Übersetzung für "An der weltspitze" in Englisch
Wir
stehen
als
Internet-Nutzer
an
der
Weltspitze.
We
lead
the
world
as
Internet
users.
Europarl v8
Trotz
der
Finanzkrise
liegt
das
pro-Kopf-Einkommen
in
Island
immer
noch
an
der
Weltspitze.
It
is
also
the
location
of
the
capital
Reykjavík,
the
northernmost
national
capital
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Die
energieintensiven
Industriezweige
liegen
hinsichtlich
der
Energieeffizienz
ihrer
Produktion
an
der
Weltspitze.
Energy-intensive
industries
in
the
EU
are
worldwide
leaders
in
energy
efficiency
during
production.
TildeMODEL v2018
In
der
Informatik
liegen
Israel
und
die
USA
ganz
klar
an
der
Weltspitze.
In
the
computer
sciences,
Israel
and
the
USA
clearly
dominate
world
production.
TildeMODEL v2018
Einige
EU-Länder
stehen
bei
der
Mobilfunk-
und
Breitbandverbreitung
sogar
an
der
Weltspitze.
Some
EU
countries
are
now
world
leaders
in
mobile
and
broadband
penetration
TildeMODEL v2018
Die
LITHOMAN
steht
an
der
Weltspitze
im
hochqualitativen
High-Volume-Bereich.
The
LITHOMAN
is
a
worldwide
leader
in
the
high-quality,
high-volume
segment.
ParaCrawl v7.1
Adam
Ondra
und
Chris
Sharma
stehen
zweifelsfrei
an
der
Weltspitze
der
Kletterszene.
Adam
Ondra
and
Chris
Sharma
are,
without
a
doubt,
at
the
top
of
the
world
in
the
climbing
scene.
ParaCrawl v7.1
Seine
Konzentration
bleibt
ungebrochen,
sein
Erfolg
an
der
Weltspitze
ungebremst.
His
attention,
like
his
rise
to
the
elite
ranks,
remains
steady.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
an
der
Weltspitze
was
den
Konsum
von
Olivenöl
und
Pasta
betrifft.
It
is
one
of
the
major
consumers
of
olive
oil
and
pasta
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
ist
zum
ersten
Mal
eine
europäische
Universität
an
die
Weltspitze
der
wissenschaftlichen
Forschung
getreten.
Last
year,
for
the
first
time,
a
European
university
topped
the
world
league
tables
for
scientific
research.
Europarl v8
Wir
stehen
an
der
Weltspitze.
We
lead
the
world.
Europarl v8
Und
ich
realisierte,
dass
die
westliche
Welt
vielleicht
nicht
immer
an
der
Weltspitze
bleiben
wird.
And
I
realized
that
perhaps
the
Western
world
will
not
continue
to
dominate
the
world
forever.
TED2020 v1
Die
EU
steht
in
diesem
Sektor,
gemessen
am
Einkommen,
mit
an
der
Weltspitze.
Initially,
traffic
rights
(the
socalled
'hard
rights')
and
services
directly
related
to
the
exercise
of
traffic
rights
are
excluded.
EUbookshop v2
Nicht
an
der
Weltspitze,
doch
auf
gutem
Weg
dorthin
sind
übrigens
auch
die
Schweizer
Weine.
And
incidentally,
while
not
quite
the
world
leader,
the
Swiss
wines
are
well
on
the
way
there.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gefiel
es
mir
so
gut,
in
diesem
Alter
an
der
Weltspitze
zu
stehen.
That
is
why
I
was
really
pleased
to
get
to
the
top
when
I
did.
ParaCrawl v7.1
Knapp
30
Jahre
später
war
die
Kunststoffmaschinenfertigung
eine
eigenständige
GmbH
und
technologisch
an
der
Weltspitze.
Almost
30
years
later,
the
plastics
machinery
production
was
an
independent
public
company
and
its
technology
led
the
world.
ParaCrawl v7.1
Artikel
teilen
Adam
Ondra
und
Chris
Sharma
stehen
zweifelsfrei
an
der
Weltspitze
der
Kletterszene.
Adam
Ondra
and
Chris
Sharma
are,
without
a
doubt,
at
the
top
of
the
world
in
the
climbing
scene.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprung
an
die
Weltspitze
der
Grundlagenforschung
lässt
sich
nicht
in
einigen
Jahren
realisieren.
The
jump
to
a
world-leading
position
in
basic
research
cannot
be
attained
in
a
matter
of
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wohnbiologischen
Bedeutung
liegt
Messing
nach
wie
vor
an
der
Weltspitze
aller
Werkstoffe.
With
regard
to
its
importance
in
terms
of
building-biology
brass
still
is
on
top
of
all
materials
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Firmen
rangieren
an
der
Weltspitze,
wenn
es
um
Auszeichnungen
für
Produktdesign
geht.
German
companies
are
world
leaders
as
regards
the
awards
for
product
design.
ParaCrawl v7.1
Mireia
läuft
nahe
an
der
Weltspitze
und
ich
bin
sicher,
da
wird
noch
Besseres
kommen.
Mireia
is
running
near
the
top
at
the
moment,
and
I'm
sure
she
will
be
showing
even
better
results.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Firmen
sind
Traditionsfirmen,
die
mit
Pionierleistungen
und
Innovationen
an
der
Weltspitze
stehen.
Many
of
the
companies
are
traditional
enterprises
that
are
global
leaders
with
pioneering
achievements
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
Herzstück
des
Unternehmens
und
halten
Schmalz
mit
ihrem
Erfindergeist
an
der
Weltspitze.
They
are
a
vital
part
of
the
company
and
their
inventive
talents
keep
Schmalz
on
the
cutting
edge
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
bin
ziemlich
fest
entschlossen
zu
versuchen,
eine
Schicht
der
Spiele
an
der
Weltspitze
aufzubauen.
So,
I'm
also
fairly
determined
to
try
and
build
a
game
layer
on
top
of
the
world.
TED2013 v1.1
Ich
erhebe
eine
Art
Anspruch
daran,
dass
es
eine
Schicht
der
Spiele
an
der
Weltspitze
gibt
und
das
sehr
wichtig
ist,
dass
wir
es
ordnungsgemäß
konstruieren.
I'm
sort
of
making
this
claim
that
there
is
a
game
layer
on
top
of
the
world,
and
that
it's
very
important
that
we
build
it
properly.
TED2013 v1.1
Bei
der
Leichtathletik
WM
in
Lille
2002
errang
Heinrich
Popow
Bronze
im
Weitsprung
und
etablierte
sich
damit
an
der
Weltspitze.
At
the
World
Championships
in
Athletics
in
Lille,
2002,
he
won
a
bronze
medal
in
long
jump
and
established
himself
as
a
top
athlete.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
liegen
die
europäischen
Länder
trotz
der
Änderung
des
politischen
Schwerpunkts
und
der
Konkurrenz
der
Schwellenländer
dank
vieler
innovativer
und
anpassungsfähiger
Unternehmen
weiterhin
an
der
Weltspitze
der
Produktion.
In
fact,
despite
policymakers’
shift
in
focus
and
emerging-economy
competition,
European
countries
remain
among
the
world’s
top
performers
in
manufacturing,
owing
to
the
many
firms
that
have
managed
to
adapt
and
innovate.
News-Commentary v14