Übersetzung für "Am dienstag den" in Englisch
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
24.
November
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
24
November
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
18.
Mai
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
May
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011,
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
10.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
10
May
2011.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
23.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
23
November
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
8.
März,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Tuesday,
8
March.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
05.
Mai
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
5
May
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
den
9.
Februar
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
9
February
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
15.
Juni
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
15
June
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
14.
Dezember
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
14
December
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
5.
April
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
5
April
2011.
Europarl v8
Das
hier
ist
Kennedy
Airport,
am
Dienstag,
den
19ten
Mai.
That's
Kennedy
airport,
May
19th,
Tuesday.
TED2020 v1
Die
nächste
Sitzung
findet
am
Dienstag,
den
3.
März
1998,
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
Tuesday
3
March
1998.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
Dienstag,
den
4.
Dezember
2001,
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
Tuesday,
4
December
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppen
können
am
Dienstag,
den
10.
Dezember
ab
9.00
Uhr
zusammentreten.
The
groups
could
meet
on
Tuesday
10
December
from
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
Dienstag,
den
24.
Juli
2001
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
Tuesday,
24
July
2001.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
Dienstag,
den
7.
April
1998
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
Tuesday
7
April
1998.
TildeMODEL v2018
Ich
hörte
am
Dienstag
den
griechischen
Außenminister
und
traute
meinen
Ohren
nicht.
Mr
President,
I
would
like
to
add
a
few
more
comments.
EUbookshop v2
Hast
du
am
Dienstag
zufällig
den
Wissenschaftsteil
gelesen?
Uh,
do
you
happen
to
catch
the
science
section
on
Tuesday?
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstag
bat
Aurélie
den
Mörder,
niemanden
mehr
zu
töten.
Tuesday,
Aurélie
asked
the
killer
not
to
kill
anymore.
OpenSubtitles v2018
Buckingham-Palast,
London
Liebster
Albert,
am
Dienstag
habe
ich
den
Buckingham-Palast
inspiziert.
Dearest
Albert,
on
Tuesday,
I
went
to
inspect
Buckingham
Palace.
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstag
könnte
ich
den
Kleinen
mitnehmen,
um
Raffi
zu
hören.
You
see,
Tuesday,
I
can
take
my
kid
to
hear
Raffi.
OpenSubtitles v2018
Sie
erlag
am
Dienstag
in
den
Morgenstunden
einem
Herzanfall.
But
Jane
has
told
me
to
say
that
she
still
feels
quite
unequal
to
receiving
anybody.
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstag
kriegen
Sie
den
Abzug.
Pick
up
a
signed
print
on
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Diese
Liste
wurde
dem
Parlament
am
Dienstag,
den
25.
Oktober
bekanntgegeben.
It
is
already
on
the
list
of
human
rights
-
it
is
number
one
on
that
list.
EUbookshop v2
Diese
Anhörung
findet
am
Dienstag,
den
7.
Oktober
1997
in
Brüssel
statt.
The
hearing
will
take
place
in
Brussels
on
Tuesday
7
October.
EUbookshop v2
Event
beginnt
am
Dienstag,
den
5.
Dezember
(UTC+9)
Event
starts
on
Tuesday,
December
5
(UTC+9)
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
ist
es
den
ganzen
Tag
sehr
sonnig.
On
Tuesday
it
will
be
fair
during
the
day.
ParaCrawl v7.1