Übersetzung für "Worldling" in Deutsch

Here it signifies the assemblage of psycho-physical phenomena that the worldling identifies as his self.
Hier zeichnet es die Ansammlung von psycho-physischen Phänomen aus, welche der Weltling als Selbst ansieht.
ParaCrawl v7.1

The difference between a noble one and a worldling is the experience of "path and fruit" (magga-phala).
Der Unterschied zwischen einem Edlen und einem Weltling ist die Erfahrung von "Pfad und Frucht" (magga-phala).
ParaCrawl v7.1

Section 809 explains this knowledge with reference to MN 115 as the Buddha's knowledge of what is possible and what is impossible, e.g., it is impossible that a person possessed of right view should regard any formations as permanent or as pleasurable, or anything whatever as self, while it is possible that a worldling will regard things in such an erroneous way.
Abschnitt 809 erklärt dieses Wissen, mit Bezug auf MN 115, als des Buddhas Wissen, über das was möglich ist, und was unmöglich ist, wie zum Beispiel eine Person, im Besitz von rechter Ansicht, keinerlei Gestaltung als beständig oder angenehm ansehen könnte, oder irgend etwas als Selbst, während es möglich ist, daß eine Weltling, Dinge in so einer irrtümlichen Weise sieht.
ParaCrawl v7.1

With this direct knowledge or experiential insight, the "happiness" which is so avidly sought by the worldling is seen as really just another form of suffering, and the perpetual tension caused by the ignorance and craving latent in any unliberated mind becomes evident.
Mit diesem direkten Wissen bzw. der so erfahrenen Einsicht, wird das vom Weltling so leidenschaftlich begehrte "Glück" wirklichkeitsgemäß nur als eine andere, feinere Leidensform betrachtet, und die ständige durch Unwissen sowie Begehren verursachte Spannung, die sich in jedem unbefreiten Geist findet, wird offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

Just so, when the monk formerly was still an ignorant worldling, layman or a homeless one, the ideas 'living being' or 'man' or 'individual' had not yet disappeared as long as he had not taken this body, whatever position or direction it had, to pieces and analysed it piece by piece.
Genau so auch waren in dem Mönche, früher als er noch ein törichter Weltling war - sei's als Laie oder Hausherr - die Begriffe ‘Wesen' oder ‘Mann' oder ‘Individuum' solange nicht geschwunden, solange er eben diesen Körper, in welcher Lage oder Richtung er sich auch befand, nicht in seine Teile zerlegt und Element für Element betrachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

The distinguishing factor between a worldling and a noble one is the elimination of the first three fetters binding us to continuous existence.
Der unterscheidende Faktor zwischen einem Weltling und einem Edlen ist die Eliminierung der ersten drei Fesseln, die uns an die fortgesetzte Existenz binden.
ParaCrawl v7.1

These three, obstructing the worldling, are: wrong view of self, sceptical doubt and belief in rites and rituals, (sakkayaditthi, vicikiccha and silabbatta-paramasa).
Diese drei, welche den Weltling behindern, sind falsche Ansicht von Selbst, skeptischer Zweifel und Glaube an Riten und Rituale, (sakkayaditthi, vicikiccha und silabbatta-paramasa).
ParaCrawl v7.1

Thus is called the worldling (puthujjana), for he is neither pursuing the 3-fold training (sikkh?) in morality, mental culture and wisdom, on the level of the first 3 paths of sanctity, nor has he completed his training as an Arahat.
Der ‘Weder Schulungbeflissene noch Schulungentgangene', wird der Weltling (puthujjana) genannt, da er sich weder der drei Schulungen (sikkh?) in Sittlichkeit, Geisteszucht und Wissen befleißigt, noch auch die Schulung vollendet hat.
ParaCrawl v7.1

