Übersetzung für "Abdrucknahme" in Englisch

Zerbricht beispielsweise das Modell, ist eine erneute Abdrucknahme erforderlich.
For example, it the model breaks, it is necessary to take the impression again.
EuroPat v2

Wie funktioniert die optische Abdrucknahme mit einem Scanner?
How does optical impression-taking work with a scanner?
CCAligned v1

Dieses Verfahren wird auch als "digitale Abdrucknahme" bezeichnet.
This method is also referred to as taking a “digital impression”.
EuroPat v2

Die Okklusalschrauben des Doldersteges werden bei der Abdrucknahme durch die Abdruckschrauben ersetzt.
Impression screws replace the occlusal screws of the Dolder bar while the impression is taken.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem muss die seitliche Bohrung in Vorbereitung der Abdrucknahme provisorisch verschlossen und anschliessend wieder geöffnet werden.
In addition, the lateral bore has to be sealed off provisionally, in preparation for the impression-taking, and then opened again.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen vulkanisierbaren Polyethermaterialien eignen sich insbesondere zum Zwecke der dentalen Abformung und Abdrucknahme.
The vulcanizable polyether materials according to the invention are particularly suitable for the purposes of taking dental impressions.
EuroPat v2

Nach der Abdrucknahme und Ausleitung der Narkose wurde die Patientin in unserem Aufwach- und Ruheraum betreut.
An impression was taken, the anaesthetic phased out, and the patient looked after in our post-anaesthesia recovery room.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung sollte vor dem Bleaching, dem Einsetzen von Restaurationen und der Abdrucknahme erfolgen.
It should be used prior to bleaching, placing restorations and taking impressions.
CCAligned v1

Dank der erfindungsgemässen Anordnung vereinfacht sich das Prozedere beim Einsetzen der Implantate sowie bei der Abdrucknahme.
By virtue of the arrangement according to the invention, proceedings when inserting the implants and when taking an impression are simplified.
EuroPat v2

Die Abdrucknahme erfolgt besonders realistisch, wenn die Studenten den Patientensimulator in eine aufrechte Haltung positionieren.
Impression taking gets especially life-like when students sit the patient simulator up in an upright posture.
ParaCrawl v7.1

Der Schlauch gewährleistet den Druckausgleich während der Applikation und eine angenehme, sichere Abdrucknahme.
The tube guarantees ear clearing during application and a comfortable and secure impression taking.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung einer Gußkrone beginnt mit der Präparation des Stumpfes im Mund, anschließender Abdrucknahme und Ausgießen des Abdrucks mit geeigneten Werkstoffen, z.B. Zementen, Kunststoffen, Gipsen, Metallen, keramischen Massen usw..
The production of a cast crown starts with preparation of the root in the mouth, followed by making an impression and pouring suitable materials such as cements, synthetic resins, gypsum, metals, ceramics, etc., into the impression.
EuroPat v2

Ganz besonders vorteilhaft lassen sich die Eigenschaften der erfindungsgemäßen Massen bei der Abdrucknahme im Munde eines Patienten ausnützen.
The properties of the compositions according to the invention can be utilized in particularly advantageous manner in taking impressions in the mouth of the patient.
EuroPat v2

Die für die Abdrucknahme erforderlichen Elastomereneigenschaften lassen sich durch entsprechende Auswahl der Poly-thiol- und Poly-en-Komponenten sowie der eingesetzten Füllstoffe in üblicher Weise einstellen.
The elastomeric properties necessary for making the impressions can be adjusted in the usual manner by appropriate selection of the poly-thiol and poly-ene components and of the fillers used.
EuroPat v2

Dadurch kann das gesamte Gebissmodell unbrauchbar werden, so dass der Arbeitsvorgang der Abdrucknahme und des Ausgiessens wiederholt werden muss.
In this way the entire denture model may become useless, so that the operation of making an impression and a casting must be repeated.
EuroPat v2

In der Totalprothetik, der Kronen- und Brückentechnik aber auch im Rahmen der Funktionsdiagnostik werden nach Abdrucknahme am Patienten gefertigte Kiefermodelle in sogenannte Artikulatoren eingebaut oder einartikuliert.
In the field or prosthetics, ground and bridge technique as well as in the frame work of functional diagnostics, after taking pressure forms from the patient, jaw models are prepared and incorporated or articulated into so-called articulators.
EuroPat v2

