Übersetzung für "Anstrengenden tag" in Englisch

Du hast wohl einen anstrengenden Tag hinter dir.
It looks like you had a tough day.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben einen anstrengenden Tag vor uns.
We have a stressful day ahead of us.
Tatoeba v2021-03-10

Er hatte einen sehr anstrengenden Tag.
Yeah, he's had a terribly rough day.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben einen anstrengenden Tag hinter sich.
But you've had a pretty hard day.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ja selbst fliegen, aber ich hatte einen sehr anstrengenden Tag.
I'd fly there myself, but I've had a very trying day.
OpenSubtitles v2018

Ich habe morgen einen anstrengenden Tag.
I have an awful rough day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Es ist spät geworden... und ich habe einen anstrengenden Tag vor mir.
It's late and tomorrow's a work day.
OpenSubtitles v2018

Kyle hatte einen anstrengenden Tag, er braucht einfach ein bisschen Entspannung.
I think Kyle had kind of an intense day, and I think he just needs a little decompression time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen anstrengenden Tag in der Botschaft.
I have a busy day at the mission. I'll, uh...
OpenSubtitles v2018

Dr. Addy, Sie haben einen anstrengenden Tag gehabt, nicht wahr?
Dr. Addy, you've had quite a trying day, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Auch ich habe einen anstrengenden Tag vor mir.
No worries, I have a "hardcore" day ahead of me too!
OpenSubtitles v2018

Du wirst einen anstrengenden Tag haben.
You're gonna have a challenging day.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir einen sehr anstrengenden Tag beschert.
You've made this a very tough day for me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen anstrengenden Tag vor mir.
I have a busy day ahead of me.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ebenfalls einen ziemlich anstrengenden Tag.
She is having a rather trying day as well.
OpenSubtitles v2018

Der Kleine hatte einen anstrengenden Tag.
Little guy had a big day.
OpenSubtitles v2018

Was ist aus dem "Ich bin müde von meinem anstrengenden Tag"
What happened to the "I'm tired after my draining day,
OpenSubtitles v2018

Du hast einen anstrengenden Tag vor dir, Bestie!
You have a busy day ahead of you, beast!
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hatte wirklich einen anstrengenden Tag.
Well, I had quite a day.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich hatte einen anstrengenden Tag.
Well, I have a monster of a day.
OpenSubtitles v2018

Du hattest einen sehr anstrengenden Tag.
You have had a very tiring day.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, noch etwas bevor Sie Ihren anstrengenden Tag fortsetzen.
Ladies and gentlemen, one more thing before you continue on your busy day...
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen anstrengenden Tag hinter uns, nicht wahr?
Well, we've had an exciting day, haven't we, Miss Langenkamp? [DOOR CLOSES]
OpenSubtitles v2018

Du hast morgen einen anstrengenden Tag.
You've got a busy day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen anstrengenden Tag und können nicht mehr klar denken.
You've had a very stressful day that's affected your ability to think clearly.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen sehr anstrengenden Tag.
I've had a stressful day.
OpenSubtitles v2018

Ihre Göttlichkeit ruht sich gerade nach einem anstrengenden Tag aus.
Her Royal Yumminess is currently resting after a particularly exhausting day.
OpenSubtitles v2018