Übersetzung für "Über den umgang" in Englisch

Wir sprechen über den Umgang mit diesem Problem der Klimaänderung.
We talk about dealing with this issue of climate change.
Europarl v8

Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
News-Commentary v14

Zoulcolm X ist wütend über den Umgang mit Sudanesen in Ägypten:
Zoulcolm X is angry at the mistreatment of Sudanese in Egypt:
GlobalVoices v2018q4

Darüber hinaus möchte er über den Umgang mit den jüngsten BSE-Fällen informiert werden.
In addition, he asked for information on the management of the recent BSE developments.
TildeMODEL v2018

Es gibt durchaus unterschiedliche Meinungen über den Umgang mit diesen Entwicklungen.
Views differ on how to respond.
TildeMODEL v2018

Wir beenden den Rundgang und reden über den Umgang untereinander.
We'll finish the tour and then look at the rules together.
OpenSubtitles v2018

Sie sprachen oft über seinen Krebs, den Umgang mit den Schmerzen.
They used to talk about his cancer, how to manage the pain.
OpenSubtitles v2018

Im Internet findet man viel über den Umgang mit Trauer.
There seems to be much research on to mourn the death of someone.
OpenSubtitles v2018

Was sagen Ihre Vorschriften über den Umgang mit Eis?
Uh, what are your protocols for dealing with ice?
OpenSubtitles v2018

Was hat man dir über den Umgang mit Tieren beigebracht?
What have you been told about encouraging pets?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Philosophie über den Umgang mit den Eltern.
I've developed this whole philosophy about dealing with my parents.
OpenSubtitles v2018

Der Fall löste eine breite öffentliche Diskussion über den Umgang mit Sexualstraftätern aus.
The arrest was followed by a strong debate over how to deal with foreign criminals.
WikiMatrix v1

Alles, was Sie über den Umgang mit RAen wissen müssen.
"Everything You Need To Know About Raindrop Cakes".
WikiMatrix v1

Alle Mitarbeiter werden über den Umgang mit dem Risiko informiert.
All employees are informed on how to manage the risk.
CCAligned v1

Nachstehend informieren wir Sie ausführlich über den Umgang mit Ihren Daten.
In the following we inform about the collection of personal data.
ParaCrawl v7.1

Informationen über den Umgang mit Ihren Daten erhalten Sie in den Datenschutzbestimmungen.
Information on the handling of your data can be found in the privacy policy.
CCAligned v1

Einige Beispiele hierfür werden in meinem Artikel über den Umgang mit Konfliktdaten beschrieben.
Some examples are described in my article on Dealing with Conflicts.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erhalten Kenntnisse über den Umgang mit modernen CNC-Maschinen.
The students get knowledge about the manipulation of modern CNC-machines.
ParaCrawl v7.1

Nachstehend möchten wir Sie ausführlich über den Umgang mit diesen informieren.
We would like to explain in detail how we handle this information.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Film über den Umgang mit dem Tod lustig sein?
Can a movie about coping with the death of a loved one be funny?
ParaCrawl v7.1

Selbstreflexion über den Umgang mit den Mitarbeitern ist ein weiterer wichtiger Aspekt.
Self-reflection on handling employees is another important aspect.
ParaCrawl v7.1