Übersetzung für "Would cause" in Deutsch
The
proposed
maximum
doses
would
cause
an
unacceptable
increase
in
the
number
of
cancer
cases.
Die
vorgeschlagenen
Höchstdosen
könnten
einen
unannehmbaren
Anstieg
von
Krebsfällen
verursachen.
Europarl v8
Such
a
delay
would
only
cause
further
damage
to
farmers.
Eine
derartige
Verzögerung
würden
den
Landwirten
nur
weitere
Schäden
verursachen.
Europarl v8
Amendments
Nos
21
and
23
would
potentially
cause
some
confusion.
Durch
die
beiden
Änderungsanträge
21
und
23
könnte
Verwirrung
gestiftet
werden.
Europarl v8
In
my
view,
this
would
in
fact
cause
problems
in
terms
of
managing
and
implementing
competition
law.
Dadurch
wird
die
Anwendung
und
Durchführung
des
Wettbewerbsrechts
praktisch
erschwert.
Europarl v8
The
big
bang
would
actually
only
cause
problems
for
cash
dispensing
machines.
Dieses
Modell
würde
eigentlich
nur
bei
den
Geldautomaten
Probleme
verursachen.
Europarl v8
This
would
cause
procedural
difficulties
and
problems
for
farmers.
Dies
würde
verfahrensrechtliche
Schwierigkeiten
sowie
Probleme
für
die
Landwirte
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
It
would
do
the
cause
more
harm
than
good.
Es
würde
der
Sache
mehr
schaden
als
nützen.
Europarl v8
That
would
cause
a
stir.
Das
würde
ein
gewisses
Aufsehen
erregen.
Europarl v8
A
trade
boycott
would
cause
great
harm
to
certain
Member
States
as
a
result
of
an
increase
in
the
costs
of
raw
materials.
Ein
Handelsboykott
würde
infolge
eines
Preisanstiegs
für
Rohstoffe
einigen
Mitgliedstaaten
großen
Schaden
zufügen.
Europarl v8
That
would
cause
huge
problems.
Das
würde
immense
Probleme
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
Amendment
No
10
would
cause
major
problems.
Änderungsantrag
10
würde
größere
Probleme
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
More
specifically,
such
centralisation
would
cause
several
problems.
Genauer
gesagt
hätte
diese
Zentralisierung
mehrere
Nachteile.
Europarl v8
Any
imbalance
would
immediately
cause
an
outcry.
Jedes
Ungleichgewicht
würde
sofort
zu
einem
Aufschrei
führen.
Europarl v8
One
percent
doesn't
sound
like
a
lot,
but
it
would
cause
one
hell
of
an
ice
age
here.
Ein
Prozent
klingt
nach
wenig,
würde
hier
aber
eine
saumäßige
Eiszeit
verursachen.
TED2020 v1
That
really
would
cause
some
serious
gridlock.
Das
würde
wirklich
einen
ernsthaften
Verkehrskollaps
verursachen.
Tatoeba v2021-03-10