Übersetzung für "Altsprachlich" in Englisch

Das Katharineum zu Lübeck ist ein 1531 gegründetes Gymnasium mit altsprachlichem Zweig.
The Katharineum zu Lübeck is a humanistic gymnasium founded 1531 in the Hanseatic city Lübeck, Germany.
Wikipedia v1.0

Im altsprachlichen Zug wird ab der 5. Klasse Latein vierstündig pro Woche unterrichtet.
In the old language orientation, Latin is taught four hours per week from the 5th class onwards.
WikiMatrix v1

Housman fand seine wahre Berufung in altsprachlichen Studien und behandelte Poesie als zweitrangige Beschäftigung.
Housman found his true vocation in classical studies and treated poetry as secondary.
Wikipedia v1.0

Die Lehrpläne für den altsprachlichen und den neusprachlichen Bildungsweg umfassen folgende Fächer (alle Jahrgangsstufen):
The curriculum of classical and modern secondaryeducation includes the following (all years):
EUbookshop v2

Housman setzte seine altsprachlichen Studien fort und schrieb Artikel über Autoren wie Horaz, Properz, Ovid, Aischylos, Euripides und Sophokles.
Housman pursued his classical studies independently and published scholarly articles on such authors as Horace, Propertius, Ovid, Aeschylus, Euripides and Sophocles.
Wikipedia v1.0

Auffarth verbrachte seine Kindheit und Jugend in seiner Geburtsstadt Mannheim, wo er 1970 am altsprachlichen und musischen Johann-Sebastian-Bach-Gymnasium das Abitur erreichte.
Auffarth spent his childhood and youth in his hometown of Mannheim, where he graduated in 1970 at the classical and musical Johann Sebastian Bach High School.
WikiMatrix v1

Das Heinrich-von-Gagern-Gymnasium (kurz: HvGG) ist ein humanistisches oder altsprachliches Gymnasium mit neusprachlichem Zweig in Frankfurt am Main.
The Heinrich-von-Gagern-Gymnasium (abbreviation: HvGG; English: Heinrich von Gagern Gymnasium) is a humanistic or classical Gymnasium in the borough Ostend of Frankfurt am Main, Germany.
WikiMatrix v1

So folgte auf die sog. traditionelle Methode, die der geschriebenen Sprache, der Übersetzung und der Grammatik viel Platz einräumte (wie im altsprachlichen Unterricht), zunächst die direkte Methode, welche die Übersetzung verpönte, und anschließend die audioorale und die audiovisuelle Methode.
Thus it was that the so-called traditional method — which placed heavy emphasis on the written word, translation and grammar (as for learning the Classical languages) — was replaced by the direct method which outlawed translation, before this was in turn replaced by the audio-oral and then audiovisual methods.
EUbookshop v2

So folgte auf die sog. traditionelle Methode, bei der die geschriebene Sprache, die Übersetzung und Grammatik (vgl. altsprachlicher Unterricht) viel Raum einnehmen, zunächst die direkte Methode, die die Übersetzung verpönt, und dann die audioorale und audiovisuelle Methode.
The so-called grammatical method, which stressed written language, translation and grammar (as in the teaching of ancient languages), was followed by the direct method, which proscribes translation, as well as the audio-oral and audiovisual methods.
EUbookshop v2

Zu Beginn der Jahrgangsstufe 8 (classe de 6e) wählen die Schüler zwischen einem altsprachlichen Zweig mit Latein und einem Zweig ohne Latein und mit Englisch.
At the beginning of class 6, pupils choose between classical education, including the study of Latin, and modem education including the study of English.
EUbookshop v2

Zum herkömmlichen Sekundarschulwesen (Typ II) gehören: - ein allgemeinbildender Teil mit altsprachlichen, modernen (mathematisch-naturwissenschaftlichen) und wirtschaftsorientierten Zweigen.
The lower secondary level corresponds to the old middle school and upon successful completion a certificate is awarded.
EUbookshop v2