Übersetzung für "Yours" in Deutsch
Mr
Heaton-Harris,
the
honour
is
yours.
Herr
Heaton-Harris,
Sie
haben
die
Ehre.
Europarl v8
The
information
I
have
is
not
entirely
consistent
with
yours.
Die
mir
zur
Verfügung
stehenden
Daten
stimmen
nicht
vollständig
mit
Ihren
überein.
Europarl v8
That
is
why
we
have
supported
some
amendments
of
yours.
Darum
haben
wir
einige
Änderungsanträge
von
Ihnen
unterstützt.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
also
a
concern
of
yours
to
have
candidates
who
offer
this
possibility.
Ich
glaube,
dass
Sie
sich
auch
um
Kandidatinnen
in
diesem
Zusammenhang
bemühen.
Europarl v8
I
mean
everybody's
opinions,
including
yours,
of
course.
Ich
meine
natürlich
die
Standpunkte
aller,
einschließlich
Ihrer
natürlich.
Europarl v8
Our
congratulations
echo
yours,
Commissioner.
Wir
schließen
uns
Ihren
Glückwünschen
an,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
The
responsibility
is
yours,
Commissioner.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
Can
you
shed
any
more
light
on
this
reference
of
yours?
Könnten
Sie
Ihren
diesbezüglichen
Verweis
näher
erläutern?
Europarl v8
This
is
the
amendment
which
is
of
the
greatest
significance,
in
conjunction
with
other
amendments
of
both
yours
and
mine.
Der
ist
in
Kombination
mit
Ihren
oder
auch
meinen
Änderungsanträgen
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
I
hope
that
I
will
also
have
yours.
Ich
hoffe,
ich
finde
auch
die
Ihre.
Europarl v8
Moreover,
yours
is
a
government
under
which
greenhouse
gas
emissions
have
actually
risen.
Ferner
haben
sich
unter
Ihrer
Regierung
die
Treibhausgasemissionen
sogar
noch
erhöht.
Europarl v8
In
that
sense
I
hope
that
this
initiative
of
yours
will
go
through.
In
diesem
Sinne
hoffe
ich,
dass
Ihre
Initiative
sich
durchsetzen
wird.
Europarl v8
From
now
on,
this
voice
will
be
yours,
Mr
President.
Von
nun
an
wird
diese
Stimme
die
Ihre
sein,
Herr
Präsident.
Europarl v8