Translation of "Abdrucknahme" in English
Zerbricht
beispielsweise
das
Modell,
ist
eine
erneute
Abdrucknahme
erforderlich.
For
example,
it
the
model
breaks,
it
is
necessary
to
take
the
impression
again.
EuroPat v2
Wie
funktioniert
die
optische
Abdrucknahme
mit
einem
Scanner?
How
does
optical
impression-taking
work
with
a
scanner?
CCAligned v1
Dieses
Verfahren
wird
auch
als
"digitale
Abdrucknahme"
bezeichnet.
This
method
is
also
referred
to
as
taking
a
“digital
impression”.
EuroPat v2
Die
Okklusalschrauben
des
Doldersteges
werden
bei
der
Abdrucknahme
durch
die
Abdruckschrauben
ersetzt.
Impression
screws
replace
the
occlusal
screws
of
the
Dolder
bar
while
the
impression
is
taken.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
muss
die
seitliche
Bohrung
in
Vorbereitung
der
Abdrucknahme
provisorisch
verschlossen
und
anschliessend
wieder
geöffnet
werden.
In
addition,
the
lateral
bore
has
to
be
sealed
off
provisionally,
in
preparation
for
the
impression-taking,
and
then
opened
again.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
vulkanisierbaren
Polyethermaterialien
eignen
sich
insbesondere
zum
Zwecke
der
dentalen
Abformung
und
Abdrucknahme.
The
vulcanizable
polyether
materials
according
to
the
invention
are
particularly
suitable
for
the
purposes
of
taking
dental
impressions.
EuroPat v2
Nach
der
Abdrucknahme
und
Ausleitung
der
Narkose
wurde
die
Patientin
in
unserem
Aufwach-
und
Ruheraum
betreut.
An
impression
was
taken,
the
anaesthetic
phased
out,
and
the
patient
looked
after
in
our
post-anaesthesia
recovery
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
sollte
vor
dem
Bleaching,
dem
Einsetzen
von
Restaurationen
und
der
Abdrucknahme
erfolgen.
It
should
be
used
prior
to
bleaching,
placing
restorations
and
taking
impressions.
CCAligned v1
Dank
der
erfindungsgemässen
Anordnung
vereinfacht
sich
das
Prozedere
beim
Einsetzen
der
Implantate
sowie
bei
der
Abdrucknahme.
By
virtue
of
the
arrangement
according
to
the
invention,
proceedings
when
inserting
the
implants
and
when
taking
an
impression
are
simplified.
EuroPat v2
Die
Abdrucknahme
erfolgt
besonders
realistisch,
wenn
die
Studenten
den
Patientensimulator
in
eine
aufrechte
Haltung
positionieren.
Impression
taking
gets
especially
life-like
when
students
sit
the
patient
simulator
up
in
an
upright
posture.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlauch
gewährleistet
den
Druckausgleich
während
der
Applikation
und
eine
angenehme,
sichere
Abdrucknahme.
The
tube
guarantees
ear
clearing
during
application
and
a
comfortable
and
secure
impression
taking.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
einer
Gußkrone
beginnt
mit
der
Präparation
des
Stumpfes
im
Mund,
anschließender
Abdrucknahme
und
Ausgießen
des
Abdrucks
mit
geeigneten
Werkstoffen,
z.B.
Zementen,
Kunststoffen,
Gipsen,
Metallen,
keramischen
Massen
usw..
The
production
of
a
cast
crown
starts
with
preparation
of
the
root
in
the
mouth,
followed
by
making
an
impression
and
pouring
suitable
materials
such
as
cements,
synthetic
resins,
gypsum,
metals,
ceramics,
etc.,
into
the
impression.
EuroPat v2
Ganz
besonders
vorteilhaft
lassen
sich
die
Eigenschaften
der
erfindungsgemäßen
Massen
bei
der
Abdrucknahme
im
Munde
eines
Patienten
ausnützen.
The
properties
of
the
compositions
according
to
the
invention
can
be
utilized
in
particularly
advantageous
manner
in
taking
impressions
in
the
mouth
of
the
patient.
