Übersetzung für "Wilhelmian" in Deutsch
With
its
powerful
pillars
and
large
stature,
the
Wilhelmian
building
looks
like
a
palace.
Mit
seinen
mächtigen
Säulen
und
großen
Fenstern
wirkt
der
wilhelminische
Prachtbau
wie
ein
Palast.
ParaCrawl v7.1
This
5-star
hotel
in
Munich
is
based
in
a
magnificent,
Wilhelmian
building
in
the
heart
of
the
city.
Preise
ansehen
Dieses
5-Sterne-Hotel
in
München
liegt
in
einem
prächtigen
wilhelminischen
Gebäude
im
Herzen
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Wilhelmian
Liedertafel
era,
the
Berlin
Liedertafel
counted
with
more
than
250
singers,
being
the
largest
male-voice
choir
in
Germany.
In
der
Wilhelminischen
Ära
gehörte
die
Berliner
Liedertafel
mit
über
250
Sängern
zu
den
größten
Männerchören
Deutschlands.
WikiMatrix v1
Bloch,
who
opposed
war
in
Wilhelmian
Germany
in
1914,
who
had
to
leave
Nazi-Germany
in
the
1930s
as
he
was
a
Marxian
Jew
and
who
was
forced
to
emigrate
from
the
German
Democratic
Republic
in
the
1950s,
defines
homeland
as
something
beyond
class
society.
Für
Bloch,
der
als
Kriegsgegner
1914
das
wilhelminische
Deutschland,
in
den
1930er
Jahren
als
marxistischer
Jude
Nazi-Deutschland
verlassen
musste
und
in
den
1950er
Jahren
aus
der
DDR
zwangsemigrierte,
liegt
die
Heimat
jenseits
der
Klassengesellschaft.
WikiMatrix v1
The
Wilhelmian
leadership
themselves
had
encouraged
this
isolation
with
their
policy
and
thus
had
provoked
the
situation
believing
that
they
could
decide
the
battle
by
continental
military
superiority
alone.
Die
wilhelminische
Führung
selbst
hatte
durch
ihre
Politik
diese
Isolierung
mit
begünstigt
und
somit
die
Situation
heraufbeschworen,
im
Glauben,
sie
können
die
Lage
allein
durch
ihre
militärische
Überlegenheit
auf
dem
Kontinent
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
The
victory
of
Russia's
October
Revolution
boosted
these
revolutionary
trends
also
nourished
by
the
catastrophic
situation
of
the
country
and
the
self-revelation
of
the
boastful
Wilhelmian
regime.
Every
day
there
were
more
thousands
of
people
following
the
revolutionary
camp.
Der
Sieg
der
Oktoberrevolution
in
Rußland
gab
den
revolutionären
Tendenzen
weiteren
Auftrieb,
die
auch
im
Inneren
des
Landes
durch
die
katastrophale
Lage
und
durch
die
Selbstenthüllung
des
großsprecherischen
wilhelminischen
Regimes
genährt
wurden.
ParaCrawl v7.1
When
some
25
larger
and
smaller
German
kingdoms
and
principalities
had
merged
to
become
the
"Kaiserreich",
several
versions
were
created
of
a
distinctly
Wilhelmian
Humboldt,
who
could
also
carry
the
banners
of
Germany's
armies
in
World
War
I
and
serve
the
purpose
of
post-World
War
I
reconstruction
during
the
Weimar
Republic.
Als
aus
den
etwa
25
größeren
und
kleineren
deutschen
Königreichen
und
Fürstentümern
das
Bismarcksche
Kaiserreich
geworden
war,
entstanden
mehrere
Versionen
eines
entschieden
wilhelminischen
Humboldt,
der
sich
auch
als
Bannerträger
der
deutschen
Armeen
im
Ersten
Weltkrieg
und
für
die
Restaurationsphase
nach
dem
Krieg
in
der
Weimarer
Republik
eignete.
ParaCrawl v7.1
Fischer
is
now
attacked
because
his
findings
are
highly
relevant:
German
policy
towards
Ukraine
once
again
follows
the
footsteps
of
the
Wilhelmian
Empire
and
the
Third
Reich.
Er
wird
angegriffen,
weil
seine
Erkenntnisse
hochaktuell
sind:
Auch
die
Ukraine-Politik
der
Bundesregierung
folgt
den
Spuren
des
wilhelminischen
und
des
Dritten
Reichs.
ParaCrawl v7.1
Under
Kautsky’s
guidance,
the
Marxist
movement
finally
liquidated
the
outdated
notion
that
tsarist
Russia
was
somehow
more
reactionary
than
Wilhelmian
Germany.
Unter
Kautskys
Führung
schaffte
die
marxistische
Bewegung
die
veraltete
Auffassung
ab,
dass
das
zaristische
Russland
irgendwie
reaktionärer
sei
als
das
wilhelminische
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Since
2002,
Eckart
Witzigmann's
former
sous-chef
has
been
progressively
developing
the
Wilhelmian-style
complex
of
buildings
on
SÃ1?4llberg
hill
in
Blankenese
into
one
of
Hamburg's
culinary
highlights.
Seit
2002
hat
der
ehemalige
Sous-Chef
von
Eckart
Witzigmann
das
Wilhelminische
Gebäudeensemble
auf
dem
Süllberg
in
Blankenese
sukzessive
zu
einem
der
kulinarischen
Höhepunkte
in
Hamburg
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Under
Kautsky's
guidance,
the
Marxist
movement
finally
liquidated
the
outdated
notion
that
tsarist
Russia
was
somehow
more
reactionary
than
Wilhelmian
Germany.
