Übersetzung für "You be" in Deutsch

You do not even know what you will be voting for.
Sie wissen nicht einmal, wofür Sie heute stimmen werden.
Europarl v8

Some of you know that you will be coming back.
Einige von Ihnen wissen, dass sie wiederkommen werden.
Europarl v8

Perhaps you would be so kind as to answer it for us.
Vielleicht können Sie uns die freundlicherweise beantworten.
Europarl v8

We believe that in the future, you will be among us.
Wir glauben, dass Sie in Zukunft zu uns gehören werden.
Europarl v8

You would expect that when you do that, you would be applauded.
Wenn Sie dies täten, würden Sie erwarten, dass Sie Applaus bekämen.
Europarl v8

I am sure you would not be in favour of a European unified state.
Ich bin mir sicher, Sie wären nicht für einen geeinten europäischen Staat.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, you will be able to comment on the vote tomorrow.
Meine Damen und Herren, Sie werden sich morgen zur Abstimmung äußern können.
Europarl v8

I would ask you to be responsible, therefore.
Lassen Sie uns daher bitte vernünftig bleiben.
Europarl v8

So you can be sure to find yourself in the right environment too.
Sie können also sicher sein, daß auch das Umfeld stimmt.
Europarl v8

Could you be more specific as to whether this relates to the Treaty?
Könnten Sie bitte präzisieren, ob es dabei um den Vertrag geht?
Europarl v8

So how do you expect to be able to control voluntary agreements from Brussels?
Wie wollen Sie dann freiwillige Vereinbarungen von Brüssel aus kontrollieren?
Europarl v8

The fact that you apologized will be added to the Minutes.
Im Protokoll wird festgehalten werden, daß Sie sich entschuldigt haben.
Europarl v8

Because you cannot be bothered to look and see what will happen to these people.
Weil es Sie nicht interessiert, was aus diesen Menschen wird.
Europarl v8

You may be sure we are aware of that!
Sie können sicher sein, daß wir uns dessen bewußt sind!
Europarl v8

If you refer the report back to committee, you will be depriving us of any chance of making a political statement.
Wenn sie rücküberweisen, entziehen Sie uns komplett die Möglichkeit der politischen Äußerung.
Europarl v8

You will not be the director as Walt Disney is American.
Sie werden nicht der Regisseur sein, denn Walt Disney ist Amerikaner.
Europarl v8

You will be very aware of the implications.
Sie werden sich der Implikationen wohlbewußt sein.
Europarl v8

That is why tomorrow, I hope and believe, you will be defeated.
Deshalb hoffe und glaube ich, dass Sie morgen eine Niederlage erleben werden.
Europarl v8

I hope very much you will be able to do that.
Ich hoffe wirklich, dass Sie das schaffen.
Europarl v8

You should be aware of that.
Dessen sollten Sie sich bewusst sein.
Europarl v8

Mr Langen, what do you consider to be a reasonable time?
Herr Langen, was ist für Sie eine angemessene Frist?
Europarl v8

You must be aware of that.
Dessen sollten Sie sich bewusst sein.
Europarl v8

I am pleased that some of you will also be able to be present in Copenhagen.
Es freut mich, dass einige von Ihnen auch in Kopenhagen sein können.
Europarl v8