Übersetzung für "An ihre stelle treten" in Englisch

Danach würde das gegenwärtig ausgehandelte neue ADN-Übereinkommen an ihre Stelle treten.
Future negotiations will lead to it being superseded by the AND Agreement.
Europarl v8

Die Europäische Union kann hier nicht an ihre Stelle treten.
The European Union cannot replace the Member States in this task.
Europarl v8

An ihre Stelle treten einheitliche, detaillierte Transparenzbestimmungen sowie gezielte Verbote auf Gemeinschaftsebene.
They are therefore replaced with uniform detailed transparency rules and targeted bans at Community level.
TildeMODEL v2018

Im Nu würde jemand an Ihre Stelle treten.
Someone else will take your place in no time.
OpenSubtitles v2018

Lass die Wahrheit an ihre Stelle treten.
And find truth to take their place.
OpenSubtitles v2018

An ihre Stelle treten jüngere Generation mit höheren Konsumraten.
They may also indicate an average age of 15 — or younger — at which schoolchildren first use drugs.
EUbookshop v2

Vermutlich werden Lebensversicherungsgesellschaften und die allgemeinen Pensionsfonds zunehmend an ihre Stelle treten.
Very few existing company pension funds are expected to be viable in the long run, it is expected that their role will more and more be taken over by life insurance enterprises and the general pension funds.
EUbookshop v2

An ihre Stelle treten die entsprechenden tarifVertraglichen Verein­barungen.
In the past, company rules gave concrete shape to the employer's power unilaterally to issue a set of regulations specific to the enterprise.
EUbookshop v2

Ich werde an Ihre Stelle treten, alter Mann.
I'm gonna take your place, old man.
OpenSubtitles v2018

An ihre Stelle treten multinationale Kabelmediagiganten.
These industries are being replaced by multinational cable media giants which are created by mergers.
Europarl v8

An ihre Stelle treten multiperspektivische und oft widersprüchliche Betrachtungen von Landschaft.
It is replaced by multi-perspective and often contradictory views of landscape.
ParaCrawl v7.1

Eine brandneue Mission wird an ihre Stelle treten.
A brand new mission will take its place.
ParaCrawl v7.1

Jedoch können andere Wörter an ihre Stelle treten.
Yet other words can supersede them.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich daher, wer wird an ihre Stelle treten?
It does make me wonder, who will replace them?
ParaCrawl v7.1

Dann kann etwas anderes kommen und an ihre Stelle treten.
Then something else can come, can take its place.
ParaCrawl v7.1

Wir befürworten, daß die Drogenkulturen vernichtet werden, allerdings sollten Ersatzkulturen an ihre Stelle treten.
We support the move to rid the country of its drug crops, but these should be replaced by substitute crops.
Europarl v8

Die Nachfrage geht folglich zurück und an ihre Stelle treten Forschung, Biomasse und Alternativen.
Demand will go down, therefore, and in its place research, biomass and alternatives.
Europarl v8

Eine flexible Geldpolitik kann bestenfalls Zeit schinden, bis dauerhaftere Nachfragequellen an ihre Stelle treten.
After all, accommodative monetary policies can, at best, merely buy time for more durable sources of demand to emerge.
News-Commentary v14

Etliche werden bald wieder verschwin den, und andere werden an ihre Stelle treten.
Some will quickly die, and others may take their place.
EUbookshop v2

Wir wollten eine ganz neue Debatte darüber eröffnen, was an ihre Stelle treten soll.
The list is endless and we have to tackle them from the internal point of view, apart from any international obligations.
EUbookshop v2

Wann beabsichtigt die Kommission die Konzertierung wiederaufzunehmen oder welche anderen Verfahren sollen an ihre Stelle treten?
When does the Commission intend to resume them, or what other procedures does it intend to take their place ?
EUbookshop v2

Wir versuchen, sie zu unterstützen, wir können jedoch nicht an ihre Stelle treten.
We are trying to offer them our support but we cannot put ourselves in their place.
ParaCrawl v7.1

Dies zu Unrecht: Die, die möglicherweise an ihre Stelle treten, wären ebenso "weltkompatibel" wie sie.
This is a mistake: their prospective replacements would be just as 'world compatible' as they are.
Europarl v8

Von grundlegender Bedeutung hierfür scheint die gute Ausführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme bzw. der Instrumente zu sein, die an ihre Stelle treten werden, wobei gegen die Länder, die sie nicht erfüllen, harte Strafen verhängt werden müssen.
The sound implementation of the multiannual guidance plans, or of the instruments that come to replace them, seems crucial if we are to achieve this objective, and serious penalties must be imposed on those countries that do not comply.
Europarl v8

Die Unionsbürgerschaft, die, wie es im Vertrag heißt, die nationale Staatsbürgerschaft ergänzt, ohne an ihre Stelle zu treten.
As stated in the Treaty, European citizenship supplements national citizenship, but is not a substitute for it.
Europarl v8

Bleiben die bilateralen oder regionalen Abkommen eine Ergänzung zum Fortschritt der multilateralen Disziplinen oder müssen sie an ihre Stelle treten, falls die Unbeweglichkeit ein solches Maß erreicht, dass es dem WTO-Streitbeilegungsmechanismus überlassen würde, Regeln zu interpretieren, die zwangsläufig unvollständig sind, und längerfristig an die Stelle des internationalen Gesetzgebers in Gestalt der Ministerkonferenz, der heute die 148 Mitgliedstaaten angehören, zu treten?
Should bilateral or regional agreements still be seen as an adjunct to the expansion of multilateral measures? Could these replace multilateral measures, if a period of inactivity leaves the WTO dispute settlement mechanism to interpret an incomplete body of rules and ends up taking the place of the 148-member Ministerial Conference as international legislator?
Europarl v8