Übersetzung für "Anders ablaufen" in Englisch

Ihr Aufenthalt in Kanada wird anders ablaufen als angekündigt.
Your stay in Canada's gonna go differently than advertised.
OpenSubtitles v2018

Ihr Klient würde nicht ernsthaft behaupten, dass Escortdienste meistens anders ablaufen.
Your client wouldn't say with a straight face that it's unaware that escort services is really something else most of the time.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, das hätte anders ablaufen können.
I wish this could have gone differently.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte das würde komplett anders ablaufen.
I thought this was going somewhere totally different.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben an eine Welt, in der Lieferungen anders ablaufen.
We believe in a world of delivery done differently
CCAligned v1

Die Art der Bedienung würde dann aber anders ablaufen.
The interface would be different then, though.
ParaCrawl v7.1

Aus verschiedenen Gründen wird der Prozess aber etwas anders ablaufen.
The process will be somewhat different to XR though, for various reasons.
ParaCrawl v7.1

Wir können lernen, wie Wiederaufbau anders ablaufen kann,
We can learn how to rebuildin another way,
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund könnte die nächste Krise dann ganz anders ablaufen als die letzte.
Against that background, the next crisis might be very different from the last one.
News-Commentary v14

Wir können lernen, wie Wiederaufbau anders ablaufen kann, wie wir eine Architektur schaffen können, die nicht nur den praktischen und wirtschaftlichen Lebensbereichen der Menschen dient, sondern auch ihren sozialen, spirituellen und psychologischen Bedürfnissen.
We can learn how to rebuild in another way, how to create an architecture that doesn't contribute only to the practical and economic aspects of people's lives, but also to their social, spiritual and psychological needs.
TED2020 v1

Der Grund dafür, warum die Auswirkungen gerade so und nicht anders ablaufen, ist – zumindest im Fall der Venus – noch nicht befriedigend geklärt.
The permanent cloud cover means that although Venus is closer than Earth to the Sun, the Venusian surface is not as well lit.
Wikipedia v1.0

Außerhalb Japans herrscht der weit verbreitete Glaube, dass die Dinge in diesem Land aufgrund seiner fremdartigen Kultur eben anders ablaufen.
Outside Japan, it is widely believed that everything works differently there, owing to the country’s exotic culture.
News-Commentary v14

Natürlich könnte der technologische Wandel diesmal anders ablaufen, und man sollte vorsichtig sein, von den letzten beiden Jahrhunderten auf die nächsten beiden zu schließen.
Of course, this time technological change could be different, and one should be careful in extrapolating the experience of the last two centuries to the next two.
News-Commentary v14

Oder, Raylan, es könnte auch anders ablaufen, du versuchst es und versagst... und die Kugel trifft dich.
Or, Raylan, there's another way it goes, where you try and you fail and the bullet finds you.
OpenSubtitles v2018

Oh, plus, als ich heute morgen aufgewacht bin, dachte ich auch das dieser Tag ganz anders ablaufen würde.
Oh,plus,when I woke uphis morning, I thought today was gonna go a lot differently,too.
OpenSubtitles v2018

Es beinhaltet langsame Schikanen und schnelle Geraden, deshalb wird das Fahren dort anders ablaufen als beim vergangenen Rennen.
It has slow chicanes and fast straights, so it is going to be a different kind of drive than the last race.
ParaCrawl v7.1

Meetings der LTE-group können auch etwas anders ablaufen… … vor allem, wenn auf der Agenda "Foto-Shooting" steht.
Meetings at LTE-group can also be quite different… … especially when a photo shooting is on the agenda.
CCAligned v1

Die Verminderung der Korrosion in einem Kernreaktor stellt den Fachmann vor außergewöhnliche Herausforderungen, da im Primärwasser eine sehr hohe Temperatur, ein sehr hoher Druck und zudem noch eine sehr starke Gamma- und Neutronenstrahlung vorherrschen, wobei insbesondere die Gamma- und Neutronenstrahlung die Korrosionsprozesse anders ablaufen lassen als außerhalb kerntechnischer Anlagen.
Reducing the corrosion in a nuclear reactor places extremely high demands on the person skilled in the art, since a very high temperature, a very high pressure and, in addition, a very high level of gamma and neutron radiation are present in the primary water, and in particular the gamma and neutron radiation make the corrosion processes proceed differently than in the field outside nuclear facilitys.
EuroPat v2

Dabei haben sie entdeckt, dass einige Abbauprozesse vermutlich anders ablaufen als bisher angenommen (Abbildung 3).
And they discovered that some of these processes proceed differently than hitherto assumed (Figure 3).
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt des neu beschriebenen Vererbungsprozesses steht die Meiose, die ein zentraler Schritt der geschlechtlichen Fortpflanzung ist und bei diesen Pilzen offenbar grundlegend anders ablaufen könnte als bisher gedacht.
At the centre of the newly-described inheritance process is meiosis, which is a key step in sexual reproduction, and apparently takes place fundamentally differently in this fungus than previously thought.
ParaCrawl v7.1

Der Verhandlungsprozess konnte nicht isoliert von anderen Entwicklungen ablaufen.
The negotiation process could not be done in isolation from other developments.
TildeMODEL v2018

Dies kann auch in einer beliebigen anderen Reihenfolge ablaufen.
This process can also be run in any other desired color sequence.
EuroPat v2

Bei anderen Modulen wie Abläufen und Ereignissen wird er ein Programmskelett vorfinden.
In the case of other modules such as sequences and events, he will find a program skeleton.
EuroPat v2

Entnahme von Wärme, ohne dass parallel andere Prozesse ablaufen, bedeutet eine Abkühlung.
It is a derived unit of energy, work, or amount of heat.
Wikipedia v1.0