Übersetzung für "Am fuße des" in Englisch

Dieser Mann hielt am Fuße des Galgens an.
This man halted at the foot of the gallows.
Books v1

Am Fuße des Atomiums sind zwei Münzzeichen zu sehen .
Two mintmarks appear near its base .
ECB v1

Am Fuße des Baumes sollen sich die vom Aufstieg erschöpften Tierhüter ausgeruht haben.
The herdsmen, exhausted after the ascent, rested at the foot of the tree.
WMT-News v2019

Man hätte sie für eine Heilige Jungfrau am Fuße des Kreuzes halten können.
One would have said that she was a Holy Virgin at the foot of the cross.
Books v1

Bad Feilnbach ist eine Gemeinde im oberbayerischen Landkreis Rosenheim am Fuße des Wendelsteins.
Bad Feilnbach is a municipality in the district of Rosenheim in Bavaria in Germany.
Wikipedia v1.0

Vom Mittelalter an bis etwa 1930 wurden am Fuße des Ernstberges Mühlsteine gebrochen.
From the Middle Ages until about 1930, millstones were mined at the foot of the Ernstberg.
Wikipedia v1.0

Sie liegt am Fuße des Bergmassivs Karkaraly.
The hottest month of the year is July.
Wikipedia v1.0

Die Hauptstadt der Region Meknès-Tafilalet liegt am Fuße des Mittleren Atlasgebirges.
It is the capital of the Meknes-Tafilalet region.
Wikipedia v1.0

Er liegt am Fuße des Vulkans Arenal und nahe dem Monteverde Nebelwald.
It is located in the Arenal Tilaran Conservation Area, and is close to the Arenal Volcano and Monteverde cloud forest.
Wikipedia v1.0

Das Flussbecken am Fuße des Wasserfalls ist 17 Meter tief.
The basin at the foot of the falls is 17 meters (56 ft) deep.
Wikipedia v1.0

Der Freizeitpark befindet sich am nördlichen Fuße des Fuji.
The theme park is near the base of Mount Fuji.
Wikipedia v1.0

Sie kamen am Fuße des Berges an.
They arrived at the foot of the mountain.
Tatoeba v2021-03-10

Wallertheim liegt am Fuße des Wißberg.
Wallertheim lies at the foot of the Wißberg (mountain).
Wikipedia v1.0

Am Fuße des Berges können Angler an Wörnitz und Sulzach ihr Hobby ausüben.
At the mountain's foot anglers can indulge their passion at the Wörnitz and Sulzach rivers.
Wikipedia v1.0

Ordino ist eine Gemeinde in Andorra am Fuße des Pic de Casamanya.
Ordino (, ) is the most northerly parish in the Principality of Andorra.
Wikipedia v1.0

Der Carl-Eitz-Stein wurde am Fuße des Scherbelberges aufgestellt.
The Carl Eitz-stone was erected at the foot of Scherbelberges.
Wikipedia v1.0

Der Ort liegt am Fuße des berühmtesten Pilgerberges Irlands, des Croagh Patrick.
Murrisk lies at the foot of Croagh Patrick and is the starting-point for pilgrims who visit the mountain.
Wikipedia v1.0

Jablanac ist ein Dorf in Kroatien an der Adria am Fuße des Velebit.
Jablanac is a village in Lika-Senj County, Croatia, located on the Adriatic Sea underneath the Velebit mountain, overlooking the island of Rab.
Wikipedia v1.0

Die höher gelegenen Barangays Escalantes liegen am Fuße des Berges Lunay.
Lunay is the existence to this day of a sulphur spring at its foot.
Wikipedia v1.0

Komiža befindet sich am Fuße des Berges Hum (587 m).
Komiža is located at the foot of the Hum hill (587 m).
Wikipedia v1.0

Dummerweise haben wir es im Lastwagen am Fuße des Steilhangs zurückgelassen.
We foolishly enough left it in the truck at the foot of the escarpment.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen den kleinen See am Fuße des Abgrunds?
You know the little lake near the cut at the end of the chasm?
OpenSubtitles v2018

Er wird uns bei den Lastwagen treffen, am Fuße des Steilhanges.
He's meeting us by the trucks at the base of the escarpment.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist sie am Fuße des Südhangs.
It is at the foot of the south col.
OpenSubtitles v2018

Aokigahara ist ein Park am Fuße des Berges Fuji.
Aokigahara is a park at the base of Mount Fuji.
OpenSubtitles v2018

Der hier am Fuße des Tisches passt mir gut.
This one at the head of the table looks good to me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben zwei Stellen am Fuße des Podiums vorbehalten.
They have reserved two places at the foot of the podium.
OpenSubtitles v2018