Übersetzung für "Wilhelmian" in Deutsch

With its powerful pillars and large stature, the Wilhelmian building looks like a palace.
Mit seinen mächtigen Säulen und großen Fenstern wirkt der wilhelminische Prachtbau wie ein Palast.
ParaCrawl v7.1

This 5-star hotel in Munich is based in a magnificent, Wilhelmian building in the heart of the city.
Preise ansehen Dieses 5-Sterne-Hotel in München liegt in einem prächtigen wilhelminischen Gebäude im Herzen der Stadt.
ParaCrawl v7.1

In the Wilhelmian Liedertafel era, the Berlin Liedertafel counted with more than 250 singers, being the largest male-voice choir in Germany.
In der Wilhelminischen Ära gehörte die Berliner Liedertafel mit über 250 Sängern zu den größten Männerchören Deutschlands.
WikiMatrix v1

Bloch, who opposed war in Wilhelmian Germany in 1914, who had to leave Nazi-Germany in the 1930s as he was a Marxian Jew and who was forced to emigrate from the German Democratic Republic in the 1950s, defines homeland as something beyond class society.
Für Bloch, der als Kriegsgegner 1914 das wilhelminische Deutschland, in den 1930er Jahren als marxistischer Jude Nazi-Deutschland verlassen musste und in den 1950er Jahren aus der DDR zwangsemigrierte, liegt die Heimat jenseits der Klassengesellschaft.
WikiMatrix v1

The Wilhelmian leadership themselves had encouraged this isolation with their policy and thus had provoked the situation believing that they could decide the battle by continental military superiority alone.
Die wilhelminische Führung selbst hatte durch ihre Politik diese Isolierung mit begünstigt und somit die Situation heraufbeschworen, im Glauben, sie können die Lage allein durch ihre militärische Überlegenheit auf dem Kontinent entscheiden.
ParaCrawl v7.1

The victory of Russia's October Revolution boosted these revolutionary trends also nourished by the catastrophic situation of the country and the self-revelation of the boastful Wilhelmian regime. Every day there were more thousands of people following the revolutionary camp.
Der Sieg der Oktoberrevolution in Rußland gab den revolutionären Tendenzen weiteren Auftrieb, die auch im Inneren des Landes durch die katastrophale Lage und durch die Selbstenthüllung des großsprecherischen wilhelminischen Regimes genährt wurden.
ParaCrawl v7.1

When some 25 larger and smaller German kingdoms and principalities had merged to become the "Kaiserreich", several versions were created of a distinctly Wilhelmian Humboldt, who could also carry the banners of Germany's armies in World War I and serve the purpose of post-World War I reconstruction during the Weimar Republic.
Als aus den etwa 25 größeren und kleineren deutschen Königreichen und Fürstentümern das Bismarcksche Kaiserreich geworden war, entstanden mehrere Versionen eines entschieden wilhelminischen Humboldt, der sich auch als Bannerträger der deutschen Armeen im Ersten Weltkrieg und für die Restaurationsphase nach dem Krieg in der Weimarer Republik eignete.
ParaCrawl v7.1

Fischer is now attacked because his findings are highly relevant: German policy towards Ukraine once again follows the footsteps of the Wilhelmian Empire and the Third Reich.
Er wird angegriffen, weil seine Erkenntnisse hochaktuell sind: Auch die Ukraine-Politik der Bundesregierung folgt den Spuren des wilhelminischen und des Dritten Reichs.
ParaCrawl v7.1

Under Kautsky’s guidance, the Marxist movement finally liquidated the outdated notion that tsarist Russia was somehow more reactionary than Wilhelmian Germany.
Unter Kautskys Führung schaffte die marxistische Bewegung die veraltete Auffassung ab, dass das zaristische Russland irgendwie reaktionärer sei als das wilhelminische Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Since 2002, Eckart Witzigmann's former sous-chef has been progressively developing the Wilhelmian-style complex of buildings on SÃ1?4llberg hill in Blankenese into one of Hamburg's culinary highlights.
Seit 2002 hat der ehemalige Sous-Chef von Eckart Witzigmann das Wilhelminische Gebäudeensemble auf dem Süllberg in Blankenese sukzessive zu einem der kulinarischen Höhepunkte in Hamburg ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