Die sich insgesamt ergebende Höhentoleranz erfordert bei der Fertigung der implantologischen Teile eine hohe, aufwendige Präzision und verursacht dennoch beim weiteren Prozedere - d.h. bei der Abdrucknahme, bei der Anfertigung des Meistermodells und bei der Erstellung der künstlichen Zahnkrone - einen hohen Aufwand, wobei letztlich immer noch störende Toleranzen auftreten.
When manufacturing the implantology components, the overall resulting height tolerance demands a high and costly level of precision and yet, during further procedures, i.e. on impression-taking, on producing the master model, and on creating the artificial tooth crown, necessitates a high outlay, with, in the final analysis, disturbing tolerances still occurring.
EuroPat v2

Des weiteren sind die Arbeitsabläufe für den Patienten anstrengend sowie bei der Abdrucknahme und der Meistermodellherstellung zeitaufwendig.
Moreover, the work procedures are demanding for the patient, and they are time-consuming as regards impression-taking and production of the master cast.
EuroPat v2

Die hier beschriebene Abdruckkappe ist somit zur Abdrucknahme des aus der Gingiva austretenden, in den Mund ragenden Implantatabschlusses nicht benutzbar, sondern nur zur Abformung der Aussenkontur des Aufbauteils, während das Implantat subgingival positioniert ist.
The impression cap described there cannot therefore be used for taking an impression of the implant end protruding from the gingiva and projecting into the mouth, but instead only for taking an impression of the outer contour of the superstructure while the implant is positioned below the gingiva.
EuroPat v2

Angesichts der bisher aufwendigen und teils ungenauen Abdrucknahme und Meistermodellherstellung sowie der nur bedingt verwendbaren Abdruckkappen liegt der Erfindung das Problem zugrunde, ein Abdrucksystem mit einer Abdruckkappe zu schaffen, welches zur Übertragung eines aus der menschlichen Gewebestruktur austretenden Implantatabschlusses - auf diesem kann sich ein Aufbauteil befinden - auf ein Meistermodell geeignet ist.
In view of the hitherto costly and in some cases inaccurate impression-taking and production of the master cast, and in view of the fact that the impression caps can only be used conditionally, the invention is based on the problem of creating an impression system with an impression cap which is suitable for transferring, to a master cast, an implant end, on which a superstructure can be located, protruding from the human tissue structure.
EuroPat v2

Ohne die Erfindung darauf beschränken zu wollen, bezieht sich das Beispiel weiterhin auf die Abdrucknahme an einem im Mund des Patienten eingesetzten Implantat 1 - hier ein Dentalimplantat als Vollschraube.
Without wishing to limit the invention thereto, the example further refers to the taking of an impression of an implant 1 fitted in the mouth of a patient, here a dental implant as a full screw.
EuroPat v2

Zur Abdrucknahme wird eine Schieberhülse 3 benutzt, die sich in ein nach unten offenes Hülsenstück 30 und ein oben abschliessendes, geschlossenes Endstück 31 gliedert.
For taking an impression, use is made of a slide sleeve 3 which is divided into a sleeve section 30 open at the bottom, and a closed end-piece 31 which ends at the top.
EuroPat v2

Das heißt, daß die Entformbarkeit des Abdrucks bei der Abdrucknahme sowie die Entformbarkeit des Gipsmodells nach dem Ausgießen des Abdrucks nicht zufriedenstellend sind.
In other words, the demouldability of the copy when the impression is taken and the demouldability of the gypsum model after forming the cast of the impression are not satisfactory.
EuroPat v2

Zum Zwecke der Abdrucknahme ist über den Steckanker 100 und den Konuspfeiler 83 eine Abdruckkappe 300 gesteckt, wobei die zur Implantatschulter 14 komplementäre Gegenschulter 301 der Abdruckkappe 300 vollständig und fugenlos auf der Implantatschulter 14 aufsitzt.
For the purpose of impression-taking, an impression cap 300 is placed over the plug-in anchor 100 and the conical pillar 83, the mating shoulder 301, which is complementary to the implant shoulder 14, of the impression cap 300 resting completely and without gaps on the implant shoulder 14.
EuroPat v2

Dabei gilt es, die Elemente so weiter zu entwickeln, dass die Präzision der Abdrucknahme, des hergestellten Kronenaufbaus und schliesslich des Sitzes der Krone erhöht werden, sich der Aufwand bei der Fertigung der Elemente aber eher reduzieren lässt.
It is important here to develop the elements further such that the precision of impression-taking, of the crown structure produced and, finally, of the positioning of the crown is increased, yet the effort required to manufacture the elements can be reduced.
EuroPat v2

Die Abdrucknahme von im Mund des Patienten sitzenden Implantats kann mit einer herkömmlich aufgeschraubten Abdruckkappe, aber auch besonders vorteilhaft mit einer neuestens entwickelten Steckverbindung, erfolgen.
The impression-taking of implants positioned in the mouth of the patient can be carried out using a conventionally screwed-on impression cap, but can also be carried out particularly advantageously using a recently developed plug-in connection.
EuroPat v2