Übersetzung für "You had have" in Deutsch
You
have
had
well
over
a
minute
already.
Sie
hatten
bereits
eine
gute
Minute
Zeit.
Europarl v8
You
have
had
your
minute,
and
have
spoken.
Sie
haben
Ihre
Minute
gehabt,
Sie
haben
sich
zu
Wort
gemeldet.
Europarl v8
You
had
Airbus,
you
have
the
TGVs.
Sie
hatten
Airbus,
Sie
haben
die
Hochgeschwindigkeitszüge
TGV.
Europarl v8
Mr
Farage,
it
is
the
Commission's
prerogative
and
you
have
had
the
chance
to
be
heard.
Herr
Farage,
es
ist
das
Vorrecht
der
Kommission
und
Sie
wurden
angehört.
Europarl v8
Baroness
Ludford,
you
have
had
your
answer.
Baroness
Ludford,
Sie
haben
Ihre
Antwort.
Europarl v8
I
assume
that
you
have
had
time
to
check
this.
Ich
nehme
an,
Sie
haben
inzwischen
Zeit
gefunden,
dies
zu
tun.
Europarl v8
You
are
aware
of
this
too,
as
you
have
had
the
findings
on
your
desk
since
September.
Auch
Sie
wissen
das,
denn
seit
September
liegen
Ihnen
die
Ergebnisse
vor.
Europarl v8
You
have
had
one
minute,
Mr
Gollnisch.
Sie
hatten
eine
Minute
zur
Verfügung,
Herr
Gollnisch.
Europarl v8
But
what
I
realized
was
that
you
had
to
have
options.
Was
ich
merkte
war,
dass
man
eine
Wahl
haben
wollte.
TED2013 v1.1
It's
one
of
the
ways
your
brain
communicates
to
you
that
you
have
had
enough.
So
sagt
uns
unser
Gehirn,
dass
es
jetzt
reicht.
TED2020 v1
You
should
have
had
training
in
how
to
inject
Avonex.
Sie
sollten
in
die
Injektion
von
Avonex
eingewiesen
worden
sein.
EMEA v3
You
have
been
given
Possia
because
you
have
had:
Sie
haben
Possia
erhalten,
weil
Sie:
ELRC_2682 v1
If
you
have
had
a
major
knee
operation
you
will
usually
take
the
tablets
for
2
weeks.
Nach
einer
größeren
Knieoperation
nehmen
Sie
die
Tabletten
gewöhnlich
2
Wochen
lang
ein.
ELRC_2682 v1
If
you
have
had
a
major
hip
operation
you
will
usually
take
the
tablets
for
5
weeks.
Nach
einer
größeren
Hüftoperation
nehmen
Sie
die
Tabletten
gewöhnlich
5
Wochen
lang
ein.
ELRC_2682 v1
This
is
very
important
if
you
have
had
a
transplant.
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
Sie
eine
Transplantation
hatten.
ELRC_2682 v1