Übersetzung für "Abzusperren" in Englisch
Das
gibt
uns
genau
zwei
Stunden
Zeit,
um
die
Stadt
abzusperren.
So
that
gives
us
exactly
two
hours
to
lock
this
town
down.
OpenSubtitles v2018
Es
war
dumm
von
mir,
abzusperren.
It
was
silly
of
me
to
lock
the
door.
OpenSubtitles v2018
Um
einen
See
dieser
Größe...
..abzusperren,
bräuchte
man
die
Nationalgarde.
Now,
to
close
down
a
lake
this
size,.__
__hell,
you'd
have
to
call
out
the
National
Guard
for
that
to
happen.
OpenSubtitles v2018
Zudem
besteht
zweckmäßigerweise
die
Möglichkeit,
die
jeweilige
Fluidleitung
komplett
abzusperren.
Furthermore,
there
is
preferably
also
the
possibility
of
completely
closing
the
respective
fluid
line.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
nicht
notwendig,
die
Speichermasse
20
luftseitig
abzusperren.
It
is
therefore
not
necessary
to
close
the
storage
mass
20
on
the
air
side.
EuroPat v2
Bedruckte
Hart-PVC-Bänder,
um
beispielsweise
Flächen
abzusperren
oder
zu
markieren.
Printed
hard
PVC
tapes
to
close
off
or
mark,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
besteht
darin,
den
Gasstrom
zum
ersten
Sensor
abzusperren.
One
possibility
is
to
cut
off
the
gas
flow
to
the
first
sensor.
EuroPat v2
Die
Fernbetätigungseinrichtung
kann
grundsätzlich
dafür
vorgesehen
sein,
die
Absperrventile
individuell
abzusperren.
Basically,
the
remote-control
device
can
be
provided
to
block
the
stop
valves
individually.
EuroPat v2
Sie
dienen
dazu,
Förderwege
abzusperren.
They
are
used
to
block
conveying
paths.
ParaCrawl v7.1
Das
HPD
hilft
uns,
alles
abzusperren
und
das
SWAT-Team
wird
unser
Gegenangriffsteam
verstärken.
HPD's
helping
us
lock
everything
down
and
SWAT's
gonna
back
up
our
Counter
Assault
Team.
OpenSubtitles v2018
Auch
nach
Jahren
läßt
sich
die
Spindel
problemlos
betätigen,
um
die
Abzweigleitung
abzusperren.
Even
after
years
the
valve
stems
can
be
turned
without
difficulty
in
order
to
shut
off
the
branch
line.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
den
betreffenden
Kreis,
insbesondere
im
Defektfall,
gezielt
abzusperren.
In
this
way,
it
is
possible
to
lock
the
respective
circuit,
especially
in
case
of
a
failure.
EuroPat v2
Im
Rohrleitungsbau
werden
verschiedene
Ventilbauarten
verwendet
um
unter
Druck
stehenden,
mediumsführenden
Rohrleitungen
abzusperren.
In
pipeline
construction,
different
valve
designs
are
used
in
order
to
shut
off
pipelines
which
are
pressurized
and
carry
medium.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
ist
es
auch
möglich,
den
über
den
Zwischenkühler
geführten
Teilstrom
komplett
abzusperren.
In
this
embodiment,
it
is
also
possible
to
completely
block
the
partial
stream
guided
via
the
intercooler.
EuroPat v2
Das
Ventil
85
schaltet
um,
um
die
beiden
Druckräume
33
und
57
gegen
Tank
abzusperren.
The
valve
85
changes
over
in
order
to
shut
off
the
two
pressure
spaces
33
and
57
relative
to
the
tank.
EuroPat v2
Die
Endkappe
wird
verwendet,
um
das
Ende
eines
horizontalen
oder
vertikalen
Kanals
abzusperren.
End
caps
are
used
to
close
off
the
end
of
a
horizontal
or
vertical
route
of
duct.
ParaCrawl v7.1
Das
CO2
ist
abzusperren
und
nur
das
NO-Kalibriergas
durch
den
(H)CLD
zu
leiten,
und
der
NO-Wert
ist
als
D
aufzuzeichnen.
The
CO2
shall
then
be
shut
off
and
only
the
NO
span
gas
be
passed
through
the
(H)CLD
and
the
NO
value
recorded
as
D.
TildeMODEL v2018
Dann
ist
das
CO2
abzusperren,
nur
das
NO-Kalibriergas
ist
durch
den
(H)CLD
zu
leiten,
und
der
NO-Wert
ist
als
D
aufzuzeichnen.
The
CO2
shall
then
be
shut
off
and
only
the
NO
span
gas
be
passed
through
the
(H)CLD
and
the
NO
value
recorded
as
D.
DGT v2019