Übersetzung für "Which where" in Deutsch

Such matters belong in the intergovernmental conference, which is where they should be resolved by agreement.
Solche Fragen gehören auf die Regierungskonferenz und sollten dort einvernehmlich geregelt werden.
Europarl v8

Because I'm going to the Internet, which is where everybody goes.
Denn es wird mich ins Internet führen, wo ich jeden erreichen kann.
TED2013 v1.1

He must return to his native land, which is where he was buried.
Er muss in sein Heimatland zurückkehren... da wo er begraben wurde.
OpenSubtitles v2018

I have to clear all those books off the dining room table, bring them here, put them back in the chest, which is where they were in the first place.
Ich muss sie in die Truhe zurückpacken, wo sie hingehören.
OpenSubtitles v2018

Which is where I happened to be at the time.
Und da war ich in dem Moment.
OpenSubtitles v2018

And speaking of which, where the hell are they?
Übrigens, wo zum Teufel stecken die?
OpenSubtitles v2018

Which is where Dr. Cash worked, which means...
Und dort hat Dr. Cash gearbeitet, was bedeutet...
OpenSubtitles v2018

Judge Harris was arrested at a restaurant in San Vicente, which is where he lives.
Er wurde beim Essen in San Vicente verhaftet, wo er wohnt.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which... where were you earlier?
Da wir beim Thema sind, wo warst du?
OpenSubtitles v2018