EuroPat v2
Die
für
die
Abdrucknahme
erforderlichen
Elastomereneigenschaften
lassen
sich
durch
entsprechende
Auswahl
der
Poly-thiol-
und
Poly-en-Komponenten
sowie
der
eingesetzten
Füllstoffe
in
üblicher
Weise
einstellen.
The
elastomeric
properties
necessary
for
making
the
impressions
can
be
adjusted
in
the
usual
manner
by
appropriate
selection
of
the
poly-thiol
and
poly-ene
components
and
of
the
fillers
used.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
gesamte
Gebissmodell
unbrauchbar
werden,
so
dass
der
Arbeitsvorgang
der
Abdrucknahme
und
des
Ausgiessens
wiederholt
werden
muss.
In
this
way
the
entire
denture
model
may
become
useless,
so
that
the
operation
of
making
an
impression
and
a
casting
must
be
repeated.
EuroPat v2
In
der
Totalprothetik,
der
Kronen-
und
Brückentechnik
aber
auch
im
Rahmen
der
Funktionsdiagnostik
werden
nach
Abdrucknahme
am
Patienten
gefertigte
Kiefermodelle
in
sogenannte
Artikulatoren
eingebaut
oder
einartikuliert.
In
the
field
or
prosthetics,
ground
and
bridge
technique
as
well
as
in
the
frame
work
of
functional
diagnostics,
after
taking
pressure
forms
from
the
patient,
jaw
models
are
prepared
and
incorporated
or
articulated
into
so-called
articulators.
EuroPat v2
Die
sich
insgesamt
ergebende
Höhentoleranz
erfordert
bei
der
Fertigung
der
implantologischen
Teile
eine
hohe,
aufwendige
Präzision
und
verursacht
dennoch
beim
weiteren
Prozedere
-
d.h.
bei
der
Abdrucknahme,
bei
der
Anfertigung
des
Meistermodells
und
bei
der
Erstellung
der
künstlichen
Zahnkrone
-
einen
hohen
Aufwand,
wobei
letztlich
immer
noch
störende
Toleranzen
auftreten.
When
manufacturing
the
implantology
components,
the
overall
resulting
height
tolerance
demands
a
high
and
costly
level
of
precision
and
yet,
during
further
procedures,
i.e.
on
impression-taking,
on
producing
the
master
model,
and
on
creating
the
artificial
tooth
crown,
necessitates
a
high
outlay,
with,
in
the
final
analysis,
disturbing
tolerances
still
occurring.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
die
Arbeitsabläufe
für
den
Patienten
anstrengend
sowie
bei
der
Abdrucknahme
und
der
Meistermodellherstellung
zeitaufwendig.
Moreover,
the
work
procedures
are
demanding
for
the
patient,
and
they
are
time-consuming
as
regards
impression-taking
and
production
of
the
master
cast.
EuroPat v2
Die
hier
beschriebene
Abdruckkappe
ist
somit
zur
Abdrucknahme
des
aus
der
Gingiva
austretenden,
in
den
Mund
ragenden
Implantatabschlusses
nicht
benutzbar,
sondern
nur
zur
Abformung
der
Aussenkontur
des
Aufbauteils,
während
das
Implantat
subgingival
positioniert
ist.
The
impression
cap
described
there
cannot
therefore
be
used
for
taking
an
impression
of
the
implant
end
protruding
from
the
gingiva
and
projecting
into
the
mouth,
but
instead
only
for
taking
an
impression
of
the
outer
contour
of
the
superstructure
while
the
implant
is
positioned
below
the
gingiva.
EuroPat v2
Angesichts
der
bisher
aufwendigen
und
teils
ungenauen
Abdrucknahme
und
Meistermodellherstellung
sowie
der
nur
bedingt
verwendbaren
Abdruckkappen
liegt
der
Erfindung
das
Problem
zugrunde,
ein
Abdrucksystem
mit
einer
Abdruckkappe
zu
schaffen,
welches
zur
Übertragung
eines
aus
der
menschlichen
Gewebestruktur
austretenden
Implantatabschlusses
-
auf
diesem
kann
sich
ein
Aufbauteil
befinden
-
auf
ein
Meistermodell
geeignet
ist.
