Übersetzung für "Abriebfestigkeit" in Englisch
Ferner
steigen
die
Abriebfestigkeit
M
10)
und
die
Stückfestigkeit
(M40).
The
abrasion
resistance
(M10)
and
lump
strength
(M40)
are
also
increased.
EuroPat v2
Die
Bänder
weisen
gute
Abriebfestigkeit
und
Gleiteigenschaften
auf.
The
tapes
obtained
in
this
way
had
good
abrasion
resistance
and
anti-friction
properties.
EuroPat v2
Sie
zeigen
eine
hohe
närte
(ca.3000nV)
und
eine
außerordentlich
gute
Abriebfestigkeit.
They
show
a
high
hardness
(about
3000
HV)
and
an
extraordinarily
good
resistance
to
abrasion.
EuroPat v2
Die
Abriebfestigkeit
war
im
Praxisversuch
sehr
befriedigend.
The
wear
resistance
in
the
practical
testing
was
very
satisfactory.
EuroPat v2
Sie
zeichnen
sich
durch
aussergewöhnliche
Härte
und
Abriebfestigkeit
aus.
They
are
characterized
by
extraordinary
hardness
and
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Die
Kaltwasserlöslichkeit
und
Abriebfestigkeit
sind
ebenfalls
nicht
befriedigend.
The
cold
water
solubility
and
abrasion
resistance
are
also
unsatisfactory.
EuroPat v2
Sie
zeigen
eine
gute
Abriebfestigkeit
und
trotzdem
überraschend
hohe
Wasseraufnahmefähigkeits-
(WAF)-Werte.
They
exhibit
a
good
abrasion
resistance
and
surprisingly
high
water
absorbability
(WAF).
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Test
wurden
die
Wasserfestigkeit
und
die
Abriebfestigkeit
untersucht.
A
further
test
examined
the
water
resistance
and
the
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Härte
und
Abriebfestigkeit
der
Mahlkörper
genügen
damit
höchsten
Ansprüchen
nicht.
The
hardness
and
wear-resistance
of
the
grinding
elements
therefor
do
not
satisfy
the
highest
requirements.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Abriebfestigkeit
enthielt
das
Schlickerbad
Mineralfasern.
To
improve
resistance
to
rub-off,
the
slip
contained
mineral
fibers.
EuroPat v2
Insgesamt
leidet
die
Abriebfestigkeit
und
der
Verschleißschutz
ist
nur
mangelhaft.
Overall,
abrasion
resistance
suffers
and
protection
against
wear
is
unsatisfactory.
EuroPat v2
Die
Abriebfestigkeit
wird
im
Crockmetertest
in
Anlehnung
an
DIN
5402
überprüft.
The
abrasion
resistance
was
determined
by
the
Crockmeter
test
based
on
DIN
5402.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Abriebfestigkeit
derartiger
Lacke
sehr
gering.
Moreover,
the
abrasion
resistance
of
lacquers
of
this
type
is
very
low.
EuroPat v2
Die
Abriebfestigkeit
ist
dank
der
besonders
harten
Schale
sehr
hoch.
The
resistance
to
rub-off
is
very
high,
due
to
the
especially
hard
shell.
EuroPat v2
Außerdem
wird
eine
hohe
Thermoschockbeständigkeit
und
hohe
Abriebfestigkeit
verlangt.
In
addition,
a
high
thermal
shock
resistance
and
high
resistance
to
abrasion
are
required.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
die
Abriebfestigkeit
der
Lackfilmoberfläche
wird
ein
hohes
Eigenschaftsniveau
verlangt.
A
high
standard
is
also
expected
for
the
abrasion
resistance
of
the
lacquer
film
surface.
EuroPat v2
Das
Abdichtglied
69
ist
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
mit
sehr
hoher
Abriebfestigkeit
hergestellt.
The
constriction
collet
69
is
made
from
an
elastomeric
material
with
very
great
resistance
to
wear.
EuroPat v2
Eine
teilweise
Fluorierung
der
Hilfsmittel
verbessert
in
manchen
Fällen
die
Abriebfestigkeit.
Partial
fluorination
of
the
auxiliaries
improves,
in
some
cases,
the
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Die
hohe
Abriebfestigkeit
der
hergestellten
Bildelemente
gestattet
die
Herstellung
besonders
auflagenstarker
Flachdruckplatten.
The
high
abrasion-resistance
of
the
image
sections
produced
permits
the
production
of
lithographic
printing
plates
which
give
particularly
long
print
runs.
EuroPat v2
Das
so
behandelte
Formteil
weist
eine
erheblich
verbesserte
Abriebfestigkeit
auf.
The
article
thus
treated
has
a
considerably
improved
resistance
to
abrasion.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
elastomeren
thermoplastischen
Formmassen
weisen
eine
hohe
Lochkerhschlagzähigkeit
und
verbesserte
Abriebfestigkeit
auf.
The
novel
elastomeric
thermoplastic
molding
materials
possess
a
high
notched
impact
strength
and
improved
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Die
Abriebfestigkeit
(Scrubb-Test)
ist
sehr
gut.
The
scuff
resistance
(scrub
test)
was
very
good.
EuroPat v2
Eine
gute
Abriebfestigkeit
hat
demnach
nur
die
Deckschicht.
Only
the
cover
layer
had
good
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Bruchstücke
hatten
aber
keine
befriedigende
Abriebfestigkeit.
However,
the
fragments
so
obtained
did
not
have
satisfactory
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Die
Abriebfestigkeit
des
Katalysators
ist
sehr
gut.
The
abrasion
resistance
of
the
catalyst
is
very
good.
EuroPat v2
Durch
diese
Außenschicht
wird
eine
hohe
Abriebfestigkeit
der
Dichtungsleiste
erzielt.
Due
to
this
layer
resistance
to
wear
of
the
sealing
strip
is
substantially
enhanced.
EuroPat v2
Dieser
Wert
wird
als
Maß
für
die
Abriebfestigkeit
definiert.
This
value
is
defined
as
a
measure
of
the
abrasion
resistance.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
die
Verbesserung
der
Abriebfestigkeit
und
Lagerstabilität
von
Aktivatorgranulaten.
The
object
of
the
present
invention
was
to
improve
the
abrasion
resistance
and
storage
stability
of
activator
granules.
EuroPat v2