Übersetzung für "Aktuell laufend" in Englisch

Die Entwicklung von standardisierten Nachweismethoden ist aktuell laufend.
The development of standardised detection methods is currently underway.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bedingungen es zulassen, wird die Aktion auf dieser Seite laufend aktuell dokumentiert..
Conditions allowing, this action will be documented continuously on this site.
ParaCrawl v7.1

Das Niederländisch-Englisch Wörterbuch wird dank der Nutzervorschläge aktuell gehalten, die laufend neue Übersetzungen hinzufügfen.
The Dutch-English dictionary is kept up to date thanks to contributions from users just like you, who add new Dutch-English translations.
ParaCrawl v7.1

Dies kann vor allem bei interventionellen Anwendungen benutzt werden, um beispielsweise dem Arzt während einer Operation ständig aktuelle MR-Bilder zu liefern oder bei minimal- oder nicht-invasiven Techniken den Fortschritt der Behandlung laufend aktuell darzustellen.
This possibility can be used notably for interventional applications, for example to provide the surgeon continuously with current MR images during an operation or to visualize the progress of the treatment continuously and instantaneously during minimal or non-invasive techniques. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Nach erfolgreicher Berechnung stellt SAP Business ByDesign diese Information in Form eines Gleitzeitsaldos oder Urlaubsanspruchs laufend aktuell dem Kaba System zur Verfügung.
After successfully calculating it, SAP Business ByDesign provides this information in the form of a flexitime account or holiday entitlement on an ongoing basis from the current data in the Kaba system.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Berechnung stellt HRa Suite diese Information in Form eines Gleitzeitsaldos oder Urlaubsanspruchs laufend aktuell dem Kaba System zur Verfügung.
After successfully calculating it, HRa Suite provides this information in the form of a flexitime account or holiday entitlement on an ongoing basis from the current data in the Kaba system.
ParaCrawl v7.1

Und das hochflexibel: Um die Datenbank laufend aktuell zu halten und mit relevanten Informationen zu füttern, durchforstet ein intelligenter Algorithmus in regelmäßigen Abständen frei zugängliche Quellen im Internet.
And this is highly flexible: In order to keep the database constantly up to date and feed it with relevant information, an intelligent algorithm regularly combs through freely accessible sources on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse an der Ausstellung Mineralien Brünn steigt laufend, aktuell sind mehr als 160 Aussteller angemeldet, um 30 Prozent mehr als im Vorjahr.
Interest in the Minerals Brno exhibition is increasing; there are over 160 exhibitors currently registered, which is 30 percent more than last year.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß werden während der Lernfahrt Änderungen der einwirkenden Last und/oder zumindest Teile des Verlaufs der einwirkenden Last erfasst, ausgewertet und daraus Referenzwerte für ein selbstlernendes Regelsystem gebildet, mittels dessen der wenigstens eine Antriebsmotor in Abhängigkeit der ermittelten Anfangszustandsdaten und den laufend aktuell erfassten Ist-Wert-Daten gesteuert bzw. geregelt werden kann.
In a preferred embodiment changes of the acting load and/or at least parts of the profile of the acting load are captured and analysed and therefrom reference values for a self-learning control system are determined, with which the at least one drive motor is controlled depending on the initially determined status data and depending on the currently captured actual data.
EuroPat v2

Unsere Clickworker haben URLs und E-Mail-Adressen diverser Firmen recherchiert, die Einträge in den Telefonbüchern haben, um die Datensätze zu ergänzen und laufend aktuell zu halten.
Our clickworkers research URLs and e-mail addresses of many companies listed in the phonebook in order to expand data sets and keep them updated.
ParaCrawl v7.1

Aktuell sind Studien laufend, die darauf abzielen, Funktions-p53 in die Zellen von Einzelpersonen mit verändertem p53 einzufÃ1?4hren, dadurch sie verhindern sie weitere Veränderung von DNS und aktivieren Apoptosis und Reparatur von DNS in den Krebszellen.
Currently studies are underway which are aiming to introduce functional p53 into the cells of individuals with mutated p53, thereby preventing further mutation of DNA and enabling apoptosis and repair of DNA in cancerous cells.
ParaCrawl v7.1

Nach der Umstellung auf das EPLAN Engineering Center steckt dagegen das Expertenwissen in den Regelstrukturen des Konfigurators und wird laufend aktuell gehalten.
After the changeover to the EPLAN Engineering Center, the expert knowledge is located in the regulatory structures of the configurator and it is constantly being updated.
ParaCrawl v7.1

