Übersetzung für "Who should" in Deutsch
The
whole
issue
was
about
the
expert
groups
and
who
these
experts
should
be.
Alles
drehte
sich
um
die
Sachverständigengruppe
und
wer
diese
Sachverständigen
sein
sollten.
Europarl v8
Those
Council
Members
who
are
responsible
should
at
least
admit
it!
Die
Ratsmitglieder,
die
das
zu
verantworten
haben,
sollten
es
wenigstens
zugeben!
Europarl v8
Who
should
carry
out
controls
and
where?
Wo
und
von
wem
soll
diese
Kontrolle
ausgeübt
werden?
Europarl v8
It
is
the
women
themselves
who
should
decide
whether
or
not
to
have
an
abortion.
Die
Frage
Schwangerschaftsabbruch
oder
nicht
muß
die
Frau
selbst
entscheiden.
Europarl v8
Of
course
it
cannot
pay,
but
who
should
pay
the
price?
Natürlich
darf
dies
nicht
sein,
aber
wer
soll
den
Preis
bezahlen?
Europarl v8
Ukraine
is
going
to
be
a
partner
who
should
be
treated
with
goodwill.
Die
Ukraine
wird
ein
Partner
sein,
den
man
wohlwollend
behandeln
sollte.
Europarl v8
Therefore,
we
should
not
dictate
to
the
Egyptians
who
they
should
elect.
Deshalb
dürfen
wir
den
Ägyptern
nicht
vorschreiben,
wen
sie
zu
wählen
haben.
Europarl v8
He
is
also
a
candidate
who
should
live
up
to
the
expectations
of
this
House.
Ein
Kandidat,
der
auch
den
Erwartungen
des
Parlaments
entsprechen
sollte.
Europarl v8
He
is
probably
the
very
last
person
who
should
be
speaking
about
this.
Er
ist
vermutlich
der
Letzte,
der
sich
zu
diesem
Thema
äußern
sollte.
Europarl v8
Firstly,
who
should
chair
our
delegation
to
COSAC?
Erstens,
wer
sollte
unserer
Delegation
bei
der
COSAC
vorsitzen?
Europarl v8
Who
should
a
consumer
ask
for
the
information?
Wen
soll
ein
Verbraucher
um
Auskunft
bitten?
Europarl v8
Those
who
are
in
favour
of
nuclear
energy
are
the
ones
who
should
come
up
with
a
justification.
Diejenigen,
die
für
Kernenergie
sind,
sollten
sich
eine
Rechtfertigung
einfallen
lassen.
Europarl v8
The
only
question
is
who
should
take
it,
and
how.
Die
Frage
ist
lediglich,
wer
es
tun
soll
und
wie.
Europarl v8
Anyone
who
needs
protection
should
be
protected.
Wer
Schutz
braucht,
soll
Schutz
finden.
Europarl v8
We
must
work
out
who
should
pay
and
we
must
make
the
calculations
together.
Man
muß
herausfinden,
wer
bezahlen
muß
und
dann
gemeinsam
die
Rechnung
aufmachen.
Europarl v8
My
third
comment
is
that
those
who
criticise
this
should
really
come
up
with
an
alternative.
Drittens:
Wer
dies
kritisiert,
der
sollte
ehrlicherweise
eine
Alternative
formulieren.
Europarl v8
The
lobby
register
should
of
course
be
public
and
anyone
who
so
wishes
should
have
access
to
it.
Das
Lobbyregister
muß
natürlich
öffentlich
und
für
alle
zugänglich
sein.
Europarl v8
Mr
Fantuzzi,
it
is
Mr
Collins
who
should
ask
for
that.
Herr
Fantuzzi,
das
muß
Herr
Collins
beantragen.
Europarl v8
Who
should
speak
for
the
euro?
Wer
soll
für
den
Euro
sprechen?
Europarl v8
Those
who
are
elected,
should
be
checked
out
by
their
political
parties.
Wer
gewählt
wird,
muss
der
Kontrolle
ihrer
politischen
Parteien
unterstehen.
Europarl v8
It
is
the
shareholders
who
should
pay,
and
not
the
workers.
Die
Aktionäre
haben
zu
zahlen,
und
nicht
die
Arbeiter.
Europarl v8
I
am
not
the
one
who
should
be
applauded
today
for
this
success.
Nicht
ich
bin
es,
der
heute
für
den
Erfolg
applaudiert
werden
sollte.
Europarl v8
Who
should
be
held
responsible
for
this?
Wen
kann
man
dafür
verantwortlich
machen?
Europarl v8