Übersetzung für "Überschätzen" in Englisch
Aber
überschätzen
Sie
unsere
Möglichkeiten
nicht.
But
do
not
overstate
our
possibilities.
Europarl v8
Nüchtern
betrachtet,
ist
die
ökonomische
Bedeutung
der
Dienstleistungen
nicht
zu
überschätzen.
Viewed
rationally,
the
economic
importance
of
the
services
cannot
be
overestimated.
Europarl v8
Wir
dürfen
die
Biotechnologie
nicht
überschätzen,
aber
auch
nicht
unterschätzen.
We
should
not
overestimate
biotechnology,
but
nor
should
we
underestimate
it.
Europarl v8
Manchmal
überschätzen
wir
auch
unsere
Fähigkeit,
mit
diesen
Veränderungen
fertig
zu
werden.
Sometimes,
we
also
overestimate
our
own
ability
to
cope
with
this
transformation.
Europarl v8
Wir
überschätzen
unsere
Langlebigkeit,
unsere
Karrierechancen.
We
overestimate
our
longevity,
our
career
prospects.
TED2020 v1
Männer
überschätzen
mitunter
ihre
sexuellen
Fähigkeiten.
Men
sometimes
overestimate
their
sexual
prowess.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
es
wäre
gefährlich,
die
Auswirkungen
von
Khans
Wahl
zu
überschätzen.
But
it
would
be
dangerous
to
overestimate
the
implications
of
Khan’s
election.
News-Commentary v14
Die
gesellschaftlichen
Auswirkungen
chronischer
Schmerzen
lassen
sich
kaum
überschätzen.
It
is
difficult
to
overestimate
chronic
pain’s
societal
impact.
News-Commentary v14
Allerdings
sollte
man
die
Bedeutung
solcher
internationalen
Abkommen
nicht
überschätzen.
Alas,
one
should
not
exaggerate
the
significance
of
such
international
agreements.
News-Commentary v14
Doch
womöglich
überschätzen
beide
Institutionen
das
Problem.
But
both
institutions
may
be
overstating
the
problem.
News-Commentary v14
Die
Wichtigkeit
einer
solchen
Erklärung
wäre
kaum
zu
überschätzen.
It
would
be
hard
to
overestimate
the
importance
of
such
a
declaration.
News-Commentary v14
Freilich
sollte
man
die
langfristige
wirtschaftliche
Stärke
der
Eurozone
nicht
überschätzen.
To
be
sure,
one
should
not
overestimate
the
eurozone’s
long-term
economic
strength.
News-Commentary v14
Wir
überschätzen
Technologie
auf
kurze
Sicht.
That
we're
overestimating
the
technology
in
the
short
term.
TED2020 v1
Dies
führt
die
Kommission
dazu,
die
wirtschaftliche
Macht
des
Konzerns
zu
überschätzen.
That
led
the
Commission
to
overestimate
the
economic
power
of
the
group.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
die
Gefahren
aber
auch
nicht
überschätzen.
But
we
should
not
exaggerate
the
dangers
either.
TildeMODEL v2018
Mein
lieber
Commander,
überschätzen
Sie
Robby
und
mich
da
nicht
ein
wenig?
My
dear
commander,
maybe
you
overestimate
both
Robby
and
myself.
OpenSubtitles v2018
Überschätzen
Sie
nicht
Ihre
Rolle,
Eldritch.
Do
not
overestimate
your
role,
Eldritch.
OpenSubtitles v2018
Sie
überschätzen
Ihren
Einfluss,
Raymond.
You
overestimate
your
influence,
Raymond.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
überschätzen
mich.
I
think
you
might
be
overestimating
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
Sie
überschätzen
meinen
Beitrag
auf
diesem
Gebiet.
I
think
you're
overestimating
my
contribution
to
the
field.
-
I...
OpenSubtitles v2018
Agent
Cooper,
Sie
überschätzen
Ihre
Autorität.
Agent
Cooper,
you've
overestimated
your
authority.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
überschätzen
Ihre
juristischen
Kenntnisse
nicht.
I
hope
you
don't
overestimate
your
knowledge
of
the
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
überschätzen
Ihre
Bedeutung,
Doktor.
I
think
you
overestimate
your
importance,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
überschätzen
die
Fähigkeiten
der
künstlichen
Intelligenz.
I
think
you're
overestimating
the
power
of
artificial
intelligence.
OpenSubtitles v2018