Übersetzung für "Andere nicht" in Englisch

Die Situation ist für andere Mitgliedstaaten nicht anders.
The situation is no different for other Member States.
Europarl v8

Mit allen Mitteln andere Länder, aber nicht meines prüfen.
By all means scrutinise other countries, but not mine.
Europarl v8

Einige andere Änderungsanträge tragen nicht zu einer Klärung des Texts bei.
Certain other amendments would not clarify the text.
Europarl v8

Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
I also note that some countries are moving, but others are not.
Europarl v8

Manche Wahlsysteme lassen dies zu, andere aber anscheinend nicht.
Some electoral systems do allow this, but it appears that others do not.
Europarl v8

Und in dieser Hinsicht verfügen wir über Trümpfe, die andere nicht haben.
For that purpose, we hold trump cards which others do not.
Europarl v8

Das soll nicht heißen, daß andere nicht teilnehmen können.
That is not to say that other people cannot participate.
Europarl v8

Manche Dinge werden als wünschenswert betrachtet, andere nicht.
Some things are regarded as desirable, others not.
Europarl v8

Diese Maßnahmen könnten auch durch andere nicht diskriminierende Instrumente wie Kapazitätszahlungen ergänzt werden.
These measures could also be supplemented by other non-discriminatory instruments such as capacity payments.
DGT v2019

Aber wir dürfen eine andere Notwendigkeit nicht vergessen: Energie zu sparen.
We must not forget however about another necessity: to save energy.
Europarl v8

Fakt ist, dass die Bestimmungen des Berichts nicht andere Bereiche ausschließen.
Indeed, the report's provisions do not exclude other areas.
Europarl v8

Natürlich verbleiben noch andere Themen, nicht zuletzt das Universitätsthema.
Naturally, other issues remain, not least the university issue.
Europarl v8

In Bezug auf die GAP-Reform dürfen wir jedoch auch andere Aspekte nicht vergessen.
However, where CAP reform is concerned, we ought not to forget other matters too.
Europarl v8

Einige wollen nicht, andere trauen sich nicht.
Some do not wish to, and others do not dare.
Europarl v8

Dabei wird der Staat eine andere, aber nicht unwichtigere Rolle spielen.
In this, governments will play a different, but no less important role.
Europarl v8

Alles andere will ich nicht hören.
I do not want to hear anything that goes beyond that.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können die gleiche Verfahrensweise für andere Futtermittel nicht tierischen Ursprungs wählen.
Member States may apply the same rules for other feed of non-animal origin.
DGT v2019

Das ist die einzige Lösung, eine andere gibt es nicht.
This is the only solution, there is no other.
Europarl v8

Manche dieser Risiken sind akzeptabel, andere jedoch nicht.
Some of these risks are acceptable but others are not.
Europarl v8

Dabei ist das eine ohne das andere nicht möglich.
Yet one is impossible without the other.
Europarl v8

Manche Themen sind legislativen Charakters, andere nicht.
Some are legislative matters and others are not.
Europarl v8

Der dänische Vorbehalt hindert andere nicht an der Teilnahme.
Danish reservations do not prevent others from taking part.
Europarl v8

Es gibt viele andere, die nicht erwähnt werden.
There are a number of others which are not mentioned.
Europarl v8

Manche Versicherungsgesellschaften haben Rücklagen gebildet, andere nicht.
Some insurance companies have set aside funds, others have not.
Europarl v8

Muß man dies und noch einige andere Dinge dort nicht auch kontrollieren?
Is it not the case that efforts should be made to monitor this in other EU countries as well, and a number of other things too?
Europarl v8

Da werden einzelne Organisationen aufgelistet und andere nicht.
It lists some organisations but not others.
Europarl v8