Übersetzung für "With my" in Deutsch
Commissioner,
I
along
with
my
colleagues
am
going
to
make
a
proposal
to
you
along
these
lines.
Herr
Kommissar,
meine
Kollegen
und
ich
werden
Ihnen
dazu
einen
Vorschlag
machen.
Europarl v8
I
call
on
Parliament
as
a
matter
of
urgency
to
agree
with
my
proposal.
Ich
bitte
das
Parlament
dringend,
meinem
Vorschlag
zuzustimmen.
Europarl v8
I
will
therefore
come
back
to
it
in
detail
with
my
colleague
Monti.
Auf
dieses
Thema
werde
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Monti
ausführlich
eingehen.
Europarl v8
It
is
not
necessarily
completely
consistent
with
my
own
approach,
however,
and
my
colleagues
know
this
well.
Er
entspricht
indessen
nicht
unbedingt
völlig
meinem
Konzept,
aber
das
wissen
sie.
Europarl v8
I
have
attempted
to
fill
these
with
my
amendments
to
the
report.
Ich
habe
versucht,
sie
mit
meinen
Änderungen
zum
Bericht
zu
schließen.
Europarl v8
However,
along
with
several
of
my
colleagues,
I
wanted
to
table
a
further
amendment.
Jedoch
möchte
ich
zusammen
mit
einigen
meiner
Kollegen
einen
zusätzlichen
Änderungsantrag
stellen.
Europarl v8
I
ask
her
with
my
amendment
to
do
one
thing
more.
Mit
meinem
Antrag
bitte
ich
sie
noch
um
ein
weiteres.
Europarl v8
This
was
a
continuous
problem,
raised
time
and
again
with
me
by
my
constituents.
Das
war
ein
Dauerproblem,
auf
das
mich
meine
Wähler
immer
wieder
ansprachen.
Europarl v8
I
do
not
mean
to
make
him
paranoid
with
my
question.
Ich
habe
nicht
beabsichtigt,
ihn
mit
meiner
Frage
in
Bedrängnis
zu
bringen.
Europarl v8
I
am
working
with
my
colleague,
Mr
Barnier,
on
this
issue.
Ich
arbeite
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Herrn
Barnier
an
diesem
Problem.
Europarl v8
I
am
ready
for
deep,
comprehensive
dialogue
with
my
Russian
counterpart.
Ich
bin
bereit
zu
einem
grundlegenden,
umfassenden
Dialog
mit
meinem
russischen
Amtskollegen.
Europarl v8
I
will
not
facilitate
this
despicable
exercise
with
my
vote.
Ich
werde
diesen
widerlichen
Vorgang
nicht
mit
meiner
Stimme
unterstützen.
Europarl v8
I
agree
completely
with
my
colleague,
Mrs
Hirsch,
on
that
point.
Da
stimme
ich
meiner
Kollegin
Hirsch
voll
und
ganz
zu.
Europarl v8
I
supported
this
highly
realistic
and
constructive
solution
with
my
vote.
Ich
unterstütze
diese
sehr
realistische
und
konstruktive
Lösung
mit
meiner
Stimme.
Europarl v8
Yet
I
must
share
with
you
my
preoccupation
with
recent
developments.
Trotzdem
muss
ich
meine
Sorge
über
die
jüngsten
Entwicklungen
mit
Ihnen
teilen.
Europarl v8
The
rapporteur
has
worked
very
well
together
with
my
group.
Der
Berichterstatter
hat
mit
meiner
Fraktion
sehr
gut
zusammengearbeitet.
Europarl v8
I
saw
this
with
my
own
eyes.
Ich
konnte
dies
mit
eigenen
Augen
sehen.
Europarl v8
I
want
to
come
now
to
the
point
with
which
my
colleague
Mr
Schnellhardt
concluded.
Ich
möchte
nun
zu
dem
Schlußpunkt
meines
Kollegen
Schnellhardt
kommen.
Europarl v8
I
think
it
agrees
fully
with
my
own.
Ich
denke,
daß
diese
völlig
mit
der
meinen
übereinstimmt.
Europarl v8
Obviously,
these
paragraphs
meet
with
my
Group's
approval.
Diese
Ziffern
finden
natürlich
auch
die
Zustimmung
meiner
Fraktion.
Europarl v8
I
agreed
with
my
colleagues
on
many
points.
Ich
war
mir
mit
meinen
Kollegen
in
vielen
Punkten
einig.
Europarl v8
I
agree
with
what
my
colleague,
Bernd
Lange,
has
said.
Ich
stimme
den
Aussagen
meines
Kollegen,
Herrn
Bernd
Lange,
zu.
Europarl v8