Übersetzung für "Would appreciate if you could" in Deutsch
I
would
appreciate
it
if
you
could
expand
on
this
a
little.
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
Sie
ein
wenig
näher
darauf
eingehen
könnten.
Europarl v8
Um,
I
would
appreciate
it
if
you
could
keep
an
eye
on
her.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
Sie
ein
Auge
auf
sie
haben
könnten.
OpenSubtitles v2018
Our
embassy
would
really
appreciate
it
if
you
could
bring
her
out
alive.
Unsere
Botschaft
würde
es
sehr
schätzen,
wenn
Sie
sie
lebendig
herausholen
könnten.
OpenSubtitles v2018
I
would
appreciate
it
if
you
could
remain
awake
until
the
final
bell.
Ich
wüsste
es
zu
schätzen,
wenn
Sie
bis
zum
Läuten
wach
blieben.
OpenSubtitles v2018
I
sure
would
appreciate
it
if
you
could
persuade
her
to
change
her
mind.
Ich
wüsste
es
zu
schätzen,
wenn
ihr
sie
davon
abhalten
könntet.
OpenSubtitles v2018
I
would
really
appreciate
it
if
you
could
call
me
back.
Madame,
es
wäre
schön,
wenn
Sie
zurückriefen.
OpenSubtitles v2018
I
would
appreciate
it
if
you
could
make
it
to
the
game
before
halftime.
Es
wäre
schön,
wenn
du
es
vor
der
2.
Spielhälfte
schaffen
könntest.
OpenSubtitles v2018
We
would
appreciate
if
you
could
also
answer
following
questions:
Weiterhin
würden
wir
uns
über
die
Beantwortung
folgender
Fragen
freuen:
ParaCrawl v7.1
In
return,
we
would
appreciate
if
you
could
offer
any
of
the
following:
Im
Gegenzug
würden
wir
uns
freuen,
wenn
Sie
Folgendes
anbieten
könnten:
CCAligned v1
We
would
appreciate
if
you
could
tell
us
about
yourself:
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
uns
etwas
über
sich
erzählen
könnten:
CCAligned v1
We
would
appreciate
it
if
you
could
provide
some
information
on
research
findings
concerning
this.
Es
wäre
nett,
wenn
Sie
uns
über
Forschungsergebnisse
dazu
informieren
könnten.
ParaCrawl v7.1
I
would
appreciate
if
you
could
include
me
in
your
company.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
Sie
mir
in
Ihrem
Unternehmen
gehören.
ParaCrawl v7.1
We
would
appreciate
it
if
you
could
inform
us
when
our
materials
are
used.
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
uns
über
den
Einsatz
informieren
würden.
ParaCrawl v7.1
I
would
appreciate
it
if
you
could
come
down
with
a
minimum
staff.
Ich
wüsste
es
zu
schätzen,
wenn
Sie
nur
ein
Minimum
an
Crew
mitbrächten.
OpenSubtitles v2018
I
would
appreciate
it
if
you
could
sit
in
on
both
interviews.
Ich
würde
es
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
bei
beiden
Unterhaltungen
dabei
wären.
OpenSubtitles v2018
I
would
greatly
appreciate
it
if
you
could
correct
this
in
the
Minutes.
Es
wäre
nett
von
Ihnen,
Herr
Präsident,
das
Protokoll
entsprechend
korrigieren
zu
lassen.
EUbookshop v2
We
would
appreciate
it,
if
you
could
support
the
realisation
of
this
nice
and
challenging
task:
Es
wäre
schön,
wenn
auch
Sie
die
Realisierung
dieser
schönen
und
anspruchsvollen
Aufgabe
unterstützen
könnten:
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
address
you
more
personally
and
would
therefore
appreciate
if
you
could
complete
your
contact
information.
Gerne
würden
wir
Sie
persönlich
ansprechen.
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
Ihre
Adressdaten
vervollständigen.
CCAligned v1
So
we
would
appreciate
it
if
you
could
send
us
six
copies.
Wir
wären
Ihnen
daher
sehr
dankbar,
wenn
Sie
uns
ein
paar
Exemplare
zusenden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
would
really
appreciate
if
you
could
help
us
with
the
serving.
Daher
würden
wir
wirklich
schätzen,
wenn
Sie
uns
mit
der
Portion
helfen
könnte.
ParaCrawl v7.1
I
would
greatly
appreciate
if
you
could
give
me
some
advice
once
more.
Ich
wäre
froh,
wenn
Sie
mir
noch
einmal
einen
guten
Rat
geben
könnten.
ParaCrawl v7.1
We
would
appreciate
it
if
you
could
send
us
more
detailed
information
about...
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
ausführlichere
Informationen
über...
zusenden
könnten.
ParaCrawl v7.1
We
would
appreciate
if
you
could
make
this
for
this
InfoCenter.
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
diese
für
dieses
Infocenter
zur
Verfügung
stellen
könnten.
ParaCrawl v7.1