Übersetzung für "An der weltspitze" in Englisch

Wir stehen als Internet-Nutzer an der Weltspitze.
We lead the world as Internet users.
Europarl v8

Trotz der Finanzkrise liegt das pro-Kopf-Einkommen in Island immer noch an der Weltspitze.
It is also the location of the capital Reykjavík, the northernmost national capital in the world.
Wikipedia v1.0

Die energieintensiven Industriezweige liegen hinsichtlich der Energieeffizienz ihrer Produktion an der Weltspitze.
Energy-intensive industries in the EU are worldwide leaders in energy efficiency during production.
TildeMODEL v2018

In der Informatik liegen Israel und die USA ganz klar an der Weltspitze.
In the computer sciences, Israel and the USA clearly dominate world production.
TildeMODEL v2018

Einige EU-Länder stehen bei der Mobilfunk- und Breitbandverbreitung sogar an der Weltspitze.
Some EU countries are now world leaders in mobile and broadband penetration
TildeMODEL v2018

Die LITHOMAN steht an der Weltspitze im hochqualitativen High-Volume-Bereich.
The LITHOMAN is a worldwide leader in the high-quality, high-volume segment.
ParaCrawl v7.1

Adam Ondra und Chris Sharma stehen zweifelsfrei an der Weltspitze der Kletterszene.
Adam Ondra and Chris Sharma are, without a doubt, at the top of the world in the climbing scene.
ParaCrawl v7.1

Seine Konzentration bleibt ungebrochen, sein Erfolg an der Weltspitze ungebremst.
His attention, like his rise to the elite ranks, remains steady.
ParaCrawl v7.1

Es liegt an der Weltspitze was den Konsum von Olivenöl und Pasta betrifft.
It is one of the major consumers of olive oil and pasta in the world.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr ist zum ersten Mal eine europäische Universität an die Weltspitze der wissenschaftlichen Forschung getreten.
Last year, for the first time, a European university topped the world league tables for scientific research.
Europarl v8

Wir stehen an der Weltspitze.
We lead the world.
Europarl v8

Und ich realisierte, dass die westliche Welt vielleicht nicht immer an der Weltspitze bleiben wird.
And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever.
TED2020 v1

Die EU steht in diesem Sektor, gemessen am Einkommen, mit an der Weltspitze.
Initially, traffic rights (the socalled 'hard rights') and services directly related to the exercise of traffic rights are excluded.
EUbookshop v2

Nicht an der Weltspitze, doch auf gutem Weg dorthin sind übrigens auch die Schweizer Weine.
And incidentally, while not quite the world leader, the Swiss wines are well on the way there.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gefiel es mir so gut, in diesem Alter an der Weltspitze zu stehen.
That is why I was really pleased to get to the top when I did.
ParaCrawl v7.1

Knapp 30 Jahre später war die Kunststoffmaschinenfertigung eine eigenständige GmbH und technologisch an der Weltspitze.
Almost 30 years later, the plastics machinery production was an independent public company and its technology led the world.
ParaCrawl v7.1

Artikel teilen Adam Ondra und Chris Sharma stehen zweifelsfrei an der Weltspitze der Kletterszene.
Adam Ondra and Chris Sharma are, without a doubt, at the top of the world in the climbing scene.
ParaCrawl v7.1

Der Sprung an die Weltspitze der Grundlagenforschung lässt sich nicht in einigen Jahren realisieren.
The jump to a world-leading position in basic research cannot be attained in a matter of a few years.
ParaCrawl v7.1

Mit der wohnbiologischen Bedeutung liegt Messing nach wie vor an der Weltspitze aller Werkstoffe.
With regard to its importance in terms of building-biology brass still is on top of all materials in the world.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Firmen rangieren an der Weltspitze, wenn es um Auszeichnungen für Produktdesign geht.
German companies are world leaders as regards the awards for product design.
ParaCrawl v7.1

Mireia läuft nahe an der Weltspitze und ich bin sicher, da wird noch Besseres kommen.
Mireia is running near the top at the moment, and I'm sure she will be showing even better results.
ParaCrawl v7.1

Viele der Firmen sind Traditionsfirmen, die mit Pionierleistungen und Innovationen an der Weltspitze stehen.
Many of the companies are traditional enterprises that are global leaders with pioneering achievements and innovation.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das Herzstück des Unternehmens und halten Schmalz mit ihrem Erfindergeist an der Weltspitze.
They are a vital part of the company and their inventive talents keep Schmalz on the cutting edge worldwide.
ParaCrawl v7.1

Also, ich bin ziemlich fest entschlossen zu versuchen, eine Schicht der Spiele an der Weltspitze aufzubauen.
So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world.
TED2013 v1.1

Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der Spiele an der Weltspitze gibt und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren.
I'm sort of making this claim that there is a game layer on top of the world, and that it's very important that we build it properly.
TED2013 v1.1

Bei der Leichtathletik WM in Lille 2002 errang Heinrich Popow Bronze im Weitsprung und etablierte sich damit an der Weltspitze.
At the World Championships in Athletics in Lille, 2002, he won a bronze medal in long jump and established himself as a top athlete.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich liegen die europäischen Länder trotz der Änderung des politischen Schwerpunkts und der Konkurrenz der Schwellenländer dank vieler innovativer und anpassungsfähiger Unternehmen weiterhin an der Weltspitze der Produktion.
In fact, despite policymakers’ shift in focus and emerging-economy competition, European countries remain among the world’s top performers in manufacturing, owing to the many firms that have managed to adapt and innovate.
News-Commentary v14