Übersetzung für "You have had" in Deutsch

You have had well over a minute already.
Sie hatten bereits eine gute Minute Zeit.
Europarl v8

You have already had the chance to state your views, Mr Gollnisch.
Sie hatten bereits Gelegenheit, Ihre Ansichten darzulegen, Herr Gollnisch.
Europarl v8

You have had your minute, and have spoken.
Sie haben Ihre Minute gehabt, Sie haben sich zu Wort gemeldet.
Europarl v8

You have all had time to look at them.
Sie alle hatten Gelegenheit, es zu prüfen.
Europarl v8

Mr Farage, it is the Commission's prerogative and you have had the chance to be heard.
Herr Farage, es ist das Vorrecht der Kommission und Sie wurden angehört.
Europarl v8

Baroness Ludford, you have had your answer.
Baroness Ludford, Sie haben Ihre Antwort.
Europarl v8

I assume that you have had time to check this.
Ich nehme an, Sie haben inzwischen Zeit gefunden, dies zu tun.
Europarl v8

You are aware of this too, as you have had the findings on your desk since September.
Auch Sie wissen das, denn seit September liegen Ihnen die Ergebnisse vor.
Europarl v8

You have not had a government in your own country since June.
Seit Juni haben Sie nicht einmal eine Regierung in Ihrem eigenen Land.
Europarl v8

Have you had time to think about it over the last two years?
Haben Sie nun die letzten zwei Jahre Zeit gehabt, darüber nachzudenken?
Europarl v8

I am sorry, but you have already had the floor.
Es tut mir Leid, aber Sie haben bereits das Wort erhalten.
Europarl v8

You have had one minute, Mr Gollnisch.
Sie hatten eine Minute zur Verfügung, Herr Gollnisch.
Europarl v8

You have not had much luck in the UK Presidency.
Sie haben nicht viel Glück gehabt in Ihrer britischen Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

What would you have said had we failed in our attempt?
Und was hätten Sie gesagt, wenn wir mit dieser Initiative gescheitert wären?
Europarl v8

Do you have or have you had any of the following benefits?
Erhalten Sie oder haben Sie eine der folgenden Entschädigungen erhalten?
ELRC_416 v1

How many of you have ever had that experience?
Wie viele von Ihnen haben jemals diese Erfahrung gemacht?
TED2013 v1.1

It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough.
So sagt uns unser Gehirn, dass es jetzt reicht.
TED2020 v1

Have you ever had your fortune told?
Haben Sie sich schon einmal die Zukunft vorhersagen lassen?
Tatoeba v2021-03-10