Übersetzung für "With my" in Deutsch

Commissioner, I along with my colleagues am going to make a proposal to you along these lines.
Herr Kommissar, meine Kollegen und ich werden Ihnen dazu einen Vorschlag machen.
Europarl v8

I call on Parliament as a matter of urgency to agree with my proposal.
Ich bitte das Parlament dringend, meinem Vorschlag zuzustimmen.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

It is not necessarily completely consistent with my own approach, however, and my colleagues know this well.
Er entspricht indessen nicht unbedingt völlig meinem Konzept, aber das wissen sie.
Europarl v8

I have attempted to fill these with my amendments to the report.
Ich habe versucht, sie mit meinen Änderungen zum Bericht zu schließen.
Europarl v8

However, along with several of my colleagues, I wanted to table a further amendment.
Jedoch möchte ich zusammen mit einigen meiner Kollegen einen zusätzlichen Änderungsantrag stellen.
Europarl v8

I ask her with my amendment to do one thing more.
Mit meinem Antrag bitte ich sie noch um ein weiteres.
Europarl v8

This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
Das war ein Dauerproblem, auf das mich meine Wähler immer wieder ansprachen.
Europarl v8

I do not mean to make him paranoid with my question.
Ich habe nicht beabsichtigt, ihn mit meiner Frage in Bedrängnis zu bringen.
Europarl v8

I am working with my colleague, Mr Barnier, on this issue.
Ich arbeite zusammen mit meinem Kollegen Herrn Barnier an diesem Problem.
Europarl v8

I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.
Ich bin bereit zu einem grundlegenden, umfassenden Dialog mit meinem russischen Amtskollegen.
Europarl v8

I will not facilitate this despicable exercise with my vote.
Ich werde diesen widerlichen Vorgang nicht mit meiner Stimme unterstützen.
Europarl v8

I agree completely with my colleague, Mrs Hirsch, on that point.
Da stimme ich meiner Kollegin Hirsch voll und ganz zu.
Europarl v8

I supported this highly realistic and constructive solution with my vote.
Ich unterstütze diese sehr realistische und konstruktive Lösung mit meiner Stimme.
Europarl v8

Yet I must share with you my preoccupation with recent developments.
Trotzdem muss ich meine Sorge über die jüngsten Entwicklungen mit Ihnen teilen.
Europarl v8

The rapporteur has worked very well together with my group.
Der Berichterstatter hat mit meiner Fraktion sehr gut zusammengearbeitet.
Europarl v8

I saw this with my own eyes.
Ich konnte dies mit eigenen Augen sehen.
Europarl v8

I want to come now to the point with which my colleague Mr Schnellhardt concluded.
Ich möchte nun zu dem Schlußpunkt meines Kollegen Schnellhardt kommen.
Europarl v8

I think it agrees fully with my own.
Ich denke, daß diese völlig mit der meinen übereinstimmt.
Europarl v8

Obviously, these paragraphs meet with my Group's approval.
Diese Ziffern finden natürlich auch die Zustimmung meiner Fraktion.
Europarl v8

I agreed with my colleagues on many points.
Ich war mir mit meinen Kollegen in vielen Punkten einig.
Europarl v8

I agree with what my colleague, Bernd Lange, has said.
Ich stimme den Aussagen meines Kollegen, Herrn Bernd Lange, zu.
Europarl v8