Übersetzung für "Would cause" in Deutsch

The proposed maximum doses would cause an unacceptable increase in the number of cancer cases.
Die vorgeschlagenen Höchstdosen könnten einen unannehmbaren Anstieg von Krebsfällen verursachen.
Europarl v8

Such a delay would only cause further damage to farmers.
Eine derartige Verzögerung würden den Landwirten nur weitere Schäden verursachen.
Europarl v8

Amendments Nos 21 and 23 would potentially cause some confusion.
Durch die beiden Änderungsanträge 21 und 23 könnte Verwirrung gestiftet werden.
Europarl v8

In my view, this would in fact cause problems in terms of managing and implementing competition law.
Dadurch wird die Anwendung und Durchführung des Wettbewerbsrechts praktisch erschwert.
Europarl v8

The big bang would actually only cause problems for cash dispensing machines.
Dieses Modell würde eigentlich nur bei den Geldautomaten Probleme verursachen.
Europarl v8

This would cause procedural difficulties and problems for farmers.
Dies würde verfahrensrechtliche Schwierigkeiten sowie Probleme für die Landwirte nach sich ziehen.
Europarl v8

It would do the cause more harm than good.
Es würde der Sache mehr schaden als nützen.
Europarl v8

That would cause a stir.
Das würde ein gewisses Aufsehen erregen.
Europarl v8

A trade boycott would cause great harm to certain Member States as a result of an increase in the costs of raw materials.
Ein Handelsboykott würde infolge eines Preisanstiegs für Rohstoffe einigen Mitgliedstaaten großen Schaden zufügen.
Europarl v8

That would cause huge problems.
Das würde immense Probleme nach sich ziehen.
Europarl v8

Amendment No 10 would cause major problems.
Änderungsantrag 10 würde größere Probleme nach sich ziehen.
Europarl v8

More specifically, such centralisation would cause several problems.
Genauer gesagt hätte diese Zentralisierung mehrere Nachteile.
Europarl v8

Any imbalance would immediately cause an outcry.
Jedes Ungleichgewicht würde sofort zu einem Aufschrei führen.
Europarl v8

One percent doesn't sound like a lot, but it would cause one hell of an ice age here.
Ein Prozent klingt nach wenig, würde hier aber eine saumäßige Eiszeit verursachen.
TED2020 v1

That really would cause some serious gridlock.
Das würde wirklich einen ernsthaften Verkehrskollaps verursachen.
Tatoeba v2021-03-10