Übersetzung für "Am schwächsten" in Englisch
Zumindest
für
die
am
schwächsten
entwickelten
Länder
wird
öffentliche
Entwicklungshilfe
immer
nötig
sein.
There
will
still
be
a
need
to
provide
public
aid
to
development,
at
least
for
the
least
developed
countries.
Europarl v8
Die
am
schwächsten
vertretene
Finanzbranche
ist
die
mit
dem
geringsten
durchschnittlichen
Anteil.
The
smallest
financial
sector
in
a
financial
conglomerate
is
the
sector
with
the
smallest
average.
TildeMODEL v2018
Wo
seid
ihr
am
schwächsten,
ihr
schwächelnden
Briten?
Where
are
you
weakest
you
weakening
people
of
Britain?
OpenSubtitles v2018
Das
Kraftfeld
ist
auf
der
anderen
Planetenseite
am
schwächsten.
The
force
field
is
weakest
on
the
far
side
of
the
planet.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
Tor,
wo
die
Dimensionsbarriere
am
schwächsten
ist.
Some
kind
of
portal
where
the
inter-dimensional
fabric
is
at
its
weakest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
untergeht,
bei
Morgengrauen,
ist
seine
Macht
am
schwächsten.
When
it
ebbs,
at
dawn,
his
powers
will
be
at
his
weakest.
OpenSubtitles v2018
Solange,
bis
du
am
schwächsten
und
am
meisten
verletzlich
bist.
You
know,
just
when
you
were
at
your
weakest
and
most
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Trauma...
ist
dein
Körper
am
schwächsten.
After
a
trauma
your
body
is
at
its
most
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Klaus
wird
in
den
nächsten
Stunden
am
schwächsten
sein.
Klaus
will
be
at
his
lowest
strength
for
the
next
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
stürmen
diese
Mauer,
wo
die
Verteidigung
am
schwächsten
ist.
We'll
scale
the
wall
here,
where
their
defenses
are
weak.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
jetzt
überrennen,
denn
jetzt
sind
sie
am
Schwächsten!
We
must
overrun
them
now,
when
they
are
at
their
weakest!
OpenSubtitles v2018
Menschen
sind
immer
am
schwächsten,
wenn
sie
wütend
sind.
You
see,
people
are
always
at
their
weakest
when
they're
angry.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nach
dem
im
Norden
angrenzenden
Mecklenburg-Vorpommern
das
am
schwächsten
besiedelte
Bundesland.
Brandenburg
is,
after
Mecklenburg-Western
Pomerania
that
borders
it
to
the
north,
the
most
sparsely
populated
Land
in
the
Federal
Republic.
EUbookshop v2
Aber
unglücklicherweise
hängen
alle
Hinweise
am
schwächsten
Faden,
But
unfortunately,
the
entire
clue
trail
hangs
by
the
flimsiest
of
threads--
OpenSubtitles v2018
Die
Kette
zerriß
am
schwächsten
Gliede.
The
chain
broke
at
its
weakest
link.
ParaCrawl v7.1
Versuche
herauszufinden,
welcher
Teil
der
Tür
am
schwächsten
ist.
Figure
out
which
part
of
the
door
is
weakest.
ParaCrawl v7.1
Am
schwächsten
war
die
slawische
Besiedlung
im
Karpatenbecken
.
Slavic
settlement
was
weakest
in
the
Carpathian
basin
.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Bereichen
bist
Du
im
Vergleich
zu
Deinen
Wettbewerbern
am
schwächsten?
Where
are
you
weakest
in
relation
to
competitors?
ParaCrawl v7.1
Zeitarbeit
ist
gerade
für
die
Schwächsten
am
Arbeitsmarkt
unverzichtbar.
Temporary
positions
are
indispensable
for
the
weakest
in
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
der
ärmsten
und
wirtschaftlich
am
schwächsten
entwickelten
Regionen.
It
is
one
of
the
poorest
and
economically
least
developed
region
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Am
schwächsten
entwickelten
sich
dagegen
die
Philippinen,
Indonesien
und
Indien.
Conversely,
the
Philippines,
Indonesia
and
India
were
the
weakest
performers.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
ist
das
Magnetfeld
des
Magnetkreises
2
am
schwächsten.
At
this
location,
the
magnetic
field
of
the
magnetic
circuit
2
is
at
its
weakest.
EuroPat v2
Das
Gesamtergebnis
eines
Produktes
richtet
sich
nach
dem
am
schwächsten
bewerteten
Kriterium.
The
overall
result
for
a
product
is
based
on
the
weakest
criterion
assessed.
ParaCrawl v7.1
Allzu
häufig
sind
die
Ärmsten
und
Schwächsten
am
stärksten
von
seinen
Auswirkungen
betroffen.
All
too
often
it
is
the
poorest
and
the
weakest
that
are
hit
hardest
by
its
consequences.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
am
schwächsten
besiedelte
Insel.
It
is
by
far
the
least
populated
island.
ParaCrawl v7.1