Übersetzung für "Abrunden" in Englisch
Abrunden
sollten
Sie
Ihr
Abendessen
mit
einem
gekühlten
Limoncello.
Make
sure
to
finish
off
your
dinner
with
a
shot
of
chilled
limoncello.
TildeMODEL v2018
Captains
Log,
Sterndatum
23,9,
abrunden
auf
die
nächste
Dezimalstelle.
Captain's
log,
stardate
23.9,
rounded
off
to
the
nearest
decimal
point.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Funktion
läßt
sich
eine
Ecke
in
der
erstellten
Kontur
abrunden.
This
function
provides
for
rounding
of
a
corner
in
a
prepared
profile.
EuroPat v2
Die
Zollbehörden
können
den
aus
der
Umrechnung
resultierenden
Betrag
auf-
oder
abrunden.
The
customs
authorities
may
round-off
upwards
or
downwards
the
sum
arrived
at
after
conversion.
EUbookshop v2
Können
wir
die
9
Cent
vielleicht
abrunden?
Can
we
round
the
9
cents,
perhaps?
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
wir
es
abrunden,
werden
370
Restaurants
in
Betrieb
sein.
So
if
we
round
it
down,
she's
going
to
be
operating
370
restaurants.
QED v2.0a
Eine
weitere
Optimierung
kann
durch
zusätzliches
Abrunden
erhalten
werden.
A
further
optimization
can
be
achieved
by
additional
rounding.
EuroPat v2
Heute
werden
wir
die
Serie
mit
der
WordPress
Comment
Meta
API
abrunden.
Today,
we're
going
to
be
rounding
out
the
series
by
looking
at
the
WordPress
Comment
Meta
API.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Art
von
"Abrunden"
zum
Nachteil
des
Verbrauchers.
It
is
a
kind
of
"rounding
down"
to
the
detriment
of
the
consumer.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
lassen
sich
auch
die
Ecken
abrunden.
Corners
can
also
be
rounded
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abrunden
können
Sie
auch
ein
bisschen
Zitronensaft
oder
Sirup
verwenden.
You
can
also
use
a
little
lemon
juice
or
syrup
to
round
it
off.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Frankfurt
Card
können
Sie
Ihren
Aufenthalt
bei
uns
abrunden.
Top
off
your
stay
with
us
with
the
Frankfurt
Card.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
Finanzierungspakete
unserer
russischen
Finanztochter
werden
das
Paket
für
die
Kunden
abrunden.“
Attractive
financing
packages
from
our
Russian
financing
subsidiary
will
round
off
our
customer
offering.”
ParaCrawl v7.1
Auftragen
und
mit
dem
Spray
abrunden
–
für
lang
anhaltenden
Duft
und
Schimmer.
Smooth
on,
then
finish
with
Mist
for
lasting
scent
and
glimmer.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
tierische
Rahmenprogramme
wie
Rundgänge
im
Tierpark
oder
Tropen-Aquarium
jede
Veranstaltung
abrunden.
Animal
framework
programs
as
a
visit
of
the
zoo
or
of
the
tropical
aquarium
can
top
every
event.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungsberichte
und
Reportagen
von
Reisenden
sollen
das
Angebot
für
die
Nutzer
abrunden.
Empiric
reports
and
reports
of
travelers
are
to
round
the
offer
off
for
the
users.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
ist
atemberaubendem
Glanz
und
wird
Ihr
Outfit
abrunden.
The
design
is
breathtaking
and
will
complete
your
outfit.
ParaCrawl v7.1
Nun
weiter
zu
Schritt
6,
um
das
Abrunden
zu
beenden!
Now
on
to
step
6,
to
finish
the
rounding!
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auf
die
nächsten
5.000
Wörter
auf-
oder
abrunden.
You
can
round
to
the
nearest
5,000
words.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wiederum
die
Kanten
abrunden
(Bild
rechts).
Round
off
the
edges
again
afterwards
(Right
image).
ParaCrawl v7.1
Myclimate
wird
mit
einer
spannenden
Paneldiskussion
über
Klimaschutz
und
Nachhaltighkeit
den
Tag
abrunden.
MyClimate
will
round
off
the
day's
events
with
a
fascinating
panel
discussion
on
climate
protection
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1