Übersetzung für "Aktienbestand" in Englisch

Hast du meinen Aktienbestand gesehen, Lloyd?
Have you seen my stock portfolio? - No.
OpenSubtitles v2018

Hiervon wird der gesamte Aktienbestand einer Bank betroffen.
This affects the whole of a bank's holding.
EUbookshop v2

Du hast den Aktienbestand auf 24 Millionen erhöht!
You issued 24 million new shares of stock!
OpenSubtitles v2018

Sie meinten doch, ich soll unseren Aktienbestand erweitern.
Well, you told me to diversify our portfolio. Wait.
OpenSubtitles v2018

Veränderungen im Aktienbestand nach dem Nachweisstichtag haben hierfür keine Bedeutung.
Changes to shareholdings after the record date are not considered.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienbestand des gesamten Vorstandes liegt zum Bilanzstichtag 2008 deutlich unter einem Prozent.
As at the balance sheet date 2008 the shareholding of all the board members stands at well below one percent.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienbestand des Vorstandes liegt zum Bilanzstichtag 2006 deutlich unter einem Prozent.
As at balance sheet date 2006, the shareholding of the board members stands at well below 1 percent.
ParaCrawl v7.1

Man entschließt sich, auf den Aktienbestand Optionen zu verkaufen.
One decides to sell on the shares on hand options.
ParaCrawl v7.1

Zum Bilanzstichtag 2005 liegt der Aktienbestand der Vorstände deutlich unter einem Prozent.
As at balance sheet date 2005 the shareholding of the board members stands at well below one percent.
ParaCrawl v7.1

Ich war nur so aufgeregt, dass ich etwas Neues zu meinem Aktienbestand hinzu bekommen habe.
I was just so excited to have a new addition to my stock portfolio.
OpenSubtitles v2018

Sowohl ihre Zahl als auch ihr Anteil am Aktienbestand haben in den letzten Jahren abgenommen.
Both their number and their share in total stock outstanding have decreased in recent years.
EUbookshop v2

Infolge dieser Ausnahme können die Anteile bisheriger Aktionäre übermäßig "verwässert" (d.h. im Verhältnis zu dem gesamten Aktienbestand des Unternehmens reduziert) werden, weil die Aktien anderen Parteien zu einem geringeren Preis angeboten werden können, ohne dass den bisherigen Aktionären die Möglichkeit zu deren Erwerb gegeben wurde.
As a result of this exemption, the holdings of existing shareholders may be unduly “diluted” (reduced as a proportion of the company’s total shares), because shares may be offered to other parties at a discount, without existing shareholders having had a chance to buy them.
TildeMODEL v2018

Sie haben die Information benutzt, die ich Ihnen gestern über meinen Aktienbestand gegeben habe, dadurch.
You used the information I gave you yesterday about my holdings, that's how.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anteil am verfügbaren Aktienbestand (vgl. Fußnote 3 zu Tabelle K-5) betrug 1960 70%, 1970 66%, 1973 56% und 1975 54%.
Their share of the total stock outstanding (cf. footnote 3 to Table K - 5) was 70% in 1960, 66% in 1970, 56% in 1973 and 54% in 1975.
EUbookshop v2

Er wickelt mehr als 40% des europäischen Gesamtvolumens ab, und zwar sowohl in Bezug auf den Aktienbestand als auch die Aktien-Emmisionen.
It accounts for more than 40% of European total, both in stock and flows.
EUbookshop v2

Maßgeblich für die Ausübung des Stimmrechts ist nach der Satzung der Daimler AG der zum Zeitpunkt der HV im Aktienregister eingetragene Aktienbestand des Aktionärs, der sich im Übrigen rechtzeitig angemeldet haben muss.
The right to exercise the vote is determined according to the Articles of Incorporation of Daimler AG by the shareholding registered in the share register on the date of the AM.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der Präsentation des Unternehmens zählen zu den Aufgaben auch die Erstellung und Verbreitung von Meinungen/Berichten über das Unternehmen und dessen Aktienbestand.
In addition to introductions, the duties may include the preparation and distribution of opinions/reviews of the Company and the Company's equity holdings.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausübung des Teilnahme- und Stimmrechts ist der am Tag der Hauptversammlung im Aktienregister eingetragene Aktienbestand maßgebend.
Participation and voting rights are based on the shareholding recorded in the stock register on the day of the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des jährlichen Kaufzyklus stockt die Bank den so erworbenen Aktienbestand um maximal zehn Gratisaktien auf.
At the end of the annual purchase cycle, the acquired shares are matched up to a maximum of ten free shares.
ParaCrawl v7.1

Dieser Aktienbestand wird dem Bestand zum Anmeldeschluss am 29. März 2018, 24:00 Uhr entsprechen, da aus arbeitstechnischen Gründen im Zeitraum vom Ablauf des 29. März 2018 bis zum Schluss der Hauptversammlung keine Umschreibungen im Aktienregister vorgenommen werden (Umschreibestopp).
This shareholding will correspond the holding as per the registration deadline on March 29, 2018 midnight, since changes to the share register are not made for technical reasons from the end of March 29, 2018 up to the end of the Annual Meeting (registration stop).
ParaCrawl v7.1