Übersetzung für "Allseitig" in Englisch
Die
Landfläche
ist
ungefähr
0,4
km²
groß
und
allseitig
von
einem
Korallenriff
umgeben.
The
land
area
is
approximately
surrounded
on
all
sides
by
a
coral
reef.
Wikipedia v1.0
Das
Flüssigkeitsvolumen
ist
dabei
allseitig
abgeschlossen,
so
daß
hier
nichts
überlaufen
kann.
The
liquid
volume
is
enclosed
from
all
sides,
so
that
no
overflow
can
occur.
EuroPat v2
Diese
Lösung
ist
vorteilhaft,
da
die
Anschlußklammern
allseitig
lösbar
sind.
This
solution
is
advantageous
because
the
terminal
lugs
can
be
soldered
on
all
sides.
EuroPat v2
Durch
den
Warenschlauch
26
werden
sie
allseitig
umhüllt.
They
are
enclosed
on
all
sides
by
the
lengths
of
tubular
fabric
26.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
wird
beim
Abscheideverfahren
mit
gleichmäßiger
Dicke
allseitig
auf
den
Grundkörper
aufgebracht.
The
coating
is
provided
with
a
uniform
thickness
on
all
sides
on
the
basic
body
in
the
deposition
process.
EuroPat v2
Die
einzelnen,
kreisförmig
angeordneten
Küvetten
erstrecken
sich
radial
und
sind
allseitig
geschlossen.
The
individual,
circularly
arranged
cuvettes
extend
radially
and
are
closed
on
all
sides.
EuroPat v2
Die
Düsenrohre
54'
sind
allseitig
mit
Austrittsdüsen
versehen.
All
sides
of
the
nozzle
pipes
54'
are
provided
with
outlet
nozzles.
EuroPat v2
Der
Laserraum
1
ist
allseitig
von
Metallwänden
begrenzt.
The
laser
space
1
is
limited
on
all
sides
by
metal
walls.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Knochenmarknagel
allseitig
entgratet
und
die
Mantelfläche
poliert.
Subsequently,
the
medullary
nail
is
burred
on
all
sides
and
the
generated
surfaces
polished.
EuroPat v2
Das
Unterkühlungsbündel
3
ist
von
einem
Unterkühlungsmantel
8
allseitig
umschlossen.
The
sub-cooling
bundle
3
is
surrounded
on
all
sides
by
a
sub-cooling
shell
8.
EuroPat v2
Absorberschicht,
die
allseitig
an
ihren
Rändern
von
einem
Kühlkörper
berührt
wird.
The
absorber
layer
is
in
contact
on
all
its
edges
with
a
dissipator.
EuroPat v2
Die
Schaufel
war
also
allseitig
im
Pulver
eingebettet.
The
blade
was
thus
embedded
on
all
sides
in
the
powder.
EuroPat v2
Durch
die
Verschweißnähte
werden
allseitig
geschlossene
Kammern
für
das
eingeschlossene
polsternde
Material
ausgebildet.
The
welding
seams
form
chambers,
closed
at
all
sides,
for
the
enclosed
padding
material.
EuroPat v2
Das
Kardangelenk
42
ist
ein
"allseitig
bewegliches
Gelenk".
The
cardan
joint
42
is
a
"universally
movable
joint".
EuroPat v2
Die
Kardangelenke
48
und
54
sind
ebenfalls
"allseitig
bewegliche
Gelenke".
The
cardan
joints
48
and
54
are
likewise
"universally
movable
joints".
EuroPat v2
Das
Gehäuse
15
ist
bis
auf
die
Fläche
16
allseitig
geschlossen.
The
housing
15
is
closed
at
all
sides
thererof
with
the
exception
of
a
surface
16.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
13
ist
bis
auf
die
Fläche
14
allseitig
geschlossen.
The
housing
13
is
enclosed
on
all
sides
with
the
exception
of
a
surface
14.
EuroPat v2
Das
Kühlsystem
ist
allseitig
mit
einer
feuerfesten
Schicht
34
bedeckt.
The
cooling
system
is
covered
on
all
sides
with
a
refractory
layer
indicated
at
34.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Dichtung
allseitig
fest
gegen
das
Flachkabel
gepreßt.
Thus,
the
seal
is
tightly
pressed
against
all
sides
of
the
flat
cable.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Sicherungseinrichtung
ist
allseitig
zugänglich
und
so
den
rauhen
Betriebsbedingungen
ausgesetzt.
The
construction
of
the
securing
device
is
accessible
from
all
sides
and
is
thus
exposed
to
the
rough
operational
conditions.
EuroPat v2
Auch
die
Oberfläche
der
Narbhügel
ist
allseitig
gerundet.
Also,
the
surface
of
the
grain
hills
is
rounded
on
all
sides.
EuroPat v2
Bei
üblichen
Kammerfilterpressen
wird
die
Filterkammer
allseitig
von
Membranen
umgeben.
In
conventional
chamber
filter
presses,
the
filter
chamber
is
surrounded
by
membranes
on
all
sides.
EuroPat v2