Übersetzung für "Übernahmeverpflichtung" in Englisch
Bei
jeder
festen
Übernahmeverpflichtung
für
eine
Wertpapieremission
ist
das
größte
Risiko
weniger
ein
Erfüllungs-
und
Abwicklungsrisiko
als
vielmehr
ein
für
einen
kurzen
Zeitraum
eingegangenes
Marktrisiko.
The
major
risk
in
any
firm
commitment
to
underwrite
an
issue
of
securities
is
a
short-term
market
risk,
rather
than
a
counterparty
risk.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
eine
feste
Übernahmeverpflichtung
für
eine
Emission
von
Wertpapieren
in
der
Richtlinie
"Eigenkapitalausstattung"
ausdrücklich
erwähnt
und
behandelt
wird.
Moreover,
it
should
be
noted
that
a
firm
commitment
to
underwrite
an
issue
of
securities
is
explicitly
mentioned
and
dealt
with
in
this
same
directive.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
jede
feste
Übernahmeverpflichtung
für
Wertpapieremissionen
von
der
Richtlinie
freigestellt
werden
können,
und
zwar
bis
zu
dem
Datum
ihrer
vollständigen
oder
teilweisen
Berücksichtigung
in
der
Bilanz.
So,
any
firm
commitment
to
underwrite
an
issue
of
securities
should
be
exempted
from
the
proposed
directive
until
the
date
when
it
is
recorded
in
whole
or
in
part
in
the
balance
sheet.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung,
ob
die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Kriterien
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
erfüllt
sind,
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
nicht
die
Stimmrechte
oder
Kapitalanteile,
die
Wertpapierfirmen
oder
Kreditinstitute
möglicherweise
infolge
einer
Übernahme
der
Emission
von
Finanzinstrumenten
und/oder
Platzierung
von
Finanzinstrumenten
mit
fester
Übernahmeverpflichtung
im
Sinne
des
Anhangs
I
Abschnitt
A
Nummer
6
halten,
vorausgesetzt,
diese
Rechte
werden
zum
einen
nicht
ausgeübt
oder
anderweitig
benutzt,
um
in
die
Geschäftsführung
des
Emittenten
einzugreifen,
und
zum
anderen
innerhalb
eines
Jahres
nach
dem
Zeitpunkt
des
Erwerbs
veräußert.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
referred
to
in
this
Article
are
fulfilled,
Member
States
shall
not
take
into
account
voting
rights
or
shares
which
investment
firms
or
credit
institutions
may
hold
as
a
result
of
providing
the
underwriting
of
financial
instruments
and/or
placing
of
financial
instruments
on
a
firm
commitment
basis
included
under
point
6
of
Section
A
of
Annex
I,
provided
that
those
rights
are,
on
the
one
hand,
not
exercised
or
otherwise
used
to
intervene
in
the
management
of
the
issuer
and,
on
the
other,
disposed
of
within
one
year
of
acquisition.
DGT v2019
Bei
der
Prüfung,
ob
die
Kriterien
des
Artikels
26
für
eine
qualifizierte
Beteiligung
erfüllt
sind,
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
nicht
die
Stimmrechte
oder
Kapitalanteile,
die
Institute
möglicherweise
infolge
der
Emission
von
Finanzinstrumenten
oder
der
Platzierung
von
Finanzinstrumenten
mit
fester
Übernahmeverpflichtung
im
Sinne
des
Anhangs
I
Abschnitt
A
Nummer
6
der
Richtlinie
2004/39/EG
halten,
vorausgesetzt,
diese
Rechte
werden
nicht
ausgeübt
oder
anderweitig
benutzt,
um
in
die
Geschäftsführung
des
Emittenten
einzugreifen,
und
innerhalb
eines
Jahres
nach
dem
Zeitpunkt
des
Erwerbs
veräußert.
In
determining
whether
the
criteria
for
a
qualifying
holding
as
referred
to
in
Article
26
are
fulfilled,
Member
States
shall
not
take
into
account
voting
rights
or
shares
which
institutions
may
hold
as
a
result
of
providing
the
underwriting
of
financial
instruments
or
placing
of
financial
instruments
on
a
firm
commitment
basis
included
under
point
6
of
Section
A
of
Annex
I
to
Directive
2004/39/EC,
provided
that
those
rights
are
not
exercised
or
otherwise
used
to
intervene
in
the
management
of
the
issuer
and
are
disposed
of
within
one
year
of
acquisition.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
nicht
die
Stimmrechte
oder
Kapitalanteile,
die
Wertpapierfirmen
oder
Kreditinstitute
möglicherweise
infolge
einer
Übernahme
der
Emission
von
Finanzinstrumenten
und/oder
Platzierung
von
Finanzinstrumenten
mit
fester
Übernahmeverpflichtung
im
Sinne
des
Anhangs
I
Abschnitt
A
Nummer
6
der
Richtlinie
2004/39/EG
halten,
vorausgesetzt,
diese
Rechte
werden
nicht
ausgeübt
oder
anderweitig
benutzt,
um
in
die
Geschäftsführung
des
Emittenten
einzugreifen,
und
innerhalb
eines
Jahres
nach
dem
Zeitpunkt
des
Erwerbs
veräußert.
Member
States
shall
not
take
into
account
voting
rights
or
shares
which
investment
firms
or
credit
institutions
may
hold
as
a
result
of
providing
the
underwriting
of
financial
instruments
or
placing
of
financial
instruments
on
a
firm
commitment
basis
included
under
point
6
of
Section
A
of
Annex
I
to
Directive
2004/39/EC,
provided
that
those
rights
are
not
exercised
or
otherwise
used
to
intervene
in
the
management
of
the
issuer,
and
disposed
of
within
one
year
of
acquisition.
TildeMODEL v2018
Mittels
der
indirekten
Zeichnungsverpflichtung
der
Telefónica,
S.A.
und
der
Übernahmeverpflichtung
durch
das
Bankenkonsortium
wird
der
angestrebte
Emissionserlös
garantiert.
The
envisaged
offering
proceeds
are
guaranteed
through
the
indirect
subscription
obligation
of
Telefónica,
S.A.
and
the
hard
underwriting
commitment
of
the
bank
consortium.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
Übernahmeverpflichtung
werden
Europäische
Normen
von
den
29
Mitgliedern
des
CEN
Europäisches
Komitee
für
Normung
in
das
jeweilige
nationale
Normenwerk
übernommen.
Due
to
the
obligation
to
adopt,
the
29
members
of
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN)
adopt
European
standards
into
the
corresponding
national
bodies
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
eine
Zulassung
gemäß
der
vorgeschlagenen
Verordnung
erhalten,
wären
danach
berechtigt,
innerhalb
der
EU
Darlehen
zu
vermitteln
sowie
solche
Dienste
durchzuführen,
die
die
Platzierung
von
übertragbaren
Wertpapieren
ohne
Übernahmeverpflichtung
für
Emittenten
oder
die
die
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen,
die
übertragbare
Wertpapiere
betreffen,
zum
Gegenstand
haben.
Companies
that
obtain
approval
in
accordance
with
the
proposed
regulation
would
be
authorised
to
place
loans
within
the
EU
and
undertake
services
for
the
purpose
of
placing
transferable
securities
without
transfer
obligations
for
issuers,
or
services
aimed
at
the
acceptance
and
transfer
of
orders
relating
to
transferable
securities.
ParaCrawl v7.1