
dgl.
ausführen.
The
layer
4
is
capable
of
reacting
with
the
substance
to
be
detected,
for
example
as
a
biomolecular
reaction,
more
specifically
an
enzyme-carrier
reaction,
a
toxin-receptor
reaction,
an
antigen-antibody
reaction,
or
the
like.
EuroPat v2
Daß
dieser
polyklonale
Antikörper
selbst
zum
Nachweis
stark
verdünnter
Gallensäureproben
eingesetzt
werden
kann,
da
auch
in
starker
Verdünnung
die
Antigen-Antikörperreaktion
erfolgt,
ist
durch
Verwendung
von
14
C-TCA
gezeigt.
The
fact
that
this
polyclonal
antibody
itself
can
be
employed
for
the
detection
of
highly
dilute
bile
acid
samples,
as
the
antigen-antibody
reaction
also
takes
place
at
high
dilution,
is
shown
by
use
of
14
C-TCA.
EuroPat v2
Dies
wird
bevorzugt
im
Volumenverhälnis
von
20:80
bis
5:95
vorgenommen,
da
so
zum
einen
sichergestellt
ist,
daß
nicht
zuviel
Lösungsmittel
in
das
Reaktionsmedium
eingeschleppt
wird,
in
dem
dann
die
Antigen/Antikörperreaktion
stattfindet,
und
zum
anderen
ist
sichergestellt,
daß
ausreichend
Androstenon
für
die
Konkurrenzsituation
mit
dem
enzymmarkierten
Androstenon
zur
Verfügung
steht,
so
daß
letztendlich
die
geforderte
Nachweisgrenze
eingehalten
werden
kann.
This
is
preferably
carried
out
in
the
ratio
from
20:80
to
5:95
by
volume
so
that,
on
the
one
hand,
it
is
ensured
that
not
too
much
solvent
is
carried
over
into
the
reaction
medium
in
which
the
antigen/antibody
reaction
then
takes
place
and,
on
the
other
hand,
it
is
ensured
that
sufficient
androstenone
is
available
for
the
competing
situation
with
the
enzyme-labeled
androstenone
so
that
in
the
end
the
required
detection
limit
can
be
complied
with.
EuroPat v2
Man
stellt
die
Anwesenheit
bzw.
die
Abwesenheit
des
Antikörpers
oder
des
Antigens
in
der
Körperflüssigkeit
des
Lebewesens
fest,
indem
das
Eintreten
oder
nicht-Eintreten
einer
Antigen-Antikörperreaktion
festgestellt
wird.
The
presence
or
the
absence
of
the
antibody
or
the
antigen
in
the
body
fluid
of
the
living
being
is
ascertained
by
establishing
the
occurrence
or
nonoccurrence
of
an
antigen-antibody
reaction.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
bei
der
Antigen-Antikörperreaktion
sich
entwicklenden
Trübung
bestätigte,
daß
das
verwendete
Tensid
vom
Typ
m
=
9,
R'
=
-C
2
H
5,
n
=
10
in
höheren
Konzentrationen
(0,2
Vol%)
die
Immunreaktion
hemmt.
A
comparison
of
the
turbidity
development
in
the
antigen/antibody
reaction
confirmed
the
observation
that
the
tenside
of
the
m=9,
R'=C2
H5,
n=10
type
used
inhibits
the
immunoreaction
at
elevated
concentration
(0.3%
by
volume).
EuroPat v2
Da
bekannt
ist,
welches
Antigen
an
welcher
Stelle
vorhanden
ist,
kann
nach
Sichtbarmachung
der
Antigen-Antikörperreaktion
beispielsweise
mit
Hilfe
einer
Farbreaktion
oder
Fluoreszenz-Markierung
auch
eine
Aussage
getroffen
werden,
welches
Antigen
mit
den
Antikörpern
in
dem
Serum
reagiert
hat.
As
it
is
known
which
antigen
is
present
in
which
place,
after
visualisation
of
the
antigen-antibody
reaction
for
example
by
means
of
a
colour
reaction
or
fluorescence
labelling,
it
is
also
possible
to
state
which
antigen
has
reacted
with
the
antibodies
in
the
serum.
EuroPat v2
Die
optimale
Nutzung
der
Antigen-Antikörperreaktion,
d.h.
die
Abstimmung
der
stationären
Antikörper
zu
den
in
der
Flüssigphase
befindlichen
antikörpergekoppelten
Goldpartikel
im
Äquivalenzbereich
des
M2-PK-Teststreifens
ergibt
ein
optimales
Signal
für
M2-PK
auf
dem
Teststreifen.
The
optimum
use
of
the
antigen/antibody
reaction,
i.e.,
the
coordination
of
the
stationary
antibodies
with
the
antibody-coupled
gold
particles
present
in
the
liquid
phase
in
the
equivalent
area
of
the
M2-PK
test
strip
provides
an
optimum
signal
for
M2-PK
on
the
test
strip.
EuroPat v2
Die
optimale
Nutzung
der
Antigen-Antikörperreaktion,
d.h.
die
Abstimmung
der
stationären
Antikörper
zu
den
in
der
Flüssigphase
befindlichen,
antikörpergekoppelten
Goldpartikeln
im
Äquivalenzbereich
des
Hb-Teststreifens
ergibt
ein
optimales
Signal
für
Hb
auf
dem
Teststreifen.
The
optimum
use
of
the
antigen/antibody
reaction,
i.e.,
the
coordination
of
the
stationary
antibodies
with
the
antibody-coupled
gold
particles
present
in
the
liquid
phase
in
the
equivalent
area
of
the
Hb
test
strip
provides
an
optimum
signal
for
Hb
on
the
test
strip.
EuroPat v2
Vorteil
der
Vorrichtung
und
des
Verfahrens
ist
es,
daß
alle
klassischen
Nachweisverfahren,
wie
Antigen-Antikörperreaktion,
markierter
Antikörper
oder
Antigene,
Biotin-Avidin,
DNA
oder
RNA-Sonden,
elektrochemische
Nachweisverfahren
oder
spektroskopische
Verfahren
verwendet
werden
können.
The
advantage
of
the
device
and
of
the
method
is
that
all
classic
detection
methods
can
be
employed
such
as
antigen-antibody
reaction,
marked
antibodies
or
antigens,
biotin
avidine,
DNA
or
RNA
probes,
electrochemical
detection
methods
or
spectroscopic
methods.
EuroPat v2
Der
Mikrotiterplattentest
findet
die
Stoffe
auf
Basis
einer
Antigen-Antikörperreaktion
in
weniger
als
20
Minuten
und
erlaubt
einen
hohen
Probendurchsatz.
The
microtiter
plate
test
finds
the
substances
on
the
basis
of
antigen
antibody
reactions
in
less
than
20
minutes
and
allows
for
a
high
sample
flow
rate.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
das
Prinzip
der
Antigen-Antikörperreaktion
und
sind
mit
einem
breiten
Spektrum
an
Labormethoden,
die
auf
immunologischen
Prinzipien
beruhen
und
für
verschiedene
diagnostische
Fragestellungen
angewendet
werden,
vertraut.
They
know
the
principle
of
antigen-antibody
reactions
and
are
familiarised
with
a
broad
spectrum
of
laboratory
methods
that
rely
on
immunological
principles
and
are
used
for
a
multitude
of
diagnostic
requests.
ParaCrawl v7.1