Übersetzung für "Über die letzten jahre hinweg" in Englisch

Die Definition von Cenosphären hat sich über die letzten 30 Jahre hinweg gewandelt.
The definition of cenosphere has changed over the last 30 years.
WikiMatrix v1

Wie hat sich das Sea Wall-Projekt über die letzten Jahre hinweg entwickelt?
How did the sea wall project develop over the last years?
CCAligned v1

Über die letzten Jahre hinweg hat der Wettbewerb zwischen den Offshorejurisdiktionen zugenommen.
In recent years, competition between offshore jurisdictions has become more intense.
ParaCrawl v7.1

Dieses Diagramm von Google Trends zeigt das Wachstum über die letzten Jahre hinweg:
This chart from Google Trends shows the steady growth over the past few years:
ParaCrawl v7.1

In allen drei Bereichen gibt es über die letzten Jahre hinweg enorme Entwicklungen.
Tremendous advances have been made in all three areas in recent years.
ParaCrawl v7.1

Panasonics Projektorenpalette hat über die letzten Jahre hinweg immer wieder neue Maßstäbe gesetzt.
Panasonic’s projector line up has set new standards again and again over the past years.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten Jahre hinweg wurden mehrere "Media Capture APIs" entwickelt.
Several variants of "Media Capture APIs" have evolved over the past few years.
ParaCrawl v7.1

Halbzeuge sind über die letzten hundert Jahre hinweg ständig optimiert worden.
Semi-finished products have improved continuously over the past hundred years.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung hat über die letzten Jahre hinweg stagniert.
Employment has stag- nated over recent years.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten 2000 Jahre hinweg hat Gold kaum an Wert eingebÃ1?4sst.
Gold has lost hardly any of its value over the last 2000 years.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten drei Jahre hinweg habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
For the last three years, I was shooting the earth for the movie.
TED2020 v1

Zum Schluss möchte ich mich bei Ihnen für die Zusammenarbeit über die letzten Jahre hinweg bedanken.
Finally, I would like to thank you for your cooperation over the last few years.
TildeMODEL v2018

Auch Online-Handelsplattformen wie ULTRA und Sephora verzeichneten über die letzten Jahre hinweg ein enormes Wachstum.
Online retail platforms such as ULTRA and Sephora have also seen enormous growth over the last few years.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik zeigt die Zunahme der Wärme im Nordatlantik über die letzten vierzig Jahre hinweg.
The graph shows the temperature increase in the Northern Atlantic during the last forty years.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Es ist toll, wie Autos sich über die letzten Jahre hinweg entwickelt haben.
Description: It is amazing the way cars have evolved through the last few years.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten 25 Jahre hinweg war jedoch wieder ein starker Anstieg der Index-Werte zu verzeichnen.
A sharp increase in the NAO has occurred over the past 25 years.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten 25 Jahre hinweg hat das Familienleben in vielen europäischen Ländern große Änderungen erlebt.
In the last 25 years in many European countries family life has undergone huge changes.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten Jahre hinweg wurde ich bei sechs Anlässen für klinisch tot gehalten.
Over the past several years I was classed as clinically dead on six occasions.
ParaCrawl v7.1

Die Winterbaumaßnahmen haben sich über die letzten Jahre hinweg als stabilisierend bei der PVC-Nachfrage erwiesen.
The building measures taken during the winter have had a stabilising effect on the demand for PVC over the past few years.
ParaCrawl v7.1

Dometic hat über die letzten 40 Jahre hinweg Hotels und Kreuzfahrtgesellschaften weltweit mit Mini-Bars ausgestattet.
Over the last 40 years, Dometic has supplied minibars to hotels and cruise lines around the world.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich Betroffene von CES über die letzten Jahre hinweg unzählige Male sagen hören.
I’ve heard CFS sufferers say this countless times over the years.
ParaCrawl v7.1

So hat auch das Forschungsinteresse in diesem Bereich über die letzten Jahre hinweg stark zugenommen.
The interest in research in this area has thus increased considerably over the last few years.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit der EU im Bereich der Migration hat sich über die letzten Jahre hinweg schnell entwickelt und umfasst eine Anzahl verschiedener gesetzgeberischer und anderer Maßnahmen.
The EU's cooperation in the area of migration has developed quickly over the last few years and includes a number of different legislative acts and other types of measures.
Europarl v8

Die Notwendigkeit für diese Maßnahme hat über die letzten Jahre hinweg stetig zugenommen, da das Fürstentum Andorra eine zentrale verbindende Rolle im illegalen Handel mit Waren, insbesondere Zigaretten, eingenommen hat, die in das Handelsnetz der EU-Mitgliedstaaten eingeschleust werden.
The need for this measure has steadily increased in the course of the last few years as the Principality of Andorra has taken on a central linking role in illegal trafficking of goods, specifically cigarettes, which are then introduced into the commercial network of EU Member States.
Europarl v8

Auf diese Entwicklung haben wir reagiert, indem wir über die letzten 10 Jahre hinweg eine effektive EU-Asyl- und Einwanderungspolitik erarbeitet haben.
We have responded by developing, over the last 10 years, an effective EU asylum and migration policy.
Europarl v8

Ich war daran beteiligt, vielen Personen und Institutionen über die letzten Jahre hinweg zu helfen, sowohl indem ich ihre Bedrohungen und Risiken eingeschätzt habe, als auch indem ich sie darin unterstützt habe, geeignete Maßnahmen einzubinden, damit sie ihren Datenschutz und ihre Sicherheit wahren können.
I have been involved in helping many individuals and institutions over the past years, both in assessing their threats and risks, and in helping them integrate proper measures to maintain their privacy and security.
GlobalVoices v2018q4