Übersetzung für "Aktualisierung durchführen" in Englisch

Wenn du keine Aktualisierung deines OS durchführen kannst und du:
If you are unable to update your OS version and you are:
ParaCrawl v7.1

Wenn die Versionsnummer 1.818 oder höher lautet, müssen Sie keine Aktualisierung durchführen.
If the version number is 1.818 or higher, you do not need to update.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann die Hauptanwendung eine Aktualisierung der Anwendungen durchführen.
Furthermore, the main application can carry out updating of the applications.
EuroPat v2

Der Befehl "fink selfupdate" sollte die Aktualisierung für Sie durchführen.
Running "fink selfupdate" should perform the upgrade for you.
ParaCrawl v7.1

Das Update ist kostenlos und lässt sich einfach mit Hilfe einer Firmware-Aktualisierung per USB durchführen.
The update is free of charge and can be done by the user with a simple firmware update via USB.
ParaCrawl v7.1

Durch E-Tuning können Sie genau diese hohen Kosten senken und eine kostengünstige Aktualisierung durchführen.
With E-tuning, you can reduce these high costs and perform a low-cost update.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend sind Faktoren aufgelistet, die Sie beachten müssen, wenn Sie eine direkte Aktualisierung durchführen möchten:
Things to keep in mind when you consider a Direct Update include:
ParaCrawl v7.1

Lösung: Wenn Sie nach der Durchführung der o.g. Schritte immer noch Probleme haben, müssen Sie eine Firmware Aktualisierung Ihres Routers durchführen.
Solution: If the issue still exists after performing the steps above, this could mean that the router needs a firmware upgrade.
ParaCrawl v7.1

Wenn CVS jedoch merkt, dass einige der Dateien von B verglichen mit den aktuellen Dateien des Archivs veraltet sind und diese auch von B in seiner Arbeitskopie verändert wurden, informiert CVS B darüber, dass er eine Aktualisierung durchführen muss, bevor ein Commit durchgeführt werden kann.
However, if CVS realizes that some of B's files are out of date with respect to the repository's latest copies, and those files have also been changed by B in his working copy, CVS informs B that he must do an update before committing those files.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Aktualisierung Ihres Systems durchführen, das nicht von einem externen System (z.B. einer Firewall) geschützt ist, können Sie trotzdem eine lokale Firewall so konfigurieren, dass Sie nur die Sicherheitsaktualisierung selbst erlaubt.
When doing an update on a system not protected by an external system like a firewall, it is possible to properly configure your local firewall to restrict connections involving only the security update itself.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht möglich sein, sollten Sie Firewall-Regeln aufsetzen, die den Zugriff auf Ihr System beschränken, während Sie die Aktualisierung durchführen (siehe Schutz der Sicherheitsaktualisierung durch eine Firewall, Anhang F).
If you cannot do this, you can set up firewall rules to limit access to the system while doing the update (see Security update protected by a firewall, Appendix F).
ParaCrawl v7.1

Nach letzter Aktualisierung, die regelmäßig durchführen, Ich konnte nicht mehr in die e-Steuer, sowie nicht AbaNet.
By last update, which regularly carries out, I could no longer enter the e-tax, nor to Abanet.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Upgrade von Windows 7* auf Windows 8 oder Windows 8.1.Review diese wichtige Empfehlungen, bevor Sie die Aktualisierung durchführen.
If you are upgrading from Windows 7* to Windows 8 or Windows 8.1.Review these important recommendations before upgrading.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass der Range Extender nicht mit dem Router verbunden ist, wenn Sie die Aktualisierung durchführen.
Make sure that the range extender is not connected to the router when performing the upgrade.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie keinen Flash Player installiert haben oder eine ältere Version verwenden, so müssen Sie den Flash Player installieren bzw. eine Aktualisierung des Players durchführen.
If you have not installed Flash Player, or have an older version, you need to install Flash Player or update the Player.
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie, ob der Pool jemals wieder von einem älteren System eingebunden werden muss, bevor Sie die Aktualisierung durchführen.
Consider whether the pool may ever need to be imported on an older system before upgrading.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass es auch mit einem Tool wie, wichtig ist, dass Sie in regelmäßigen Abständen eine Aktualisierung Ihrer Programme durchführen.
Keep in mind that it is important also with a tool like this, that you periodically perform an update of your programs.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass LIFE zu diesem Zweck ins Leben gerufen wurde, und so steht es im Text des Finanzbogens, den ich verlesen werde und in dem es heißt, dass diese LIFE+-Mittel "für die Finanzierung von Maßnahmen bestimmt sind, die der Durchführung, Aktualisierung und Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Politik und Rechtsvorschriften im Umweltbereich dienen, einschließlich der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Bereiche der Politik".
We should remember, however, that LIFE was created in order to bring this about, and that is stated in the text of the financial statement, which I am going to read and which states that LIFE+ credit 'is intended to fund economic contributions for actions intended to apply, update and implement Community legislation and policy in the field of the environment, including the integration of the environment into other policies'.
Europarl v8

