Übersetzung für "Aber manchmal" in Englisch

Sie sind nüchterner als ich es bin, aber das ist manchmal nötig!
You are more no-nonsense than I am, but sometimes that is necessary!
Europarl v8

Aber manchmal fallen die Würfel anders, als man es plant.
The die is sometimes cast differently from how one plans, however.
Europarl v8

Aber manchmal bin ich dankbar für das Erreichte und auch meine vergangenen Erfahrungen.
But, sometimes, I count my blessings and also my past experience.
Europarl v8

Das war der Ausgang des Spiels, aber manchmal hat man keine Chance.
It is a fact of the game that sometimes luck is not on your side.
Europarl v8

In der Debatte wird dieses Recht aber manchmal als verhandelbare Zuwendung angesehen.
In the debate, this right is sometimes regarded as a negotiable benefit.
Europarl v8

Das gelingt ihr nicht immer, aber manchmal natürlich schon.
The EU has not always managed to do that, although of course it has sometimes.
Europarl v8

Aber manchmal sind Realismus und ein Gefühl für den richtigen Zeitpunkt auch wichtig.
However, sometimes realism and the challenge of timing are also important.
Europarl v8

Aber manchmal denke ich, was wird die heutige junge Generation tun?
But then sometimes I'm thinking, what are today's young generation up to?
TED2020 v1

Aber manchmal fragen wir uns: Ist das alles?
But sometimes we wonder: Is this all there is?
TED2020 v1

Aber manchmal bringen einen die aufgeschnappten Worte auf Ideen.
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
TED2020 v1

Sie täuschen dich nicht, aber manchmal tun sie es doch.
They aren't deceiving you, but sometimes they do.
TED2020 v1

Dies ist Zufall, aber manchmal ist es auch gewollt.
This is by accident, but sometimes, it's by design.
TED2020 v1

Aber ja, manchmal vertreibt mich die Securities vom Gelände.
But yes, sometimes I get run off the grounds by security.
TED2020 v1

Aber manchmal versuche ich einer zu sein.
But sometimes I try to put myself in an evil man's position.
TED2020 v1

Aber manchmal hatten US-Präsidenten tatsächlich solche Gelegenheiten.
But such opportunities do sometimes present themselves for US presidents.
News-Commentary v14

Aber manchmal können Sie viel mehr nützliche Dinge damit lernen.
But sometimes you can learn much more useful things about that.
TED2013 v1.1

Aber manchmal geschieht es, das Poesie wirklich unheimlich sein kann.
But it turns out sometimes, poetry can be really scary.
TED2013 v1.1

Aber manchmal passiert etwas, das einen Phasenwechsel auslöst.
But sometimes something happens that triggers a phase change.
TED2013 v1.1

Aber manchmal fühle ich mich wie ein Vogel.
But I feel like a bird sometimes.
TED2020 v1

Aber manchmal kann sich schon die Frage "Was machst du so?"
Sometimes, though, just the question "what do you do?"
TED2020 v1

Manchmal war es völlig unbrennbar, aber manchmal verbrannte es sehr leicht .
Sometimes it was entirely incombustible, yet sometimes it burned readily.
Wikipedia v1.0

Das Revier zweier Individuen überlagert sich manchmal, aber nur geringfügig.
The territory of two individuals may sometimes overlap, but only slightly.
Wikipedia v1.0

Sie besitzen keinen aromatischen Geruch, sind manchmal aber übelriechend.
They are nonaromatic, but sometimes foetid.
Wikipedia v1.0

Aber manchmal fühle ich mich sehr einsam.
But sometimes I feel really lonely.
TED2013 v1.1

Vielleicht wiederholt sich Geschichte nicht, aber manchmal reimt sie sich.
So maybe "history doesn't repeat itself, but sometimes it rhymes."
TED2020 v1

Das sind kleine Dinge, aber manchmal schmerzen die kleinen Dinge am meisten.
These are little things, but sometimes it's the little things that sting the most.
TED2020 v1