This is such a relief and changes one's world view so totally that it is quite understandable that the Buddha made such a distinction between a worldling and a Noble One.
Dies ist solch eine Erleichterung und verändert die Weltsicht so vollkommen, dass es ziemlich verständlich ist, dass der Buddha eine solche Unterscheidung zwischen einem Weltling und einem Edlen machte.
ParaCrawl v7.1

By the "worldling" (puthujjana),[2] however, only a temporary suspension and partial weakening of the hindrances can be attained.
Für einen "Weltling" (puthujjana),[2] wie auch immer, kann nur eine vorübergehende Schwächung der Hindernisse erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The Buddha spoke about two kinds of people, the ordinary worldling (puthujjana) and the noble person (ariya).
Der Buddha sprach von zwei Sorten von Leuten, der gewöhnliche Weltling (puthujjana) und die edle Person (ariya).
ParaCrawl v7.1

To try to practice this mindfulness without any specific training is likely to fail because the worldling, the average person, perceives no suffering in craving.
Der Versuch diese Achtsamkeit ohne spezielles Training zu üben, wird wahrscheinlich scheitern, denn der Weltling, der Durchschnittsmensch, nimmt im Verlangen kein Leiden wahr.
ParaCrawl v7.1

The various religious bodies, re-enforced by the wealth and influence of these baptized worldlings, make a still higher bid for popularity and patronage.
Die verschiedenen religiösen Gemeinschaften, verstärkt durch den Reichtum und den Einfluß dieser getauften Weltmenschen, bieten noch mehr auf, Volkstümlichkeit und Gönnerschaft zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Because you talk to us as to for you tiresome worldlings, forgetting that we are servants of the almighty God Who can ruin you with one breath!
Denn du redest mit uns als wie mit dir lästigen Weltleuten und vergissest, dass wir Diener des allmächtigen Gottes sind, die dich mit einem Hauche für ewig verderben können!
ParaCrawl v7.1

Everywhere was heard the searching testimony warning sinners, both worldlings and church-members, to flee from the wrath to come.
Überall wurde das herzergründende Zeugnis gehört, das Sünder, sowohl Weltmenschen als Gemeindeglieder, warnte, dem zukünftigen Zorn zu entfliehen.
ParaCrawl v7.1

Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.
Katholiken, Protestanten und Weltmenschen werden den Schein eines gottseligen Wesens annehmen, während sie dessen Kraft verleugnen und werden in dieser Vereinigung eine große Bewegung zur Bekehrung der Welt und den Anbruch des lang erwarteten Tausendjährigen Reiches sehen.
ParaCrawl v7.1

And they (the moons) are destined to receive the worldlings, to hold the spirits of matter, to probe their constancy and mature them for the reception of grace.
Und sie sind bestimmt, die Weltsüchtigen aufzunehmen, und zu fassen die Geister der Materie, und zu prüfen ihre Beständigkeit und sie reif zu machen zum Empfange der Gnade.
ParaCrawl v7.1

There are occasions, as in the case of illness, which weaken the mind (in the case of worldlings), when hetero-suggestion has been found to be more effective than autosuggestion.
Da waren Anlässe von Krankheitsfällen, die den Geist (in diesem Fall Weltlinge) geschwächt hatten, wo gewöhnliche Ratschläge als effektiver befunden sein mögen, als Autosuggestion.
ParaCrawl v7.1

Everywhere the searching testimony was heard, warning sinners, both worldlings and church members, to flee from the wrath to come.
Überall wurde das herzergründende Zeugnis gehört, das Sünder, sowohl Weltmenschen als Gemeindeglieder, warnte, dem zukünftigen Zorn zu entfliehen.
ParaCrawl v7.1

That which does not quake or blaze, That to which worldlings do not resort, Where there is no place for Mara: That is where my mind delights.
Jenes das nicht bebt oder brennt, Jenes zu dem Weltlinge nicht flüchten, Dort wo kein Platz für Mara ist: Das ist wo mein Geist sich Erfreut.
ParaCrawl v7.1