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird, die im Pharmakovigilanzplan angeführten Studien und weiteren Pharmakovigilanz-Aktivitäten gemäß des in Modul 1.8.2 des Zulassungsantrags dargelegten RMP und allen nachfolgenden, vom Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) genehmigten Aktualisierungen des RMP durchführen.
The MAH shall perform the studies and additional pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan, as agreed in the RMP presented in Module 1.8.2. of the Marketing Authorisation Application and any subsequent updates of the RMP agreed by the Committee for Medicinal Products for Human Use CHMP.
ELRC_2682 v1

Beitrag zur Durchführung, Aktualisierung und Weiterentwicklung der Umwelt- und Klimapolitik und des Umwelt- und Klimarechts der EU, einschließlich Einbeziehung von Umwelt und Klima in andere Politikbereiche, wodurch zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Erreichung der Gesamt- und Einzelziele der Strategie Europa 2020 beigetragen wird.
Contribute to the implementation, updating and development of EU environmental and climate policy and legislation, including the integration of the environment and climate into other policies, thereby contributing to sustainable development and the achievement of EU2020 objectives and targets.
TildeMODEL v2018

Diese Mittel sind bestimmt für die Finanzierung von Maßnahmen und Projekten, die der Durchführung, Aktualisierung und Weiterentwicklung der gemeinschaftlichen Politik und Rechtsvorschriften im Umweltbereich dienen (einschließlich der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Bereiche der Politik), um damit zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
This appropriation is intended to cover financial support for measures and projects contributing to the implementation, updating and development of Community environmental policy and legislation, including the integration of the environment into other policies, thereby contributing to sustainable development.
DGT v2019

Ausreichende Mittel sind für die Finanzierung von Maßnahmen und Projekten bestimmt, die der Durchführung, Aktualisierung und Weiterentwicklung der Politik und Rechtsvorschriften der Union im Umweltbereich dienen (einschließlich der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Bereiche der Politik), um damit zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
This appropriation is intended to cover financial support for measures and projects contributing to the implementation, updating and development of Union environmental policy and legislation, including the integration of the environment into other policies, thereby contributing to sustainable development.
DGT v2019

In diesem Rahmen werden Fördermittel für die Entwicklung, Aktualisierung und Durchführung gemeinsamer grenzübergreifender Strategien/Aktionspläne für die Wasser- und Abwasserbewirtschaftung bereitgestellt.
Support will be provided for the development, updating and implementation of joint cross-border strategies/action plans for waste and waste water management.
TildeMODEL v2018

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss die im Pharmakovigilanz-Plan dargestellten Pharmakovigilanz-Aktivitäten, wie im RMP vereinbart, dargelegt in Modul 1.8.2 der Zulassung, und allen künftigen mit dem Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) vereinbarten Aktualisierungen des RMP, durchführen.
The MAH shall perform the pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan, as agreed in the RMP presented in Module 1.8.2 of the Marketing Authorisation and any subsequent updates of the RMP agreed by the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP).
TildeMODEL v2018

Ziel der externen Bewertung war die Ermittlung des Beitrags von LIFE zur Durchführung, Aktualisierung und Entwicklung von Umweltpolitik und Umweltrecht.
The objective of the external evaluation was to assess the contribution of the Life-Programme to the implementation, updating and development of environmental policy and legislation.
TildeMODEL v2018

Ziel der externen Bewertung war die Ermittlung des Beitrags von LIFE zur Durchführung, Aktualisierung und Weiterentwicklung von Umweltpolitik und Umweltrecht.
The objective of the external evaluation was to assess the contribution of the Life-Programme to the implementation, updating and development of environmental policy and legislation.
TildeMODEL v2018

Diese Mittel sind bestimmt für die Finanzierung von Maßnahmen und Projekten, die der Durchführung, Aktualisierung und Wei­terentwicklung der gemeinschaftlichen Politik und Rechtsvorschriften im Umweltbereich dienen (einschließlich der Einbezie­hung von Umweltbelangen in andere Bereiche der Politik), um damit zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen.
This appropriation is intended to cover financial support for measures and projects contributing to the implementation, updat­ing and development of Community environmental policy and legislation, including the integration of the environment into other policies, thereby contributing to sustainable development.
EUbookshop v2

Wenn Sie mehrere sequenzielle Aktualisierungen der Kapazitätsverwaltung durchführen, werden die aktualisierten Einstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß an die VDAs weitergegeben.
If you perform multiple sequential updates to capacity management, there is a possibility that the updated settings do not properly propagate to the VDAs.
ParaCrawl v7.1