Unter
Kautskys
Führung
schaffte
die
marxistische
Bewegung
die
veraltete
Auffassung
ab,
dass
das
zaristische
Russland
irgendwie
reaktionärer
sei
als
das
wilhelminische
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
main
railway
station
and
the
Old
Opera,
the
New
Stock
Exchange
is
still
one
of
the
most
important
Frankfurt
structures
dating
from
the
Wilhelmian
era.
Neben
dem
Hauptbahnhof
und
der
Alten
Oper
gehört
die
'Neue
Börse'
auch
heute
noch
zu
den
bedeutendsten
Frankfurter
Bauwerken
der
Wilhelminischen
Epoche.
ParaCrawl v7.1
The
various
nationalities
in
the
Austro-Hungarian
empire
hated
one
another,
but
they
feared
tsarist
Russia
and
Wilhelmian
Germany
more.
Die
verschiedenen
Nationalitäten
im
österreich-ungarischen
Reich
hassten
sich
gegenseitig,
aber
noch
mehr
fürchteten
sie
das
zaristische
Russland
und
das
wilhelminische
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
the
times
of
Wilhelm
II,
more
than
100
years
ago,
the
family
Berres
"baptized"
their
most
treasured
possession
in
the
Erdener
Treppchen
by
the
name
of
Prälat,
in
order
to
have
an
impressive
sounding
name
for
their
site
in
the
Wilhelmian
Germany.
In
der
Kaiserzeit
vor
gut
100
Jahren,
taufte
die
Familie
Berres
ihren
besten
Besitz
im
Erdener
Treppchen
auf
den
Namen
Prälat
um
im
wilhelminischen
Deutschland
einen
klangvollen
Weinlagennamen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
USA
Wilhelmian
Germany
showed
the
greatest
increase
in
industrial
potentials,
yet
ultimately
posing
no
serious
threat
to
the
USA
growing
even
faster.
Das
wilhelminische
Deutschland
wies
neben
den
USA
das
schnellste
Wachstum
der
industriellen
Potenzen
auf,
die
dennoch
für
die
USA,
die
noch
schneller
wuchsen,
letztlich
keine
ernsthafte
Gefahr
darstellten.
ParaCrawl v7.1
We
see
the
heroic
performance
of
the
labour
class
during
the
war,
in
great
demonstrations
and
strike
movements
by
1916,
workers
and
not
least
female
workers
play
an
active
role
in
bringing
down
the
imperialist
Wilhelmian
war.
Wir
sehen
das
heldenhafte
Auftreten
der
Arbeiterklasse
während
des
Krieges,
in
großen
Demonstrationen
und
Streikbewegungen
ab
1916,
die
Arbeiter
und
nicht
zuletzt
die
Arbeiterinnen
spielen
einen
aktiven
Part,
den
imperialistischen
wilhelminischen
Krieg
zu
Fall
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
During
the
1880s,
which
was
the
beginning
of
the
imperialist
epoch,
the
alliances
were
formed
which
would
result
in
World
War
I:
tsarist
Russia
and
bourgeois-democratic
France
against
Wilhelmian
Germany
and
Austria-Hungary.
Während
der
1880er-Jahre,
dem
Beginn
der
imperialistischen
Epoche,
wurden
jene
Allianzen
geformt,
die
schließlich
in
den
Ersten
Weltkrieg
mündeten:
das
zaristische
Russland
und
das
bürgerlich-demokratische
Frankreich
gegen
das
wilhelminische
Deutschland
und
Österreich-Ungarn.
ParaCrawl v7.1
Kaiser's
Castle,
the
Emperor's
last
imperial
residence
to
have
been
erected
in
Europe,
formed
the
architectural
core
of
the
new
Wilhelmian
city
center
referred
to
as
the
Castle
Quarter.
Das
Kaiserschloß
-
die
letzte
in
Europa
erbaute
kaiserliche
Residenz
-
wurde
zum
architektonischen
Kern
des
neuen
Zentrums
des
wilhelminischen
Posens,
des
sogenannten
Schloßviertels.
ParaCrawl v7.1
National-socialism
shot
up
primarily
as
a
nationalist
and
chauvinist
movement
directed
by
Wilhelmian
officers
and
civil
servants,
a
movement
of
the
pettybourgeois
and
partly
also
the
peasant
masses
against
Versailles.
Das
Auftauchen
des
National-Sozialismus
wurde
begünstigt
durch
das
Joch
des
versailler
Vertrages
und
stützte
sich
in
erster
Linie
auf
eine
nationalistische
und
chauvinistische
Bewegung
von
wilhelminischen
Offizieren
und
Beamten,
auf
eine
Bewegung
des
Kleinbürgertums
und
teilweise
auch
auf
bäuerliche
Massen.
ParaCrawl v7.1
Many
of
its
visitors
experience
the
Middle
Ages
for
their
first
time
when
they
see
the
impressive
reconstruction
built
in
Wilhelmian
times.
Für
viele
Besucher
ist
der
imposante
Wiederaufbau
aus
wilhelminischer
Zeit
oft
die
erste
Berührung
mit
dem
Mittelalter
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
coveted
photographic
motifs
of
the
city
is
the
New
City
Hall
in
Hanover.
Many
tourists
assume
it’s
a
castle.
The
magnificent
Wilhelmian
building
from
1913
is
still
the
seat
of
the
lord
mayor
of
Hanover.
Eines
der
begehrtesten
Fotomotive
der
Stadt
ist
das
Neue
Rathaus
in
Hannover.
Viele
Touristen
halten
es
für
ein
prunkvolles
Schloss
eines
Fürsten,
dabei
ist
der
wilhelminische
Prachtbau
aus
dem
Jahre
1913
der
Sitz
des
Oberbürgermeisters
von
Hannover.
ParaCrawl v7.1