Übersetzung für "Anfragen entgegennehmen" in Englisch
Diesen
können
Sie
in
unserer
Centerinformation
anfragen
und
entgegennehmen.
You
can
request
and
receive
it
in
our
center
information.
ParaCrawl v7.1
In
dringenden
Ausnahmefällen
können
die
zentralen
Zugangsstellen
schriftliche,
elektronische
oder
mündliche
Anfragen
entgegennehmen
und
erst
nachträglich
prüfen,
ob
sämtliche
Zugangsvoraussetzungen,
so
auch,
ob
ein
dringender
Ausnahmefall
vorlag,
erfüllt
sind.
In
an
exceptional
case
of
urgency,
the
central
access
point(s)
may
receive
written,
electronic
or
oral
requests
and
only
verify
ex-post
whether
all
the
conditions
for
access
are
fulfilled,
including
whether
an
exceptional
case
of
urgency
existed.
DGT v2019
Wir
werden
mit
Hilfe
dieses
Moduls
die
Messwerte
vom
HTTP-Server,
den
der
Querx
bereitstellt,
anfragen
und
entgegennehmen.
We
will
use
this
module
to
query
and
receive
the
data
from
the
HTTP-server
provided
by
Querx.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einsatzzentrale
soll
die
Anfragen
der
Bevölkerung
entgegennehmen
und
als
"offenes
Ohr"
für
Notsituationen
dienen
(Webseite
des
Hamas
Innenministeriums,
16.
Juli
2014).
They
would
deal
with
requests
for
help
from
Gazans
and
provide
a
hotline
for
emergencies
(Website
of
the
ministry
of
the
interior,
July
16,
2014).
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Methode
kann
das
Füllen
(Der
DoS-Angriff
versucht
den
Speicher
des
angegriffenen
Systems
zu
füllen
und
damit
zu
erreichen,
dass
das
System
keine
legitimen
Anfragen
mehr
entgegennehmen
kann.)
des
Speichers
des
Zugangs-Routers
aufgrund
eines
DoS-Angriffes,
der
Leistungsabfall
der
Signalisierungs-Kapazität
im
Zugangsnetzwerk
durch
falsche
Anfragen
und
das
nicht
berechtigte
Belegen
von
Ressourcen
im
lokalen
AAA-Server
durch
falsche
Anfragen
vermieden
werden.
By
means
of
this
method
it
is
possible
to
avoid
the
memory
of
the
access
router
being
filled
as
a
result
of
a
DoS
attack
(the
DoS
attack
attempts
to
fill
the
memory
of
the
system
under
attack
and
thereby
render
the
system
unable
to
accept
any
further
legitimate
queries),
the
performance
of
the
signaling
capacity
in
the
access
network
being
degraded
due
to
bogus
queries,
and
the
unauthorized
seizing
of
resources
in
the
local
AAA
server
by
bogus
queries.
EuroPat v2
Zu
unseren
Kunden
zählen
sowohl
im
Inland
als
auch
im
Ausland
tätige
Versand-,
Groß-
und
Einzelhandelsfirmen
inklusive
Kosmetikinstitute,
Apotheken
und
ärztliche
Praxen,
die
Waren
oder
Dienstleistungen
gegen
Rechnung
anfragen,
bestellen
und
entgegennehmen.
Our
customers
are
mail
order-,
wholesale-
and
retail
companies
including
cosmetic
institutes,
pharmacies
and
medical
practices
working
on
a
national
and
international
level
that
enquire,
purchase
on
account
and
accept
delivery
of
goods
or
services.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einsatzzentrale
soll
die
Anfragen
der
Bevölkerung
entgegennehmen
und
als
„offenes
Ohr“
für
Notsituationen
dienen
(Webseite
des
Hamas
Innenministeriums,
16.
Juli
2014).
They
would
deal
with
requests
for
help
from
Gazans
and
provide
a
hotline
for
emergencies
(Website
of
the
ministry
of
the
interior,
July
16,
2014).
ParaCrawl v7.1
Die
zen
Engine
liest
die
mit
dem
zen
Developer
erstellten
Anwendungsmodelle
aus
der
Datenbank
(dem
Repository)
und
kann
dann
Anfragen
von
Clients
entgegennehmen.
The
zen
Engine
reads
the
application
models
created
with
the
zen
Developer
from
the
database
(the
repository)
and
is
able
to
receive
client
requests.
ParaCrawl v7.1
Als
"Webserver"
bezeichnet
man
Programme,
die
über
das
HTTP-Protokoll
Anfragen
entgegennehmen
(z.B.
von
einem
Webbrowser
über
ein
Internet)
und
Daten
zurücksenden,
die
für
die
in
der
Anfrage
genannte
URL
vorgesehen
sind.
A
"webserver"
is
a
program,
which
receives
an
HTTP-query
(e.g.
from
some
webbrowser
over
an
internet)
and
sends
back
data
provided
for
the
queried
URL.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eingabe
und
Absendung
Ihrer
Daten
erklären
Sie
sich
einverstanden,
dass
wir
Ihre
Angaben
zum
Zwecke
der
Beantwortung
Ihrer
Anfrage
entgegennehmen
und
auswerten.
By
entering
and
submitting
your
data,
you
agree
that
we
may
receive
and
evaluate
your
information
for
the
purpose
of
responding
to
your
enquiry.
ParaCrawl v7.1