Übersetzung für "Angekündigt für" in Englisch

Es sind zwei Aktionen angekündigt: eine für Algerien und eine für Ägypten.
I would also like to thank the rapporteur for the work she has done in preparing an admirable report.
EUbookshop v2

Natürlich wird im Weißbuch eine solche gesetzliche Maßnahme angekündigt, aber für wann?
The White Paper clearly foreshadows this legislation but for when?
Europarl v8

Ich hatte angekündigt, mich für meine Mitmenschen auch zukünftig einzusetzen.
I had announced my fellow men also employ me in the future.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird 2010 wie bereits angekündigt ein Übergangsjahr für uns werden.
Nevertheless 2010 will be a transitional year for us as already outlined.
ParaCrawl v7.1

Der Albumrelease ist angekündigt für Mai 2020:
The new album will be released in may 2020:
CCAligned v1

A 95.98% Ausschüttungsquote angekündigt wurde für dieses Casino.
A 95.98% payout percentage was announced for this casino.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag Abend in Paris angekündigt, ein Verbot für alle Massenveranstaltungen.
On Friday evening in Paris announced a ban on any mass gatherings.
ParaCrawl v7.1

Facebook hat keine Pläne angekündigt Nutzer für den Zugang zu dem Laden beginnen.
Facebook has not announced any plans to start charging users for access.
ParaCrawl v7.1

Die CTMA hatte angekündigt, die Bergsteigerregeln für Expeditionen zu überarbeiten.
The CTMA had announced to revise the mountaineering rules for expeditions.
ParaCrawl v7.1

Mazda Motor Corp hat angekündigt, zwei Sonderausgaben für die Sommersaison.
Mazda Motor Corp. has announced two special editions for the summer season.
ParaCrawl v7.1

Preise auf dieser Website angekündigt sind für online-Bestellungen.
Prices advertised on this site are for online orders only.
ParaCrawl v7.1

Vor seinem Wahlsieg hatte Hollande angekündigt, die Steuern für Wohlhabende zu erhöhen.
Hollande was elected on a platform of putting up taxes on the rich.
ParaCrawl v7.1

Heute Google angekündigt, ihre Erweiterung für Chrome und Google bietet.
Today Google announced their extension for Chrome and Google Offers.
ParaCrawl v7.1

Angekündigt sind für den Anfang bis zu 8GB.
Anounced are up to 8GB for a start.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu hat Obama angekündigt, lukrative Steuerschlupflöcher für die Öl- und Gaskonzerne zu schließen.
At the same time, the President has announced that lucrative tax loopholes for oil and gas companies will be stopped.
WMT-News v2019

Des weiteren wurde eine Reform des Besteuerungssystems angekündigt, die Steuererleichterungen für Beschäftigte vor­sieht.
The new "Flexibility and security" law, giving employ­ers greater flexibility and adaptability while at the same time ensuring greater protection for temporary staff.
EUbookshop v2

Die nigerianische Regierung hat angekündigt für sauberes Wasser und Sanitäranlagen für alle zu sorgen.
The Nigerian Government has announced an official state of emergency for clean water and sanitation.
ParaCrawl v7.1

Maisto: Angekündigt für diesen Sommer ist ein Modell der neuen Duc von Herrn Rossi.
Maisto: Anounced for this summer is a model of the new Duc from Mr. Rossi.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur hat angekündigt, eine Innovationsprämie für leise Güterwagen einzuführen.
The German Federal Ministry for Transport and Digital Infrastructure has said that it is introducing an innovation subsidy for quieter freight wagons.
ParaCrawl v7.1

Kodak hat vor einigen Monaten sein neues Ektra-Smartphone angekündigt, ein Mittelklassegerät für die Fotografie.
Kodak has announced a few months ago its new Ektra smartphone, a mid-range device dedicated to photography.
ParaCrawl v7.1

Damals hatte er angekündigt, das Skonto für 10-Tage-Zahlungen auf 8% zu erhöhen.
Back then, they had announced that the cash discount for 10-day-payments was going to be raised to 8%.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission hat bereits seit längerem angekündigt, die Beihilfevorschriften für öffentliche Dienstleistungen zu überarbeiten.
The European Commission had announced some time ago already that it intended to revise the state aid rules for public services.
ParaCrawl v7.1

In Spanien hat die Regierung 2010 angekündigt, die Einspeisevergütung für Solarenergieprojekte beenden zu wollen.
In Spain, the Government proposed ending a feed-in tariff for solar projects in 2010.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte wie angekündigt für das Jahr 2017 aber keine Auswirkungen auf die Zahlen.
As announced, however, this did not have any impact on the figures for 2017.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Antrittsrede hat May angekündigt, für mehr soziale Gerechtigkeit im Land zu sorgen.
In her inaugural speech May pledged to fight for more social justice in the country.
ParaCrawl v7.1