Übersetzung für "You are about to" in Deutsch
This
has
important
implications
for
the
responsibility
you
are
about
to
take
on.
Dies
hat
erhebliche
Folgen
für
die
Verantwortung,
die
Sie
jetzt
übernehmen.
Europarl v8
We
realise
how
enthusiastic
you
are
about
preparing
to
organise
the
World
Cup.
Wir
haben
gespürt,
mit
welcher
Begeisterung
Sie
diese
Weltmeisterschaft
bereits
vorbereiten.
Europarl v8
From
that
point
of
view,
the
resolution
you
are
about
to
adopt
is
important.
Diesbezüglich
ist
die
Entschließung,
die
Sie
gleich
annehmen
werden,
von
Bedeutung.
Europarl v8
You
are
about
to
permanantly
delete
recipes
from
your
database.
Sie
sind
dabei,
Rezepte
dauerhaft
aus
der
Datenbank
zu
löschen.
KDE4 v2
You
are
unsure
about
what
to
do.
Sie
sind
sich
nicht
sicher,
was
Sie
tun
sollen.
News-Commentary v14
Are
you
about
to
consider
building
a
new
construction
in
Luxembourg?
Sie
sind
kurz
davor
einen
Neubau
in
Luxemburg
in
Betracht
zu
ziehen?
ELRA-W0201 v1
You
are
about
to
reset
all
shortcuts
to
their
default
values.
Sie
sind
dabei,
alle
Kurzbefehle
auf
ihre
Standardwerte
zurück
zu
setzen.
KDE4 v2
But
you
won't
tell
me
what
you
are
about
to
do?
Du
willst
mir
also
nicht
sagen,
was
du
vorhast?
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ,
who's
blood
you
are
about
to
receive,
keep
you...
Jesus
Christus,
dessen
Blut
du
empfängst,
bewahre
dich
...
OpenSubtitles v2018
When
you
are
about
to
kill
a
man,
what
do
you
look
at?
I've
asked
this
question
of
other
men.
Wenn
Sie
dabei
sind,
jemanden
zu
erschießen,
auf
was
sehen
Sie?
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ,
who's
body
you
are
about
to
receive,
keep
you
for
eternity.
Jesus
Christus,
dessen
Körper
du
empfängst,
bewahre
dich
in
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
Jesus
Christ,
who's
blood
you
are
about
to
receive,
keep
you
for
eternity.
Jesus
Christus,
dessen
Blut
du
empfängst,
bewahre
dich
in
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
My
girl,
you
are
about
to
be
married.
Meine
Liebe,
du
wirst
gleich
heiraten.
OpenSubtitles v2018
What
does
your
mother
usually
do
when
you
are
about
to
cry,
Rowena?
Was
macht
deine
Mutter,
wenn
du
weinst,
Rowena?
OpenSubtitles v2018
You
and
I
are
about
to
steal
a
quarter-of-a-million-
dollar
coat.
Wir
klauen
gleich
einen
teuren
Mantel.
OpenSubtitles v2018
My
dear
friends,
you
are
now
about
to
enter
the
nerve
center...
to
the
entire
Wonka
factory.
Meine
Freunde,
ihr
nähert
euch
dem
Herzen
der
gesamten
Wonka-Fabrik.
OpenSubtitles v2018
You
are
about
to
commit
murder.
Ihr
seid
alle
im
Begriff,
einen
Mord
zu
begehen.
OpenSubtitles v2018