Übersetzung für "Aktienbestände" in Englisch

Al-Walid kaufte große Aktienbestände an Rockefellers Citibank.
Al-Waleed bought large shareholdings of Rockefeller’s Citibank.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitslosigkeit war gering, und die Aktienbestände waren angeschwollen.
Unemployment was low, stock portfolios were bulging.
ParaCrawl v7.1

Als „Nicht anrechenbare Kapitalinstrumente“ aufgenommene Aktienbestände sind in dieser Zeile nicht zu melden.
Any amount that increases the own funds or the capital requirements shall be reported as a positive figure.
DGT v2019

Die Umbuchung der Aktienbestände durch die Depotbanken erfolgt automatisch und ist für Aktionäre kostenfrei.
The reposting of the shareholdings by the custody banks will take place automatically and is free of charge to shareholders.
ParaCrawl v7.1

Das Management verkauft für weitere 12 Monate nicht mehr als 20 % ihrer Aktienbestände.
The management will not sell more then 20 % of their stock during additional 12 Months.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Kapitalabzugskampagne angestossen, die 55 Universitäten in 22 Staaten davon überzeugt hat ihre Aktienbestände abzuziehen in Bezug auf Unternehmen, die im Sudan Geschäfte machen.
They have launched a divestment campaign that has now convinced, I think, 55 universities in 22 states to divest their holdings of stocks with regard to companies doing business in Sudan.
TED2013 v1.1

Laut dem Congressional Budget Office spielte sich fast die gesamte Zunahme der Einkünfte der privaten Haushalte vor Steuern im obersten Zehntel der US-Einkommensverteilung ab, wo sich laut dem Survey of Consumer Finances der Fed der Großteil der Aktienbestände konzentriert.
According to the Congressional Budget Office, virtually all of the growth in pre-tax household income over the QE period (2009 to 2014) occurred in the upper decile of the US income distribution, where the Fed’s own Survey of Consumer Finances indicates that the bulk of equity holdings are concentrated.
News-Commentary v14

Die Aktienbestände der Nichtlebensversicherer machen jedoch nur einen kleinen Teil der Kapitalisierung von Wertpapieren in der EU-25 aus (4 %) und es wird ein reibungsloser Übergang zur neuen Anlageverteilung erwartet.
However, non-life insurers' holdings in equity only account for a limited share of the EU-25 securities capitalisation (4%) and a smooth transition to the new asset allocation is expected.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die amerikanischen Verbraucher, die sich zur Unterstützung ihres überzogenen Lebensstils auf Wertzuwächse ihrer Aktienbestände und Eigenheime stützen.
That’s especially true of American consumers who have relied on appreciation of equity holdings and home values to support over-extended lifestyles.
News-Commentary v14

In einer Zeit, in der sich der Wert ihrer Aktienbestände kontinuierlich erhöhte, verkauften sie Aktien im Gesamtbetrag von 109 Mrd. EUR, wobei diese Verkäufe 1999 und 2000 besonders ausgeprägt waren.
In a period in which theoutstanding values of their shares were increasing considerably, they sold shares, with outflows peaking in 1999and 2000, for a total amount of 109 billion euro.
EUbookshop v2

Der Aktienbesitz von Bewohnern mit Sitz im Euroraum, deren Aktien in einem anderen Land des Euroraums ausgegeben wurden, hat sich zwischen 1997 und 2005 auf 29 % der Gesamtsumme der Aktienbestände im Euroraum fast verdoppelt.
Euroarea residents’ holdings of equity issued in another euroarea country almost doubled in 1997-2005, to 29% of total euroarea portfolios.
EUbookshop v2

Betrachtet man die Länder, in denen sich der Wert der Aktienbestände in absoluten Werten am stärksten erhöhte, so stellt man fest, dass die Begeisterung für Aktien durchaus unterschiedlich war.
If we consider the national economies where the increase in the value of outstanding stock of shares was greatestin absolute terms, we see that the enthusiasm for shares varied considerably.
EUbookshop v2

Zum Zwecke der erleichterten Durchsetzung des Veräusserungsverbotes statuiert die Richtlinie auch die Verpflichtung des Emittenten, die vom Veräusserungsverbot betroffenen Aktienbestände bei der SIX SIS AG («SIX SIS») unter einer separaten Valorennummer einbuchen und führen zu lassen (Art.
As a means of facilitating the enforcement of the lock-up obligation, the Directive also specifies the obligation of the issuer to register and carry under a separate security number the inventories of shares held at SIX SIS Ltd ("SIX SIS") that are affected by the lock-up obligations (Arts.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, deren Aktienbestände sich durch das Umtauschverhältnis von 4:1 nicht restlos durch vier teilen lassen, erhalten einen entsprechenden Bargeldausgleich, basierend auf dem Wert der Aktien nach Aufnahme des Börsenhandels der neuen Aktien.
Shareholders whose shareholdings cannot be divided by four at the exchange ratio of 4:1 will receive a corresponding cash settlement based on the value of the shares after trading in the new shares commences.
ParaCrawl v7.1

Personen, die Aktien für Dritte halten (Nominees genannt), werden nur mit Stimmrecht im Aktienbuch eingetragen, wenn sich der Nominee schriftlich bereit erklärt, die Namen, Adressen und Aktienbestände derjenigen Personen offenzulegen, für deren Rechnung er Aktien hält.
Persons who hold shares for third parties (referred to as nominees) are only entered in the share register with voting rights if the nominee declares his willingness to disclose the names, addresses, and shareholdings of those persons on whose behalf he holds the shares.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass sich Aktienbestände durch das Umtauschverhältnis von 4:1 nicht restlos durch vier teilen lassen, erhalten die Aktionäre einen entsprechenden Spitzenausgleich in Form eines Bargeldausgleichs.
In the event that shares held by the exchange ratio of 4:1 do not share completely by four, the shareholders receive a corresponding compensation in the form of a cash.
ParaCrawl v7.1

Diese Warnzeichen haben beunruhigende Auswirkungen auf die großen Aktienbestände, Bürgschaften und Warenbestände der Welt nach sich gezogen, insbesondere, seit die führenden Banken es nicht geschafft haben, sich von den damaligen tumultartigen Ereignissen zu erholen.
These dire warnings have had unsettling effects on the world's major stock, bond, and commodity boards, especially since the principle banks have failed to recover from that tumultuous time.
ParaCrawl v7.1

Die Datenbank liefert Informationen zu Wertpapierbeständen für alle registrierten Investmentfonds, die ihre Aktienbestände an die US-Börsenaufsichtsbehörde SEC melden.
The database provides information on securities holdings for all registered investment funds that report their holdings to the SEC.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe