Übersetzung für "Am stand von" in Englisch

Er stand am Fußende von Lauras Bett.
I saw him, at the foot of Laura's bed.
OpenSubtitles v2018

Besuchen Sie Namics am Stand von Adobe und Sitecore.
Visit Namics at the Adobe and Sitecore booth.
CCAligned v1

Die nachstehenden Fotos zeigen die angenehme Atmosphäre am Stand von TechnoAlpin.
The photos prove the pleasant atmosphere at the TechnoAlpin stand.
ParaCrawl v7.1

Am Stand von «Veles-Agro» wurden vorgestellt Bodenbearbeitung und Aussaat Einheiten:
At the stand of «Veles-Agro» were presented tillage and sowing units:
CCAligned v1

Wir freuen uns auf Ihren Besuch am Stand von Rieder Nordamerika!
We are looking forward to your visit at the Rieder North America booth.
CCAligned v1

Am Beginn stand die von Euphorie getragene Neugier aufeinander.
The beginning was dominated by a mutual curiosity inspired by euphoria.
ParaCrawl v7.1

Januar 2016 begrüssen wir Sie am Stand N1839 von Flühs Drehtechnik .
January 2016 we’d like to welcome you at boot N1839 from Flühs Drehtechnik .
ParaCrawl v7.1

Retailer, Parkraummanager und ERP-Spezialisten sind willkommen am Stand von Kathrein RFID!
Retailers, parking space managers, and ERP-specialists are welcome at the booth of Kathrein RFID!
ParaCrawl v7.1

Besonderes Interesse fand die Getriebemontage am Stand von ETS.
At the ETS both, gear technology was a special focus of interest.
ParaCrawl v7.1

Am Stand von Roland DG werden folgende Produkte präsentiert:
The Roland DG stand will feature the following products:
ParaCrawl v7.1

Auch so mancher Erwachsene konnte am Stand von Arno Krenslehner noch etwas lernen.
Even some adults could learn something at the Arno Krenslehner stand.
ParaCrawl v7.1

Seine Fans können ihn auf der VENUS am Stand von Texas Patti treffen.
His fans can meet at the VENUS booth of Texas Patti.
CCAligned v1

Ihre Fans treffen sie auf der VENUS am Stand von Big George.
Her fans meet her at the VENUS booth of Big George.
CCAligned v1

Unser Team erwartet Sie am Stand A38 von 10.00 bis 19.00 Uhr!
Our team awaits you at Stand A38 from 10.00 to 19.00!
CCAligned v1

Wir freuen uns darauf Sie am Stand von Lengers Yachts begrüßen zu dürfen!
We would like to welcome you on our Lengers Yachts stand.
CCAligned v1

Am Stand von Austro Diesel werden Maschinen von Massey Ferguson ausgestellt.
The Austro Diesel stand will exhibit Massey Ferguson machinery.
ParaCrawl v7.1

Eines der größten Highlights wird am Stand von Gagosian sein.
One of the biggest highlights will be at the Gagosian stand.
ParaCrawl v7.1

Auch am Stand von Sigikid sind Walfische auf der Nordstil zu sehen.
Whales were also to be seen at Nordstil on the stand of Sigikid.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigten unsere Protektoren am Stand von Al Shaya Marine.
We displayed our products at stand of Al Shaya Marine.
ParaCrawl v7.1

Um das Thema Sicherheit ging es auch am Stand von Risk Ident.
Security also was the main topic at the Risk Ident booth.
ParaCrawl v7.1

Die Messebesucher können sich am Stand von HUBER+SUHNER ganztägig Live-Vorführungen des RFEX-Steckverbinders ansehen.
Visitors can see live demonstrations of the RFEX throughout the day at the HUBER+SUHNER booth.
ParaCrawl v7.1

Die Besucherzahlen am Stand von MAKA sprechen hier eine deutliche Sprache.
The visitor numbers at the MAKA booth clearly indicate this trend.
ParaCrawl v7.1

Am Stand von Allied Vision können Besucher Kameras live in Aktion erleben.
Visitors can experience cameras live in action at the Allied Vision booth.
ParaCrawl v7.1

Galenit und Pyrit aus Bulgarien waren am Stand von Herrn Pankow zu finden.
Galena and Pyrite from Bulgaria could be found on the booth of Mr. Pankow.
ParaCrawl v7.1