Under Kautsky's guidance, the Marxist movement finally liquidated the outdated notion that tsarist Russia was somehow more reactionary than Wilhelmian Germany.
Unter Kautskys Führung schaffte die marxistische Bewegung die veraltete Auffassung ab, dass das zaristische Russland irgendwie reaktionärer sei als das wilhelminische Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In addition to the main railway station and the Old Opera, the New Stock Exchange is still one of the most important Frankfurt structures dating from the Wilhelmian era.
Neben dem Hauptbahnhof und der Alten Oper gehört die 'Neue Börse' auch heute noch zu den bedeutendsten Frankfurter Bauwerken der Wilhelminischen Epoche.
ParaCrawl v7.1

The various nationalities in the Austro-Hungarian empire hated one another, but they feared tsarist Russia and Wilhelmian Germany more.
Die verschiedenen Nationalitäten im österreich-ungarischen Reich hassten sich gegenseitig, aber noch mehr fürchteten sie das zaristische Russland und das wilhelminische Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In the times of Wilhelm II, more than 100 years ago, the family Berres "baptized" their most treasured possession in the Erdener Treppchen by the name of Prälat, in order to have an impressive sounding name for their site in the Wilhelmian Germany.
In der Kaiserzeit vor gut 100 Jahren, taufte die Familie Berres ihren besten Besitz im Erdener Treppchen auf den Namen Prälat um im wilhelminischen Deutschland einen klangvollen Weinlagennamen zu haben.
ParaCrawl v7.1

Apart from the USA Wilhelmian Germany showed the greatest increase in industrial potentials, yet ultimately posing no serious threat to the USA growing even faster.
Das wilhelminische Deutschland wies neben den USA das schnellste Wachstum der industriellen Potenzen auf, die dennoch für die USA, die noch schneller wuchsen, letztlich keine ernsthafte Gefahr darstellten.
ParaCrawl v7.1

We see the heroic performance of the labour class during the war, in great demonstrations and strike movements by 1916, workers and not least female workers play an active role in bringing down the imperialist Wilhelmian war.
Wir sehen das heldenhafte Auftreten der Arbeiterklasse während des Krieges, in großen Demonstrationen und Streikbewegungen ab 1916, die Arbeiter und nicht zuletzt die Arbeiterinnen spielen einen aktiven Part, den imperialistischen wilhelminischen Krieg zu Fall zu bringen.
ParaCrawl v7.1

During the 1880s, which was the beginning of the imperialist epoch, the alliances were formed which would result in World War I: tsarist Russia and bourgeois-democratic France against Wilhelmian Germany and Austria-Hungary.
Während der 1880er-Jahre, dem Beginn der imperialistischen Epoche, wurden jene Allianzen geformt, die schließlich in den Ersten Weltkrieg mündeten: das zaristische Russland und das bürgerlich-demokratische Frankreich gegen das wilhelminische Deutschland und Österreich-Ungarn.
ParaCrawl v7.1

Kaiser's Castle, the Emperor's last imperial residence to have been erected in Europe, formed the architectural core of the new Wilhelmian city center referred to as the Castle Quarter.
Das Kaiserschloß - die letzte in Europa erbaute kaiserliche Residenz - wurde zum architektonischen Kern des neuen Zentrums des wilhelminischen Posens, des sogenannten Schloßviertels.
ParaCrawl v7.1

National-socialism shot up primarily as a nationalist and chauvinist movement directed by Wilhelmian officers and civil servants, a movement of the pettybourgeois and partly also the peasant masses against Versailles.
Das Auftauchen des National-Sozialismus wurde begünstigt durch das Joch des versailler Vertrages und stützte sich in erster Linie auf eine nationalistische und chauvinistische Bewegung von wilhelminischen Offizieren und Beamten, auf eine Bewegung des Kleinbürgertums und teilweise auch auf bäuerliche Massen.
ParaCrawl v7.1

Many of its visitors experience the Middle Ages for their first time when they see the impressive reconstruction built in Wilhelmian times.
Für viele Besucher ist der imposante Wiederaufbau aus wilhelminischer Zeit oft die erste Berührung mit dem Mittelalter überhaupt.
ParaCrawl v7.1

One of the most coveted photographic motifs of the city is the New City Hall in Hanover. Many tourists assume it’s a castle. The magnificent Wilhelmian building from 1913 is still the seat of the lord mayor of Hanover.
Eines der begehrtesten Fotomotive der Stadt ist das Neue Rathaus in Hannover. Viele Touristen halten es für ein prunkvolles Schloss eines Fürsten, dabei ist der wilhelminische Prachtbau aus dem Jahre 1913 der Sitz des Oberbürgermeisters von Hannover.
ParaCrawl v7.1