In
view
of
the
hitherto
costly
and
in
some
cases
inaccurate
impression-taking
and
production
of
the
master
cast,
and
in
view
of
the
fact
that
the
impression
caps
can
only
be
used
conditionally,
the
invention
is
based
on
the
problem
of
creating
an
impression
system
with
an
impression
cap
which
is
suitable
for
transferring,
to
a
master
cast,
an
implant
end,
on
which
a
superstructure
can
be
located,
protruding
from
the
human
tissue
structure.
EuroPat v2
Ohne
die
Erfindung
darauf
beschränken
zu
wollen,
bezieht
sich
das
Beispiel
weiterhin
auf
die
Abdrucknahme
an
einem
im
Mund
des
Patienten
eingesetzten
Implantat
1
-
hier
ein
Dentalimplantat
als
Vollschraube.
Without
wishing
to
limit
the
invention
thereto,
the
example
further
refers
to
the
taking
of
an
impression
of
an
implant
1
fitted
in
the
mouth
of
a
patient,
here
a
dental
implant
as
a
full
screw.
EuroPat v2
Zur
Abdrucknahme
wird
eine
Schieberhülse
3
benutzt,
die
sich
in
ein
nach
unten
offenes
Hülsenstück
30
und
ein
oben
abschliessendes,
geschlossenes
Endstück
31
gliedert.
For
taking
an
impression,
use
is
made
of
a
slide
sleeve
3
which
is
divided
into
a
sleeve
section
30
open
at
the
bottom,
and
a
closed
end-piece
31
which
ends
at
the
top.
EuroPat v2
Das
heißt,
daß
die
Entformbarkeit
des
Abdrucks
bei
der
Abdrucknahme
sowie
die
Entformbarkeit
des
Gipsmodells
nach
dem
Ausgießen
des
Abdrucks
nicht
zufriedenstellend
sind.
In
other
words,
the
demouldability
of
the
copy
when
the
impression
is
taken
and
the
demouldability
of
the
gypsum
model
after
forming
the
cast
of
the
impression
are
not
satisfactory.
EuroPat v2
Zum
Zwecke
der
Abdrucknahme
ist
über
den
Steckanker
100
und
den
Konuspfeiler
83
eine
Abdruckkappe
300
gesteckt,
wobei
die
zur
Implantatschulter
14
komplementäre
Gegenschulter
301
der
Abdruckkappe
300
vollständig
und
fugenlos
auf
der
Implantatschulter
14
aufsitzt.
For
the
purpose
of
impression-taking,
an
impression
cap
300
is
placed
over
the
plug-in
anchor
100
and
the
conical
pillar
83,
the
mating
shoulder
301,
which
is
complementary
to
the
implant
shoulder
14,
of
the
impression
cap
300
resting
completely
and
without
gaps
on
the
implant
shoulder
14.
EuroPat v2
Dabei
gilt
es,
die
Elemente
so
weiter
zu
entwickeln,
dass
die
Präzision
der
Abdrucknahme,
des
hergestellten
Kronenaufbaus
und
schliesslich
des
Sitzes
der
Krone
erhöht
werden,
sich
der
Aufwand
bei
der
Fertigung
der
Elemente
aber
eher
reduzieren
lässt.
It
is
important
here
to
develop
the
elements
further
such
that
the
precision
of
impression-taking,
of
the
crown
structure
produced
and,
finally,
of
the
positioning
of
the
crown
is
increased,
yet
the
effort
required
to
manufacture
the
elements
can
be
reduced.
EuroPat v2
Die
Abdrucknahme
von
im
Mund
des
Patienten
sitzenden
Implantats
kann
mit
einer
herkömmlich
aufgeschraubten
Abdruckkappe,
aber
auch
besonders
vorteilhaft
mit
einer
neuestens
entwickelten
Steckverbindung,
erfolgen.
The
impression-taking
of
implants
positioned
in
the
mouth
of
the
patient
can
be
carried
out
using
a
conventionally
screwed-on
impression
cap,
but
can
also
be
carried
out
particularly
advantageously
using
a
recently
developed
plug-in
connection.
EuroPat v2