Aus Erfahrung „weiß" es, was eine Gefahr oder Bedrohung darstellt und es versucht, dieses Wissen vorbehaltlos laufend aktuell zu halten, um adäquat und flexibel reagieren zu können und so die individuelle Gesundheit vor Schädigungen zu bewahren.
It "knows" from experience what constitutes a danger or threat, and it endeavours to keep this knowledge unreserved current so as to be able to respond adequately and flexible and thereby protect the individual's health from harm.
ParaCrawl v7.1

So behalten Sie den Überblick über die Auslastung aller Ihrer Ressourcen sowie die Einhaltung der Planvorgaben und können die entstandenen Kosten je Auftrag oder Projekt laufend aktuell verfolgen und nachkalkulieren.
Thus, you keep track of the utilisation of all your resources as well as the compliance with the planned targets and you can continuously track and recalculate the costs incurred for each order or project.
ParaCrawl v7.1

Aus Erfahrung "weiß" es, was eine Gefahr oder Bedrohung darstellt und es versucht, dieses Wissen vorbehaltlos laufend aktuell zu halten, um adäquat und flexibel reagieren zu können und so die individuelle Gesundheit vor Schädigungen zu bewahren.
It "knows" from experience what constitutes a danger or threat, and it endeavours to keep this knowledge unreserved current so as to be able to respond adequately and flexible and thereby protect the individual's health from harm.
ParaCrawl v7.1

Gibt die Punkte für das aktuell laufende Stück zurück.
Return the score of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt den Kommentar zum aktuell laufenden Stück zurück.
Return the comment of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt die kodierte Adresse zum Cover-Bild des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the encoded URL of the current track's cover image
KDE4 v2

Gibt den unkodierten Pfad zum aktuell laufenden Stück zurück.
Return the unencoded path of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt das Erscheinungsjahr des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the year of the currently playing track.
KDE4 v2

Weist den Debugger an, das aktuell laufende Skript abzubrechen.
Tells the debugger to kill the currently running script.
KDE4 v2

Gibt das Genre des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the genre of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt den Titel des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the title of the currently playing track.
KDE4 v2

Legt die Punkte für das aktuell laufende Stück fest.
Set the score of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt die Abtastrate für das aktuell laufende Stück zurück.
Return the sample rate of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt die kodierte Adresse des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the encoded URL of the currently playing track.
KDE4 v2

Gibt den Text des aktuell laufenden Stücks zurück.
Return the lyrics of the currently playing track.
KDE4 v2

Im Zeitschriftenlesesaal liegen rund 18.000 aktuelle Hefte laufender Zeitschriften aus.
In the periodicals reading room around 18,000 topical issues of current periodicals are available.
Wikipedia v1.0

Das Adreßregister AR enthält als Adresse immer die aktuelle Instruktionszeigeradresse des laufenden Programmes.
The address register AR always contains the current instruction indicator address of the running program as an address.
EuroPat v2

Die Mitgliedschaft endet dann zum Ende des jeweils aktuell laufenden Zeitraumes.
The membership then ends upon the end of the currently running period.
ParaCrawl v7.1

In unserem Blog findest du laufend aktuelle Informationen zum Thema Fliegenfischen ...
In our blog you will find updated information about fly fishing ...
CCAligned v1

Wichtige und laufend aktuelle Informationen finden Sie zudem auf der Webseite des BAG .
Important and current information can also be found on the website of the FOPH .
CCAligned v1

Hier finden Sie laufend aktuelle internationale Ergebnisse unserer Nachkommen.
Here you can find the current international results of our offspring.
CCAligned v1

Ruft das aktuelle Verzeichnis für laufende Aufträge ab oder definiert dieses.
WorkingDirectory Gets or sets the current directory for running jobs.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen zu den weltweit aktuell laufenden KÖRPERWELTEN-Ausstellungen.
Here you will find information about the worldwide currently running BODY WORLDS exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Aufstellung der Partnerunternehmen und die aktuell laufenden Aktionen.
Clickherefor a list of partner businesses and current special offers.
ParaCrawl v7.1

Hiermit stoppen Sie einen aktuell laufenden Task.
Stop a currently running task.
ParaCrawl v7.1

Track-Vorschlag – zeigt Tracks, die gut zum aktuell laufenden Track passen*
Track Suggestion – displays tracks that match well with the one currently playing*
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten erstellen für Sie laufend aktuelle Inhalte zu den wichtigsten ICT-Themen.
Our experts are continuously creating current content on the most important ICT topics for you.
ParaCrawl v7.1