Übersetzung für "Ansicht des" in Englisch
Wie
Sie
wissen,
ist
dies
auch
die
Ansicht
des
Rats.
As
you
know,
this
is
also
the
view
of
the
Council.
Europarl v8
Weshalb
ist
dies
nach
Ansicht
des
Rates
nicht
möglich?
Why
is
that
not
possible,
in
the
Council?s
view?
Europarl v8
Die
Kommission
teilt
die
Ansicht
des
Parlaments
in
bezug
auf
die
Bewertung.
On
evaluation,
the
Commission
shares
Parliament's
view.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Sozialausschusses
besteht
Handlungsbedarf.
In
the
committee's
opinion,
there
is
a
need
for
action.
Europarl v8
Wie
soll
diesem
wachsenden
Problem
nach
Ansicht
des
Rates
begegnet
werden?
In
the
Council=s
view,
how
should
we
tackle
this
growing
problem?
Europarl v8
Was
ist
die
Ansicht
des
Herrn
Kommissar
dazu?
What
is
the
Commissioner's
view
on
that?
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
teile
ich
die
Ansicht
des
Berichterstatters.
For
this
reason,
I
share
the
opinion
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Derzeit
kann
ich
Ihnen
also
die
Ansicht
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
mitteilen.
So
at
this
moment
I
can
share
with
you
the
opinion
of
the
Hungarian
Presidency.
Europarl v8
Wie
trägt
dies
nach
Ansicht
des
Ministers
zur
Vollendung
des
einheitlichen
Binnenmarktes
bei?
How
does
the
minister
think
that
contributes
towards
the
completion
of
the
single
market?
Europarl v8
Was
sollte
die
EU
nach
Ansicht
des
Rates
unternehmen?
What
action
does
the
Council
think
the
EU
should
take?
Europarl v8
Was
gehört
nach
Ansicht
des
Landwirtschaftsausschusses
nun
nicht
in
den
Garantiefonds?
What,
in
the
view
of
the
Agriculture
Committee,
should
not
be
in
the
Guarantee
Fund?
Europarl v8
Ich
teile
diese
Ansicht
des
Kommissars.
I
share
the
Commissioner'
s
views.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Ratsvorsitzes
waren
die
Verhandlungen
erfolgreich.
In
the
opinion
of
the
Presidency,
the
negotiations
were
successful.
Europarl v8
Es
wäre
aufschlussreich,
dazu
auch
die
Ansicht
des
Rechnungshofs
zu
hören.
It
would
be
interesting
to
hear
the
opinion
of
the
Court
of
Auditors
on
this
matter
too.
Europarl v8
Die
Ansicht
des
Generalanwaltes
stützte
jedoch
den
Rat.
The
Advocate-General's
opinion,
however,
supported
the
Council.
Europarl v8
Ich
teile
auch
die
Ansicht
des
Europäischen
Gewerkschaftsbundes
(EGB).
Likewise,
I
agree
with
the
European
Trade
Union
Confederation.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Rates
sind
alle
durchführbaren
Maßnahmen
ergriffen
worden.
The
Council
believes
that
all
possible
measures
have
been
taken.
Europarl v8
Hierzu
kann
ich
sagen,
dass
die
Kommission
die
Ansicht
des
Parlaments
teilt.
I
can
say
that
the
Commission
shares
Parliament'
s
view
on
this.
Europarl v8
Ich
teile
die
Ansicht
des
Berichterstatters,
dass
dies
eine
wichtige
Sache
ist.
I
agree
with
the
rapporteur
that
this
is
an
important
issue.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Berichterstatters
zahlen
die
Reeder
zu
viel
für
diese
Abkommen.
The
rapporteur
believes
that
shipowners
pay
too
much
for
these
agreements.
Europarl v8
Wann
werden
nach
Ansicht
des
Rates
die
Verhandlungen
über
das
institutionelle
Kapitel
aufgenommen?
When
does
the
Council
anticipate
that
the
negotiations
will
address
the
institutional
chapter?
Europarl v8
Ich
kann
der
Ansicht
des
Berichterstatters
zum
Briten-Rabatt
nicht
zustimmen.
I
could
not
agree
with
the
rapporteur's
view
about
the
UK
abatement.
Europarl v8
Dies
ist
nach
meiner
Ansicht
die
Position
des
Rates
zu
dieser
Angelegenheit.
I
believe
that
this
is
the
Council's
position
on
this
issue.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Berichterstatters
wurde
ein
wirklich
historischer
Schritt
nach
vorn
gemacht.
The
rapporteur
believes
that
a
genuinely
historic
step
forward
has
been
taken.
Europarl v8
Ich
teile
ebenfalls
die
Ansicht
des
Berichterstatters,
dass
Umstrukturierung
nichts
Neues
ist.
I
also
share
the
rapporteur’s
view
that
restructuring
is
nothing
new.
Europarl v8
Generell
teile
ich
Ihre
Ansicht
und
die
des
Berichterstatters.
I
generally
agree
with
your
view
and
that
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Nach
Ansicht
des
Arztes
litt
er
unter
akuter
Metallvergiftung.
According
to
the
doctor,
he
was
suffering
from
acute
metal
poisoning.
Europarl v8
Verringert
den
Vergrößerungsfaktor
der
Ansicht
des
Dokuments.
Decrease
the
magnification
of
the
document
view.
KDE4 v2
Schaltet
die
Ansicht
des
Projektbaumes
ein
bzw.
aus.
Toggle
display
of
the
project
tree.
KDE4 v2