Übersetzung für "Angestachelt" in Englisch

Das hat, wie zu erwarten, die Empörung in Japan weiter angestachelt.
Predictably, this fueled more outrage in Japan.
News-Commentary v14

Vielleicht habe ich Trager dazu angestachelt, einen weiteren Attentäter zu schicken.
Perhaps I goaded Trager into sending another assassin.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, ich habe ihn dazu angestachelt, einen unmöglichen Trick vorzuführen.
I know you think I goaded him into performing a trick he couldn't pull off.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich hab ihn dazu angestachelt, also...
I feel like I'm the one who told him to tell it, so...
OpenSubtitles v2018

Sie angestachelt, mich zu konfrontieren?
Goaded you into confronting me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch zum Streiten angestachelt, um etwas zu beweisen.
I goaded you guys into a fight to prove a point.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns 30 Jahre gegenseitig angestachelt.
Well, for 30 years, we challenged each other, goaded each other.
OpenSubtitles v2018

Wer hat Sie angestachelt, andere zu verletzen, um sich zu rächen?
Who's been pushing you to hurt other people, to strike back?
OpenSubtitles v2018

Einer gefährlichen Ideologie, die von religiösem Hass angestachelt wird.
A dangerous ideology, fueled by religious hatred.
WikiMatrix v1

Ich habe Sie angestachelt, aber Sie sind nicht darauf eingegangen.
I kept trying to goad you and goad you, but you really wouldn't take the bait.
OpenSubtitles v2018

Du hast Oscar dazu angestachelt, diese "Meinungsartikel" zu schreiben.
You goaded Oscar to write those quote-unquote, opinion pieces.
OpenSubtitles v2018

Hat Dich all das angestachelt, weitere Herausforderungen mit außereuropäischen Musikern zu suchen?
Has all that spurred you on to look for further challenges with musicians from outside Europe?
CCAligned v1